Читать книгу "Янтарь на снегу - Оксана Глинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майло понял, что Гинтаре исчезла, после того как не нашел ее в шатре кузена. Куда она могла пойти? В шатре теток ее тоже не оказалось. Вообще он ждал ее. Надеялся, что Гинта придет проведать. Вардас считал, что имеет право с ней увидеться. Но она не явилась, а ведь так смотрела на него во время турнира, что Майло поверил, что она испереживалась.
В душу закралось недоброе чувство, канцлер не поленился проверить. Оказалось, опасения не напрасны: Гинту видели мечущейся меж шатров, а потом она будто испарилась. И вот тут-то он столкнулся нос к носу со стариком Ольгердом, поднимающим на уши всех дознавателей дворцовой охраны. Так называемый вайдил Фьерн вывалил ему на голову такое, что удар кузнечным молотом мог показаться ласковым поглаживанием.
Лучше бы он этого не делал!
С Ольгердом у Вардаса были личные счеты. Но сейчас предъявлять что-то казалось абсурдным и неуместным — старик сохранял верность королю и королевству. Это Майло знал точно. Но вот то, в чем жрец признался, повергло Вардаса в ярость, теперь он готов был убить вайдила без зазрения совести.
— Какого йодаса ты все скрывал? — чеканя каждое слово, произнес разъяренный канцлер.
— Я хотел их защитить, но подверг еще большей опасности. — Согнутая спина бывшего маршала королевства выдавала не только тяжесть прожитых лет, но и груз сжигающей вины.
— Ты их убил… — выдохнул Майло, еле сдерживая себя, чтобы не накинуться на старика. Как бы там ни было, выглядело бы это недостойно. Но и смириться с тем, что натворил этот предусмотрительный глупец, оказалось неимоверно сложно.
Гинтаре…
Ее уже могли убить! И все из-за скрытности Ольгерда, будь он неладен, который не рассказал, что служанка Гинты вовсе не служанка, а самая настоящая избранница дара темной силы. Некромантка! Кто бы мог подумать?!
И Гинта… не доверилась. Ничего не сказала. Знай Майло правду о девушках, все могло бы сложиться по-другому. Не случилось бы то, что случилось, и обе остались бы живы.
А теперь… Что делать теперь, когда следы замело выпавшим снегом?
«Она была искренне привязана к той девочке, которая везде и всюду следовала за ней. Стоило бы догадаться!» — с горечью понял Вардас. Но уже ничего не изменить. Остается запастись терпением и думать только о ней. Тогда, возможно, получится услышать биение ее сердца.
— На ней не твой камень, — вывел из задумчивости голос Сарфа. — Ты ее не услышишь.
— Ты же почувствовал, когда сердце Инге перестало биться… — с трудом разомкнув высохшие губы, промолвил Майло.
— К тому времени нас с Инге связывало намного большее, чем камень, — выдохнул бывший наставник. — Да и ты ранен, силы на исходе.
— Я найду ее… — Пальцы сжались в кулаки, несмотря на боль. Майло посмотрел на бывшего учителя с вызовом. — Вот увидите, я ее найду! По моей вине она оказалась втянута во всю эту грязь, значит, мне и расхлебывать!
С этими словами он вышел под падающий снег, но тут же был остановлен магистром.
— Остынь! — произнес Эмбро Сарф. — На горячую голову можно натворить дурных дел. Успокойся.
Магистр похлопал бывшего подопечного по плечу.
— На ней мой камень… она еще жива.
Сколько времени прошло с начала поисков, Майло не представлял, но на землю постепенно стали опускаться сумерки. Королевский двор продолжал широко и шумно праздновать окончание турнира. Сотни жаровен освещали пространство, аромат жареного мяса и вина дурманил захмелевшие головы, ваганты и трубадуры нещадно рвали струны и раздували мехи своих инструментов. Все быстро забыли о разногласиях до следующего сговора, когда снова появятся шанс и возможность сразиться за положение в обществе. А сейчас почему бы не насладиться праздником — люди так загадочны и так предсказуемы!
Никто не подозревал о том, что над их головами нависла тень хозяйки навьей тьмы.
Всем было наплевать на то, что турнир чуть не превратился в побоище — празднество на открытом воздухе с обилием вин и закусок опьянило и неожиданно сдружило всех.
— Я пойду с тобой! — Путь Майло перегородил Витгерд. — Не спорь! Я король!
Канцлеру ничего не оставалось, как согласиться. Про себя он только горько усмехнулся — племянник давно вырос, больше не было запуганного и измученного мальчишки. Порадоваться бы этому, да, похоже, у него не осталось времени. Еще этот страх и глупые переживания, которые путали мысли и сбивали с толку. Витгерд любил Гинтаре — это стало очевидно после ее ранения. Король зачастил к девушке с визитами под предлогом беспокойства о ее здоровье.
И если Сарфу Майло мог хоть как-то противостоять, то Витгерду нет. И не потому, что племянник был королем, а потому, что молодость должна идти рука об руку с молодостью, цвести, подобно двум бутонам с одной ветки. Но главное — найти девушку живой, потом Майло ее отпустит, отдаст другому. Он сможет, отыщет в себе силы отказаться от Гинтаре.
И когда все стало таким сложным?
По всему выходило, что девушек «увели» прямо с места, где проходил турнир, а это значит, что действовал кто-то свой. Близкий. Хорошо знакомый человек, который не просто был в курсе всех событий, но действовал с врагами заодно, водя за нос дознавателей и безнаказанно проворачивая свои дела у всех на виду.
Значит, за Петрасом и его свитой стоял кто-то еще.
Труп Рутарса нашли за пределами королевского парка — это было не так уж далеко. Отчаянно не хватало людей для поисков, а снег заглатывал дороги с ненасытностью волка.
— Крыса! — сквозь зубы процедил Браггитас, стукнув кулаком по рыхлому снегу. Сморщился от боли — рана Легарта была слишком свежей, чтобы делать резкие движения.
Рутарс умер мгновенно. Тот, кто нанес удар, знал, что и как делать.
— Где Лаугас?! — рявкнул Легарт так, что по долине разнеслось эхо. — Он с ним всегда работал в паре, должен был заметить что-нибудь… Где тот пропадает, с кем встречается?
— Н-нет! — замотал головой один из молодых дознавателей, тот, который дежурил в скрытом наблюдении и еще не успел напиться. — Нет здесь Лаугаса… его со времени турнира никто не видел.
У Браггитаса явно сдавали нервы. Вигинас был внуком второго советника, и, если что-то случилось, последствия грозили очень неприятные.
Только уже поздно было что-либо выяснять. Мертвый не заговорит или… Эмбро Сарф наклонился над трупом и внимательно осмотрел. Спокойный и хладнокровный, как будто не его дочь сейчас находилась в опасности.
— Гинтаре здесь, — произнес спокойно магистр. — Второй девушки нет.
И вот тут Майло будто прозрел…
— Все побоище на турнире было отвлекающим маневром, — разрезал воздух, как острый нож, спокойный голос старика Ольгерда.
В том-то все и дело! Турнир — это фарс и ловушка для них! Глупое представление с куклами, где им так и не довелось увидеть кукловода!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янтарь на снегу - Оксана Глинина», после закрытия браузера.