Читать книгу "Таинственный мир - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь кричи! – прошептал он Борк Кингу. – Как будто тебя пытают.
Ничего не понимая, марсианин тем не менее повиновался. Он и Кэртис заорали так, как будто с них сдирали живьем кожу.
Раздались торжествующие вопли преследователей.
Люди Ру Гура услышали выстрел и крики и начали пробираться в их направлении.
Капитан Фьючер швырнул лунному пауку свою окровавленную куртку. Волосатое чудовище набросилось на нее и начало терзать.
– Какого черта... – все еще не понимая, выдохнул Борк Кинг.
– Залезай на этот цветок, скорее! – тихо сказал Кэртис Ньютон, волоча за собой марсианина к одной из гигантских лилий. – Спрячемся там, наверху.
Они вскарабкались по толстому стволу до развилки, от которой мощные ветви расходились в разные стороны, поддерживая громадные цветы. Каждый из этих цветов представлял собой толстую прочную чашу диаметром футов в десять. Капитан Фьючер забрался в одну из них, и, едва его спутник успел последовать его примеру, на поляну высыпали Ру Гур и его люди. Сверху было все хорошо видно.
– Берегитесь, лунный паук! – завопил уранец, увидев волосатое чудовище в паутине. – Убейте его!
Но гигантский паук, двигаясь с невероятной скоростью, помчался по сверкающей паутине и исчез в своей яме прежде, чем раздался хоть один выстрел.
– Вот куртка одного из них! – воскликнул сатурнянин Кра Кол. Осторожно подойдя, он подобрал изодранную, окровавленную куртку. – Проклятые дьяволы, наверное, попали в лапы лунного паука!
– Так вот почему они стреляли и так кричали! – кивнул Ру Гур. – Чудовище сожрало их прежде, чем им представился шанс удрать.
Капитан Фьючер из большой чаши лилии высоко у них над головами увидел, как толстый уранец задумчиво покачал головой, глядя на порванную куртку.
– Что ж, – донесся до него голос Ру Гура. – Вот так странно завершилась долгая и блестящая карьера.
– Пошли отсюда, – пробормотал Кра Кол. – Что-то не нравятся мне эти чертовы джунгли.
Ру Гур пожал плечами и повел своих людей назад, в том направлении, откуда они пришли. Через несколько минут Кэртис и Борк Кинг уже снова стояли на земле.
– Чуть не пропали. Но это ты здорово придумал, – сказал Борк Кинг Кэртису. – Как тебя зовут, землянин?
Капитан Фьючер понимал, что не может назвать свое настоящее имя. Борк Кинг был пиратом, одним из Компаньонов Космоса. А все пиратское братство ненавидело капитана Фьючера как своего злейшего врага.
Не мог он в этом случае рассчитывать даже и на благодарность марсианина за то, что помог ему бежать от Ру Гура.
– Меня зовут Ян Дарк, – сказал Кэртис. – Я из команды Зарастры.
Зарастра был знаменитым капитаном космических пиратов. Несколько недель назад Межпланетная полиция окружила и уничтожила почти всех его людей.
– Когда полиция настигла корабли Зарастры рядом с Титаном, я спасся в скафандре, – продолжал Кэртис. – Этот дьявол, Ру Гур, подобрал меня и держал в плену. Он думал, что у Зарастры где-то спрятаны запасы радия, и собрался заставить меня рассказать о них.
Борк Кинг протянул ему руку.
– Ты спас мне жизнь, Ян Дарк. А я не из тех, кто забывает свои долги.
– Ты ничем мне не обязан, – возразил Кэртис. -Все, что мне нужно – это добраться до уранского дьявола и посчитаться с ним за все, что он мне сделал.
Вдруг они услышали эхо далекого взрыва.
– Какого черта! – воскликнул Борк Кинг. Его лицо окаменело. – Это в лагере!
Почти сразу же за взрывом последовал грохот ракет. Подняв головы, они увидели, как четыре крейсера поднялись над цветочным лесом и скрылись в ночном небе.
– Черт бы побрал Ру Гура и его пиратов! – воскликнул марсианин. – Если они забрали мой радий, это им даром не пройдет!
Он бросился назад, к лагерю. Капитан Фьючер последовал за ним.
– Демон Марса! – выругался Борк Кинг, когда они выбежали на поляну огненных роз. – Ты только посмотри, что сволочи сделали!
Охотники за радием улетели. Люди Борк Кинга по-прежнему лежали без сознания на земле под гигантскими цветами. Но взрыв искорежил всю корму «Красной Надежды», марсианского крейсера.
– Ру Гур взорвал циклотроны твоего корабля, чтобы ты и твои люди не смогли отсюда выбраться, – вздохнул капитан Фьючер.
Марсианин поспешил к изуродованному кораблю – к каюте, в которой хранился награбленный им радий. Но там было пусто.
Могучие плечи Борк Кинга поникли, на широком лице появилось выражение обреченности. Глаза потускнели от горя.
– Ни грамма не осталось! – пробормотал он. – А какой ценой мы за него заплатили...
– Могло быть и хуже, – сказал Кэртис. – Вы могли расстаться не только с добычей, но и с жизнью.
– Этот радий – не просто добыча! – огрызнулся Борк Кинг. – Мы действительно силой отобрали его у владельцев, но сделали это не ради выгоды.
Капитан Фьючер смотрел на него с недоумением.
– Не понимаю. Я думал, вы такие же пираты, как и я.
– Мы – не пираты, мы – вне закона, – возразил марсианин. – Да, формально нас можно обвинить в пиратстве. Но нам просто необходимо было добыть радий, вот и пришлось применить силу, ведь последние месяцы бандиты Ру Гура забирают все подчистую.
– Тебе радий нужен затем же, зачем и Ру Гуру? – напрямую спросил Кэртис.
– Я не знаю, зачем ему радий, – помотал головой Борк Кинг, – и, наверное, никто не знает.
Они вышли из крейсера и начали осматривать лежавших без сознания людей. Вся команда состояла из марсиан. Снотворный газ погрузил их в глубокую кому.
Некоторое время они пытались разбудить спящих, и вскоре их усилия увенчались успехом: люди пришли в себя.
Когда они узнали о пропаже радия, раздался многоголосый вопль ярости.
– Мы догоним уранца, в клочья разнесем его банду и вернем наш радий! – яростно воскликнул молодой марсианин.
Капитан Фьючер быстро вставил:
– И я с вами, если вы меня возьмете. У меня с ним свои счеты.
– Мы с радостью захватим тебя с собой, Ян, – тут же сказал Борк Кинг. – Но настигнуть Ру Гура будет нелегко. Он основательно вывел из строя «Красную Надежду»-. И, если даже нам удастся ее починить, мы все равно не знаем, где база пиратов. – Он внимательно посмотрел на Кэртиса. – Может быть, пока ты был в плену у Ру Гура, ты слышал какой-нибудь намек на то, где находится его планета?
Кэртис покачал головой:
– Нет. Он только сказал, что народы Солнечной системы и не подозревают о ее существовании. Борк Кинг задумался.
– Конечно, совпадает со слухами, что их загадочная база находится далеко за пределами Системы. И все же я не могу в это поверить. – Он повернулся к своим людям: – Отремонтировать как следует «Красную Надежду» здесь нам не удастся. Единственное, что можно сделать, – это подлатать ее немножко, так, чтобы добраться до Искара, пиратского астероида. Там проведем капитальный ремонт, а затем начнем искать Ру Гура.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинственный мир - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.