Читать книгу "Потаенное пламя - Сандра Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорен удалось слегка приподнять тело и выскользнуть из-под него. Она была близка к обмороку, когда увидела кровь на своей одежде..
Джун в оцепенении смотрела на своего брата, кровь которого растекалась по полу пещеры. Она издала звук, похожий на рычание, и бросилась на Курта, все еще лежавшего на земле. Они покатились, яростно молотя друг друга руками и ногами, переплетаясь в смертельном объятии. Джун отчаянно боролась с Куртом, пытаясь отобрать у него револьвер. Еще один выстрел потряс своды пещеры. Лорен, затаив дыхание, смотрела на два неподвижных, прижатых друг к другу тела.
Наконец Курт зашевелился, пытаясь оторвать от себя Джун, вцепившуюся мертвой хваткой в ворот его рубашки. Он брезгливо стряхнул обвивавшие его руки и ноги мертвой девушки и ползком добрался до приготовленных Данкеном припасов. Найдя бутылку виски, он откупорил ее и поднес к губам, не сводя глаз с Лорен.
Курт пил долго, потом поставил бутылку и вытер рот тыльной стороной ладони. Щеки его были сильно расцарапаны. Джун пыталась оставить свое клеймо на лице своего безжалостного убийцы.
Лорен впала в какую-то странную апатию. Оглушенная выстрелами, она с удивлением смотрела на качающиеся стены пещеры, пытаясь сфокусировать взгляд хоть на чем-нибудь.
– Черт возьми, вы должны стоить этого, – рявкнул Курт, нависая над ней и раскачиваясь из стороны в сторону в тошнотворном ритме. Его огромные, похожие на окорока руки вытянулись вперед и схватили ее за плечи с неожиданной силой. Боль в голове стала нестерпимой, пронизывала мозг, и Лорен закрыла глаза, борясь с головокружением.
– Я долго ждал, – проскрипел Курт, рыская глазами по всему ее телу. Казалось, он не замечал остекленевшего взгляда Лорен и того, что она еле держится на ногах. Одной рукой он схватил ее за грудь и грубо сжал сосок, а другой начал торопливо расстегивать брюки.
Лорен отшатнулась и попыталась оттолкнуть его.
– Это хорошо, Лорен, сопротивляйтесь. Мне не нравятся покорные женщины.
Боковым зрением Лорен уловила легкое движение какой-то тени, а потом приклад ружья обрушился на голову Курта. Глаза его выкатились из орбит, и он рухнул на пол пещеры, потянув за собой и Лорен.
– Миз Локетт?
Лорен с трудом открыла глаза и увидела склоненное над ней изуродованное лицо Безумного Джека.
– Черт возьми, что вы здесь делаете? Где ваш муж? На мгновение Лорен ощутила дикое желание расхохотаться. Надо же в такое время и в таких обстоятельствах задать именно этот вопрос!
– Мистер Тернер, – прохрипела Лорен, еле ворочая языком, казавшимся ей огромным и неповоротливым. – Помогите мне. Где я?
– Вы в тыльной части моего дома. Я и не знал, что кто-то еще, кроме меня, знает о втором входе в пещеру. Я услышал крики и выстрелы и прошел тоннелем, чтобы узнать, в чем дело.
Он оглядел лежащие на полу неподвижные тела.
– Кто бы ни застрелил этих двоих, он заслуживает ордена, – сказал Джек без всяких эмоций.
Лорен поняла, что скала, поднимающаяся, как зуб, из реки, имела отверстие, которое и было вторым входом в пещеру Безумного Джека. Его изуродованное лицо, склоненное над ней, лучилось добротой, хотя он старался не смотреть на нее. Лорен сделала попытку прикрыться окровавленными лохмотьями, в которые превратилась ее одежда, н хоть что-то объяснить Тернеру. Но в ее воспаленном мозгу не было ни единой четкой мысли. Он, видимо, понял это и мягко сказал:
– Давайте-ка выбираться отсюда, пока… Джек не закончил фразы, воздух со свистом вырвался из его груди, когда тяжелый сапог Курта врезался ему в живот. Джек рухнул на пол и тут же откатился в сторону, пытаясь дотянуться до лежащего на полу ружья. Курт оказался быстрее, он поднял револьвер и выстрелил. Крик Лорен смешался со звуком выстрела. Она смотрела на неподвижно лежащее тело Тернера, из груди которого струилась кровь.
– О Боже, – простонала Лорен. Курт пнул Джека ногой:
– Боже милостивый! Никогда не видел такого урода. Я слышал об этом безобразном старом отшельнике, но думал, что это все сказки, которыми матери пугают непослушных детей. Конечно, моя дорогая, вы не можете предпочесть его общество моему? – добавил Курт, заметив, что Лорен пытается отползти от него с жалобным стоном. – Идите сюда…
– Если ты коснешься ее, умрешь.
Слова донеслись из дальнего угла пещеры, где находился вход.
Лорен тотчас же узнала голос Джереда. Курт резко обернулся и застыл, открыв рот от изумления и страха.
Две совершенно одинаковые темные фигуры в низко надвинутых шляпах, с полей которых стекала вода, и с закрытыми платками лицами медленно двигались на Курта. Тускло поблескивающие револьверы были направлены в его грудь.
Сердце Курта бешено заколотилось и подпрыгнуло куда-то к горлу. Он как загипнотизированный смотрел на них, решив, что у него двоится в глазах.
Фигуры подходили все ближе и ближе, и наконец Курт сообразил, что это Джеред и его полукровка-брат, но сходство их было так велико, что он не мог бы сказать, кто из них кто.
– Немедленно отойди от нее, а иначе, клянусь Богом, я убью тебя, Вандайвер.
Джеред говорил так спокойно и ровно, что платок закрывающий его лицо, не шелохнулся.
– У тебя осталось три пули, если только ты не использовал еще одну, о которой мы не знаем, и это делает твою позицию весьма ненадежной. У нас двенадцать зарядов. Поэтому, как бы ты ни изворачивался, ты умрешь. Отойди от Лорен.
У Лорен все плыло перед глазами, и теперь она видела четырех Джередов вместо двух. Его голос доносился до нее откуда-то издалека, но она понимала, что он здесь, что, несмотря на все сказанные им ужасные слова, он все-таки пришел спасти ее от Курта Вандайвера. Когда Джеред произнес ее имя, Лорен зашевелилась и этим привлекла внимание Курта. С невероятной быстротой он повернул дуло своего револьвера на скорчившуюся у его ног фигурку.
– Ты не будешь стрелять, Локетт, если не хочешь, чтобы твоя жена умерла. Можешь не сомневаться, я не промахнусь. Поэтому я предлагаю тебе и твоему ублюдку-брату бросить оружие и прекратить этот маскарад. Заметив, что братья переглянулись, Курт рассмеялся:
– А ну-ка! Быстро!
Два револьвера со стуком упали на пол пещеры. Курт сделал несколько шагов в их сторону, ногой отбросил револьверы в глубь пещеры и быстро отступил назад.
Курту хотелось сорвать платки с их лиц, но на это у него не хватило храбрости.
– Кто из вас, черт возьми, Джеред?! Братья даже не пошевелились.
– Кто из вас Джеред? – истерично взвизгнул Курт. Две неподвижные фигуры можно было принять за изваяния.
– В таком случае мне придется убить вас обоих. Не очень-то приятно насиловать женщину, когда кто-то дышит тебе в затылок. А я очень спешу этим заняться.
Он замолчал, надеясь, что сказанные им слова заставят Джереда выдать себя, но братья прекрасно поняли его намерение, кроме того, они знали, что Торн выжидает подходящий момент.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потаенное пламя - Сандра Браун», после закрытия браузера.