Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон

Читать книгу "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 ... 133
Перейти на страницу:

Относительно мягкий отклик Айви порядком меня обескуражил.

— Ты уверена, Рэчел? — спросила она, и в ее голосе прозвучаллишь самый слабый намек на предостережение.

— Все будет хорошо, — отозвалась я, поспешно отворачиваясьот Айви. — Я делаю это не из злого умысла, а лишь с тем, чтобы спасти своюжизнь. Здесь есть разница. «По крайней мере, я на это надеюсь, — мысленнодобавила я. — Господи спаси и помилуй, если я ошибаюсь».

Крылышки Дженкса то бешено махали, то почти застывали, покаон приземлялся в поварешку.

— Это неважно, — в явном возбуждении сказал он. — Все книгис черными заговорами все равно сожгли.

Ник вытащил кофейный графин из-под струи кофе и сунул на егоместо кружку.

— В библиотеке университета есть несколько штук, — сообщилон, спокойно наливая кофе себе в кружку.

Мы все повернулись к Нику, а он лишь сомнительно пожалплечами.

— Их держат в древнем шкафчике для книг под надежнымзапором.

Облачко страха расплылось у меня в голове. «Мне не следуетэтого делать», — подумала я.

— А у тебя есть ключ, верно? — язвительно сказала я затем ибыла захвачена врасплох, когда Ник утвердительно кивнул.

Айви недоверчиво фыркнула.

— У тебя есть ключ, — стала насмехаться она. — Час томуназад ты был крысой, а теперь у тебя есть ключ к университетской библиотеке.

Непринужденно стоя на кухне в черном Айвином халате,свободно висящем на его высоком и стройном теле, Ник вдруг показался гораздоопаснее.

— Я там кое-какими учебными исследованиями занимался, —сказал он.

— Ты ходил в университет? — спросила я у Ника, тоже наливаясебе кружку.

Ник отхлебнул кофе, и глаза его аж закрылись от блаженства.

— Прошел полный курс, — ответил он. — Я специализировался вполучении, организации и распределении информации.

— Так ты библиотекарь, — облегченно выдохнула я. Вот откудаНик знал про книги с черными заговорами.

— Да, пришлось поработать. Я могу провести тебя туда ивывести наружу, никаких проблем. Дама, которая отвечала за нас, рабов учебныхисследований, прятала ключи от запертых комнат прямо рядом с дверями, так чтонам даже не придется ее беспокоить. — Ник отхлебнул еще кофе, и глаза егопокрылись поволокой, когда столь долгожданный кофеин его долбанул.

Только теперь у Айви сделался озабоченный вид. Ее карие глазасузились.

— Рэчел, могу я с тобой поговорить?

— Нет, — мягко отозвалась я. Мне категорически не хотелосьопять выходить в коридор. Было темно. Я нервничала. То, что мое сердцеколотилось от страха перед черной магией, а не перед Айви, для ее инстинктов ровнымсчетом ничего не значило. А поход вместе с Ником в библиотеку представлялсяперспективой менее опасной, нежели составление черного заговора. Последнее жеАйви, судя по всему, особенно не тревожило. — Что тебе нужно?

Айви внимательно взглянула на Ника, затем на меня.

— Я всего лишь собиралась предложить тебе сводить Ника наколокольню. Там есть одежда, которая может ему подойти.

Я оттолкнулась от столешницы, сжимая в руках кружку с так ине опробованным кофе. «Лгунья», — подумала я.

— Ник, подожди минутку, пока я оденусь, а потом я свожу тебянаверх. Ты не против, если тебе придется подержанные вещи священника поносить?

Испуганное выражение лица Ника мгновенно сменилосьумеренно-вопросительным.

— Не против. Будет просто класс.

— Отлично, — сказала я, пока мое сердце по-прежнему отчаянноколотилось. — После того, как ты оденешься, мы с тобой сходим в библиотеку, иты сможешь показать мне все те книги по черной магии.

Выходя из кухни, я бросила взгляд сперва на Айви, затем наДженкса. Феек был очень бледен. Ему явно не нравилось то, что я _ задумала.Айви выглядела озабоченной. Однако больше всего меня тревожила непринужденнаялегкость Ника решительно со всем Внутриземным. А теперь еще черная магия. Онсам, часом, ею не баловался?

Глава 24

Я стояла на тротуаре, дожидаясь, пока Ник вылезет из такси.На всякий случай я прикинула, что осталось у меня в бумажнике, прежде чемубрать его в сумочку. Моя последняя зарплата стремительно растекалась непонятнокуда. Если я не буду осмотрительнее тратить деньги, мне придется попросить Айвисходить за меня в банк. Я определенно транжирила свою наличность быстрееобычного и не могла понять, каким образом. Все мои расходы казались достаточнонезначительными. «Должно быть, это все из-за такси», — решила я, давая себеклятву почаще пользоваться автобусом.

Ник нашел себе на колокольне выцветшие рабочие джинсы. Итеперь они мешком на нем висели, оставаясь на месте лишь благодаря одному измоих, самых консервативных ремней. Надо думать, наш давно покойный священникбыл крупным мужчиной. Серая толстая футболка с логотипом университетаЦинциннати была Нику в равной мере велика, а фермерские ботинки безнадежноболтались у него на ногах. Тем не менее Нику даже удавалось в них худо-беднопередвигаться. Вид у него, правда, при этом был совсем как в скверном фильмепро Франкенштейна. Впрочем, обладая высоким ростом и неким легкомысленнымобаянием, Ник даже откровенную неряшливость в одежде заставлял казатьсястранным образом привлекательной. А я почему-то всегда выглядела сущейрастрепой.

Солнце еще не село, но уличные фонари уже горели, посколькув воздухе висел приличный туман. У нас ушло больше времени на то, чтобыпостирать небольшой гардероб священника, нежели на то, чтобы добраться сюда.Подняв воротник зимнего пальто от холодного ветерка, я озирала освещеннуюфарами и фонарями улицу, пока Ник заканчивал свой разговор с таксистом. Позднейвесной ночи порой бывали довольно холодными. Впрочем, мне все равно пришлось бынапялить длинное пальто, чтобы скрыть коричневое платье из льняной ткани, вкоторое я на сей раз решила облачиться. Предполагалось, что это платье должнолучше подойти к моей личине пожилой дамы. До этого я надевала его всего одинраз— на пирушку типа «дочки-матери», куда меня невесть каким образом заманили.

Наконец Ник выбрался из такси. Захлопнув дверцу, он шлепнулладонью по крыше автомобиля. Водитель небрежно махнул ему рукой на прощание иукатил прочь. Машины сплошным потоком текли мимо. В эти сумеречные часы, когдане спали ни люди, ни Внутриземцы, на улице было весьма оживленно.

— Послушай, — сказал Ник, в неверном уличном светевнимательно ко мне приглядываясь. — Что случилось с твоими веснушками?

— Я... гм... это самое... — принялась заикаться я, щупаясвое розовое кольцо. — В общем, нет у меня никаких веснушек.

Ник явно собрался что-то по этому поводу сказать, но затемпередумал.

1 ... 89 90 91 ... 133
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон"