Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор

Читать книгу "Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор"

405
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Андреас обдумывал ее слова. Возможно, София действительно хороший человек.

Грейс мельком взглянула на него:

– Кристос счастливчик. Он женится на невероятной женщине – умной и любящей.

– Похоже, вы правы.

В ее взгляде отразился триумф.

– Значит, мы оба согласны с тем, что следует сделать все возможное, чтобы свадьба стала самым запоминающимся днем в их жизни?

Андреасу хотелось с ней согласиться. Но он по-прежнему боялся, что Кристос впоследствии пожалеет о своем поспешном решении.

– Вы безнадежный романтик.

Грейс прищурила поразительно красивые синие глаза и покачала головой, обдумывая его слова:

– Романтик? Да. Безнадежный? Нет. Мне не стыдно признаться, что я верю в любовь и счастливый брак.

– Вы были влюблены?

Она резко повела плечами:

– Нет.

– Но хотели бы?

Грейс непроизвольно улыбнулась, ее глаза мечтательно сверкнули.

– Да. Я хочу любви с первого взгляда, страсти, детей. И чтобы мы с мужем состарились вместе. Мне нужен идеальный мужчина. Мужчина, который вскружит мне голову. С которым мне будет весело и интересно. Который будет любить меня. Еще он будет добрым и нежным… – Посмотрев на Андреаса, она удивилась хмурому выражению его лица. – Он будет умным, благородным, верным. И отличным любовником.

Андреас старался не смеяться, потому что Грейс и без того, кажется, смутилась.

Откашлявшись, он спросил:

– Где вы найдете такого мужчину? Это же нереально. Жизнь сложна и запутанна, полна разочарований. По-вашему, идеальная любовь существует?

Грейс серьезно взглянула на него.

– Я на это надеюсь. – В ее глазах появился то ли страх, то ли сомнение. Несколько минут они молчали, потом она поинтересовалась: – А вы?

Какое-то время Андреас просто смотрел на нее – на ее высокие скулы, родинку чуть ниже правого уха, – удивляясь ее наивности и оптимизму. Отчасти он ей завидовал.

– Как я уже говорил, меня не интересуют любовь и долгие отношения.

– Почему?

– Я бы не хотел говорить об этом.

Грейс выглядела разочарованной. Но потом она сочувственно ему улыбнулась, и Андреас сразу понял, что она уже знает о его браке. Он рассердился. Ему не нужна ее жалость.

– София говорила, вы были женаты.

Он не ответил, но вопросительно поднял бровь.

Грейс указала на часовню:

– Вы венчались здесь?

Андреас был в смятении. Он действительно не хотел это обсуждать!

– Я женился не здесь.

– Ох, простите меня за мое предположение. Вчера вы сказали, что и вы, и Кристос собирались жениться на острове.

Мужчина нетерпеливо вздохнул:

– Моя бывшая жена хотела сыграть свадьбу в Афинах.

Помолчав, Грейс спросила:

– Вы сожалели, что не сдержали слова?

Да, он сожалел. Но его бывшая жена сразу заявила, что они сыграют свадьбу в Афинах. Она утверждала, что им нельзя венчаться на острове, ведь совсем недавно там умер его дядя. Она убедила Андреаса, что на острове его поглотят горькие воспоминания.

Все ее слова оказались ложью. В этом она призналась во время ожесточенного спора с Андреасом, когда тот предъявил ей ее фотографии с любовником…

– Это не имеет значения, – наконец ответил он. – Все в прошлом.

– Я сожалею, что вам не повезло в браке. Должно быть, вам пришлось нелегко, – тихо сказала Грейс.

Смущенный, Андреас мог только пристально смотреть на нее. Похоже, Грейс первый человек, который ему посочувствовал. Все остальные либо возмущались поведением его бывшей жены, либо отмалчивались. Гордость приказывала ему отмахнуться от ее замечания, и он уже собирался так поступить, но потом она одарила его понимающим взглядом, тем самым обезоруживая его.

Андреас неохотно признался:

– Мне было трудно.

– Уверена, вы еще будете счастливы.

– Пожалуйста, скажите мне, что вы не из тех женщин, которые считают, будто могут изменить мужчину и влюбить его в себя.

Некоторое время Грейс удивленно смотрела на него, потом ее взгляд стал решительным и холодным.

– Андреас, в моей жизни было достаточно ссор, борьбы и бесконечного разочарования. Я буду дурой, если начну отношения с человеком, который не верит в любовь или не способен любить. Поверьте, я не мученица.

Что она говорит? Неужели какой-то парень успел отравить ей жизнь?

Андреас старался говорить спокойно:

– С кем вы боролись?

Опустив плечи, Грейс устало провела рукой по лицу и тяжело вздохнула:

– Я бы чего-нибудь выпила.

* * *

Вскоре они уже сидели на главной террасе виллы и любовались закатом. Андреас принес белое вино, пирог с сыром и греческий салат.

Их взгляды встретились, и у Грейс засосало под ложечкой. Ей не хотелось рассказывать ему о своем прошлом. Отпив вина, она откинулась на спинку стула и крепко сжала руками колени. Нынешняя поездка стала началом ее новой жизни. Грейс не желала думать о прошлом. Но она хотела объяснить, почему никогда не сойдется с человеком, не умеющим любить.

– Когда мне было семнадцать, моя мать бросила нас. Моему брату Мэтту было двенадцать, сестре Лиззи четырнадцать. В тот год я собиралась поступать в университет, но не смогла оставить их.

– Почему?

Грейс вспомнила, как стояла около коттеджа своей матери в Шотландии, пытаясь набраться смелости и постучать в дверь. Как унижалась, умоляя мать вернуться и жить вместе с ней, Мэттом и Лиззи.

– Из-за отца.

Что она могла рассказать о своем отце? Поймет ли ее Андреас? В конце концов, он тоже одержимый властью и деньгами бизнесмен. Вероятно, его брак рухнул из-за его непомерных амбиций.

– Что для вас важнее всего в жизни? – неожиданно спросила она.

Андреас насторожился:

– Почему вы спрашиваете?

– Я объясню после.

Воцарилось молчание. Когда Грейс уже решила, что Андреас не ответит, он произнес:

– Несомненно, моя семья: Кристос и наша мать. – Пауза. – И наш отец.

Она всмотрелась в его глаза, и он отвернулся. Хотя Грейс только один раз видела отца Андреаса, он показался ей человеком резким и самоуверенным.

– Вы не ладите с отцом? – тихо спросила она.

– У нас с ним не самые простые отношения.

Почему Андреас такой замкнутый? Он так мало о себе рассказывает…

1 ... 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя прекрасная цветочница - Катрина Кадмор"