Читать книгу "Шеф-нож демонолога - Анастасия Левковская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что — Мира? — оскорбилась я. — Ведь не предлагаю же шустренько чего-нибудь приготовить, да? А мой соотечественник может быть голодным. И одеть бы его было неплохо…
— Угу, для начала, — язвительно фыркнула она. — А завтра у нас в комнате опять пол-Академии, и ты такая невинно хлопаешь ресницами: «Ой, а они все мимо проходили».
— Когда это такое было? — повторно оскорбилась я и, насупившись, пошла в атаку: — Вообще, что ты меня перед земляком позоришь? Я тут пытаюсь из себя бывалую переселенку и крутую магичку состроить, а ты-ы-ы…
— Сразу видно: подруги, — хохотнул Майк, успевший за время нашей шутливой перепалки подойти вплотную.
Кажется, именно наше непосредственное поведение, пусть слегка преувеличенное, помогло парню расслабиться.
— Поесть было бы неплохо, если можно, — улыбнулся он.
Лиля отпустила остальных плетельщиц, а нас провела в уже знакомую мне комнату.
— Ностальжи-и-и, — протянула я, с улыбкой рассматривая обстановку. — Именно здесь я познакомилась со своей новой семьей… Пресвятая мультиварка, как давно же это было…
— Пресвятая мультиварка? — насмешливо спросил попаданец и фыркнул. — Ты серьезно?
— Что-то не нравится? — невозмутимо вскинула я бровь.
Майкл хмыкнул и покачал головой. А затем едва слышно проговорил:
— Ты смешная.
— Учитывая, через что она прошла здесь, — слегка отрешенно сказала вошедшая Амина, — чудо, что сумела сохранить легкость характера.
На меня вопросительно уставились светло-карие глаза моего земляка.
— Да так… — Я не хотела распространяться на эту тему. — Один раз умерла в своем мире, а потом еще раза три-четыре чуть не отдала концы здесь. Кстати, вот это жрица, — торопливо перевела стрелки.
Парень скептически оглядел, как всегда, непробиваемо спокойную Амину:
— Мелковата.
— Богиня выбирает нас до рождения, — пожала плечами та. — Я рождена быть жрицей, и возраст здесь не играет никакой роли.
Лиля дернула меня за рукав и выразительно так посмотрела. Я понимающе кивнула. Понятное дело, на переговоры с неправильным переселенцем отправили ту, что будет вызывать наименьшие опасение и сопротивление. Так что я заткнулась, позволяя Амине делать свою работу.
И, должна сказать, это выглядело потрясающе. Юная жрица, словно опытный психолог, довольно-таки быстро наладила контакт с недоверчивым парнем. Он даже поведал, что она чем-то напоминает его младшую сестренку, и немедленно загрузился на тему своей гибели. Впрочем, ненадолго. Возможно, Амина применяла к нему какую-то секретную способность жриц, потому что слишком уж быстро Майк проникся. Но мне-то какое дело?
Соседка, молча стоявшая рядом со мной, оглушительно чихнула, привлекая всеобщее внимание.
Майк как раз за ширмой переодевался в принесенную одежду, потому выглянул и, виновато осмотрев мокрую Лилю, тихо сказал:
— Эм… тебе бы переодеться. Прости, что я так…
— Ничего, — вяло отмахнулась она. — Одежду найдут, но мне все равно нужно в Академию.
— И мне бы тоже вернуться стоило, — вздохнула я. — А то учебу никто не отменял, особенно учитывая, сколько мне еще предстоит… Да и Чарли волноваться будет.
— Парень? — Майк вышел из-за ширмы, застегивая последние пуговицы на рубашке.
— Хуже, — хохотнула я. — Брат.
— Брат? — изумленно переспросил он.
— Амина тебе все расскажет. — Мы с юной жрицей встретились глазами, и она медленно кивнула. — Переживешь, если мы сейчас свалим?
Парень на несколько минут задумался, а затем требовательно уточнил:
— Когда мы с тобой увидимся? Не пойми неправильно, но ты в этом мире самый близкий мне человек, не хотелось бы терять контакт.
— Я понимаю, еще как, — усмехнулась я. — Не переживай, скоро тебя отправят в Академию — там и встретимся. Если что, мы живем в женской половине корпуса, третий этаж, комната тридцать восемь. Думаю, легко найдешь…
— Хорошо, я найду тебя, — коротко кивнул Майк. — Лиля, еще раз прошу прощения. Обстоятельства…
— Я все понимаю, — перебила его плетельщица. — Можешь не извиняться. Идем, — и требовательно утащила меня прочь, я успела лишь на прощание махнуть рукой.
— Ты чего? — зашипела я, когда мы оказались за дверью.
— Мне плохо… — пробормотала она и, закатив глаза, сползла на пол.
На следующие несколько часов любые переселенцы вылетели у меня из головы напрочь. Оказалось, что эта… идиотка! Натуральная! Мало того, что она все эти дни, изредка прерываясь на «упала-отрубилась», провела, помогая жрицам с порталом… Мало того, что она почти не ела и редко пила… Мало того, что она простыла в Храме и после появления Майка не передала заботу о нем другим… Так она еще и, простывшая, попала под водный обстрел! И провела под ним все время, пока я добиралась сюда! А потом еще и в мокром платье ходила! И чего потом свалилась, не так ли?!
Не знаю, слышал ли Майк тот переполох, что я устроила, мне казалось, что на уши был поставлен весь Храм. Лилю переодели, констатировали высокую температуру, привели в чувство и, влив не менее литра какого-то отвара, под моим чутким руководством отправили в Академию. Так как мы выдали Рокси запасной ключ, ничего удивительного, что в нашу комнату не стоящую на ногах Лилю заводили под совершенно офигевшими взглядами остальных.
— Лиля! — немедленно бросился к ней Чарли, бережно забирая ее из рук помогавших мне плетельщиц. — Что с ней?!
— Простыла, героическая идиотка, — процедила я, потирая нывшую поясницу. — Температура до потолка. Ничего серьезного, но постельный режим и все такое. Спасибо, дальше мы сами, — вежливо кивнула девушкам из Храма.
Те тоже поклонились и без лишних слов убрались.
Под охи Рокси и нервное шипение Чарли мы уложили Лилю на ее постель и тщательно укрыли. Старшая жрица сказала, что отвар собьет температуру, а через час-два придет врач из лазарета Академии и посмотрит, как наша подруга.
Чарльз опустился на пол и откинул голову на кровать соседки.
— Сумасшедший день… Переселенец хоть жив?
— Да, — спокойно ответила я, тяжело опускаясь в свое кресло. — Парень, примерно моего возраста. Из моего мира.
— Вот как? — а это подал голос наш мистер ледяное великолепие.
— Угу. Еще и из моей страны.
— Понятно, — и опять углубился в книжку.
Я лишь глаза закатила. Достал, сил нет просто!
Впрочем, заморачиваться насчет тараканов Ская мне не дали, так как посыпались вопросы о Майке, я едва успевала отвечать. Наши посиделки прервала врач. Она вынесла вердикт: переутомление плюс сильная ангина. И предложила перенести плетельщицу в лазарет. Я воспротивилась: тягать больную подругу второй раз за день показалось мне уж слишком. Так что я самоуверенно заявила, что сама могу о ней позаботиться. Врач настаивать не стала и, выдав мне рекомендации и лекарства, ушла. Ее примеру последовали и мои друзья, чтобы не мешать Лиле отдыхать своими разговорами. Зато братца я так и не смогла вытолкать: верный рыцарь намеревался сидеть у постели захворавшей дамы сердца до последнего. В смысле, до комендантского часа. Так что я плюнула и пошла на кухню готовить соседке легкий суп, попутно прокручивая в памяти дела на завтра.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шеф-нож демонолога - Анастасия Левковская», после закрытия браузера.