Читать книгу "Таинственный мир - Эдмонд Мур Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марсиане одобрительно зашумели. Было ясно, что они полностью доверяют своему предводителю.
Борк Кинг и его помощник, долговязый серьезный марсианин по имени Ки Тир, осмотрели разрушенные циклотроны «Красной Надежды».
– Хорошо поработали, разрази их гром, – пробурчал предводитель. – Все восемь циклотронов взорваны.
– У третьего и четвертого циклотронов только крышки сорвало, – сказал капитан Фьючер, стоявший рядом. – Их легче всего будет починить, а энергии они дадут достаточно, чтобы подняться с Леды, сила притяжения здесь небольшая.
Ки Тир посмотрел на него с уважением.
– Ты здорово разбираешься в конструкции корабля. Наверное, у Зарастры был механиком?
Кэртис Ньютон торопливо кивнул, ухватившись за это объяснение.
– Совершенно верно. Теперь давайте осмотрим корпус. Он, похоже, цел.
Взрыв выгнул толстую тройную стенку «Красной Надежды», как консервную банку. Шпангоуты сломались, но обшивка выдержала. Передатчик был взорван... А Кэртис-то надеялся, что ему удастся потихоньку дать знать своим друзьям, где он находится.
– Корпус деформирован... впрочем, какое-то время продержится. Сколько отсюда до Искара?
– Ты что, не знаешь, где пиратский астероид? – удивленно спросил Борк Кинг. – Отсюда всего двадцать градусов посолонь, во внутреннем кольце зоны астероидов.
Они почти сразу принялись за ремонт циклотронов, сконцентрировав свое внимание на двух наименее поврежденных. Серьезный Ки Тир и Кэртис Ньютон руководили группой техников. Марсиане Борк Кинга работали без отдыха, с каким-то фанатизмом, не рассуждая, бросались выполнять малейшее приказание своего предводителя. Тут явно крылась какая-то тайна.
– Вот и все, что мы можем здесь сделать, – задыхаясь, сказал Ки Тир несколько часов спустя. – Если боги Марса будут к нам благосклонны, до Искара на этих двух циклотронах как-нибудь дохромаем.
День на Леде заканчивался, солнце садилось в волшебный цветочный лес, и огромный Юпитер величественно поднимался в темнеющем небе.
– Все на борт, – приказал Борк Кинг своей усталой команде. – Взлетаем немедленно.
Капитан Фьючер стоял рядом с марсианином в штурманской рубке. Отремонтированные циклотроны прерывисто загудели. Ослабевший корабль задрожал. Борк Кинг осторожно нажал на педаль. Циклотроны взревели так, что казалось, вот-вот разлетятся на куски.
Затем он рванул штурвал на себя. «Красная Надежда» неуклюже поднялась над верхушками гигантских цветов-деревьев. Борк Кинг прибавил мощности и направил корабль в открытый космос.
– Во всяком случае, взлетели, – пробормотал он. – Теперь – к Искару, а затем – за Ру Гуром.
Перед ними простиралась зона астероидов – широкая полоса светящихся точек. Это были самые настоящие космические джунгли, состоящие из бешено кружащихся планетоидов и метеоритных роев.
«Красная Надежда» летела прямо на них. Там находился загадочный пиратский астероид, место, где собирался весь преступный мир Солнечной системы.
Капитан Фьючер, глядя вперед, мрачно думал а том, что летит в самое логово пиратов, людей, которые смертельно боялись и ненавидели его.
По зоне астероидов летел изуродованный пиратский корабль. «Красная Надежда» вот уже несколько часов с трудом пробиралась все глубже и глубже в широкую полосу стремительно мчавшихся планетоидов и метеоритных роев.
Время от времени корабль неуклюже, судорожно менял курс, чтобы избежать столкновения с потоком метеоритов; несколько раз с трудом удалось избежать катастрофы. Из двух отремонтированных циклотронов теперь работал только один, да и то еле-еле.
Капитан Фьючер, стоя рядом с Борк Кингом в штурманской рубке, напряженно вслушивался в гул машин.
– Третий циклотрон вышел из строя, а четвертый, может, еще немного продержится, – сказал он. Предводитель марсиан яростно чертыхнулся:
– Черт бы побрал Ру Гура с его штучками! По этим джунглям и так трудно пробираться, а тут еще и циклотроны не работают.
«Красная Надежда» вошла в самую плотную и самую опасную часть зоны. Кэртис Ньютон выглянул в иллюминатор. Черная пустыня вокруг была испещрена движущимися световыми точками. Эти невинные искорки на самом деле были метеорами или планетоидами с невероятно сложными орбитами. Любой из них мог мгновенно уничтожить корабль.
– Я вообще не понимаю, как вы тут летаете, – признался Кэртис. – Метеоросчетчики совершенно бесполезны – такая плотность!
– Если ты был в экипаже Зарастры, – удивленно посмотрел на него Борк Кинг, – ты должен знать, как летают по зоне астероидов.
– Я был механиком, – напомнил капитан Фьючер, – а не штурманом. Поэтому ничего и не знаю о навигации.
– Ну да, конечно, – марсианин кивнул, удовлетворенный таким объяснением. – Понимаешь, Ян, любой пират пролетит по этой зоне с завязанными глазами, но больше никому это не удастся. Послушай зуммер.
Тут Кэртис заметил, что из зуммера доносятся длинные и короткие звуки, объединенные в четко различаемые группы.
– Давным-давно пираты установили на планетоидах и роях в зоне волновые проекторы, – объяснил марсианин. – Каждый подает свой индивидуальный сигнал в специально настроенный зуммер. Если знать код этих сигналов, а его знают все штурманы Компаньонов Космоса, то летать здесь совершенно безопасно.
– Так вот почему астероид Искар – самое надежное место встречи для космических пиратов! – воскликнул Кэртис.
Борк Кинг кивнул.
– Искар находится в центре сектора, где метеоритные рои так и кишат, и никто, кроме пиратов, не пытается туда добраться. – Затем он задумчиво добавил: – Конечно, когда-нибудь полиция его найдет и уничтожит, как они нашли Паллас и другие пиратские астероиды. Но пока это надежная база для всех Компаньонов Космоса.
– Ты, кажется, говорил, что ты не пират, Борк, – сказал капитан Фьючер, с удивлением глядя на него. Лицо Борк Кинга потемнело.
– Нет, не пират, хотя Межпланетная полиция с этим вряд ли согласится. Мы берем только радий. И нам бы не пришлось отбирать его силой, если бы не Ру Гур со своей проклятой бандой.
Капитан Фьючер не задавал больше вопросов. Он уже знал, что Борк Кинг предпочитает молчать о мотивах своих поступков.
Они все глубже погружались в месиво метеоритных роев. Наконец марсианин показал на маленькую красноватую искорку прямо по курсу.
– Вот и Искар.
Кроваво-красный, как сверкающий рубин, почти недоступный пиратский астероид манил к себе, будто зловещий алый маяк.
– Маленький, правда? – сказал Борк Кинг. – Но это самая богатая планета в Системе.
– А что, Ру Гур никогда сюда не прилетает? – спросил Кэртис Ньютон. Марсианин фыркнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинственный мир - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.