Читать книгу "Клуб мертвых поэтов - Марина Серова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сделала финт правой, делая вид, что хочу ударить в лицо. Паренек попался – поставил блок, что позволило мне захватить в замок обе руки противника, развернуть его спиной ко мне, поставить на колени и взять шею в захват – и все это за четыре секунды.
– Слушай внимательно, – на ухо парню проговорила я. – Больше никогда, слышишь, ни единого раза ты не станешь обыскивать мой номер. Если я тебя еще раз за этим поймаю, сломаю обе руки и скажу, что с лестницы упал. Если понял, кивни.
Портье едва заметно шевельнул головой. Так, кажется, взаимопонимание достигнуто.
– А теперь скажи, кто тебе велел следить за мной и ковыряться в моем багаже?
Паренек молчал. Я слегка двинула локтем, и портье зашипел от боли.
– Ладно, ладно, я скажу, – просипел мальчишка.
Я кивнула и сказала:
– Сейчас я тебя отпущу. Сразу предуп-реждаю – бросаться на меня не надо, ушибешься.
Я разжала захват. Портье поднялся с колен, потирая шею. Парнишку очень интересовало, не осталось ли на его хорошенькой мордашке синяков, поэтому он запрокинул голову и принялся изучать кадык в тусклом зеркальце, висевшем за стойкой.
– Я жду, – напомнила я.
Портье хмуро глянул на меня и признался:
– Да никто мне не приказывал за вами следить. Я всеми постояльцами интересуюсь. Надо же быть в курсе.
– Ага, особенно после того, как я предупредила, что проведу в твоем клоповнике всего одну ночь, – усмехнулась я. – И ты решил пощипать глупую туристку, потому что утром у нее самолет и она не успеет заявить в полицию о пропаже какой-нибудь мелочишки из своего багажа. Ты понимаешь, что я могу сейчас тебя полиции сдать? Вот заявлю, что у меня пропала сумма… скажем, в пятнадцать тысяч евро. Как думаешь, кому полиция поверит – тебе или мне?
Мальчишка криво усмехнулся:
– Так не сдали же. Значит, я вам зачем-то нужен.
Мне понравился умный взгляд и нахальный тон юного негодяя.
– Ладно, гуляй пока. Мне сейчас некогда. Но если еще раз замечу… в общем, ты понял.
Портье поспешно кивнул.
– Сумку я положу в сейф. У вас ведь должен быть сейф, как полагается? Ну вот, запри мой багаж в сейф и держи свои руки подальше от него. Уяснил?
Парнишка послушно исполнил требуемое. Сейф в «Миранде» был старенький, но вполне исправный, я проверила.
– Слушай, дружок, – поинтересовалась я, уже стоя в дверях. – Как же постояльцы решают повторно остановиться в гостинице, где их так общипали?
Портье лукаво ухмыльнулся:
– А у нас второй раз никто не останавливается. Холодно и сыро. Только когда карнавал и весь город забит, у нас все номера заняты. А пропажу какого-нибудь полтинника никто обычно не замечает. Туристы никогда не помнят, сколько у них мелочи. Покупки-то все равно по карте…
– Ладно, психолог-самоучка! До скорого.
Погода сегодня немного исправилась – выглянуло солнце, и Венеция выглядела куда приветливее, чем в мой первый день. Город на воде отражался в каналах и казался чисто вымытым вчерашней непогодой. От «Миранды» до дома, где я рассчитывала застать Никиту Котова, было всего полчаса быстрым шагом. Это оказалось и в самом деле «заплесневелое палаццо» – величественное, но обшарпанное здание с барельефом из резвящихся дельфинов на фасаде. Из досье я знала, что один из друзей Никиты снимает здесь целый этаж. Это какие же деньжищи ему приходится выкладывать каждый месяц за аренду! Хотя выглядит двухэтажный дворец впечатляюще, признаю. Сдвоенные, типично венецианские окна, бледно-красный цвет штукатурки фасада. Здание отражалось в воде узкого канала, по которому деловито сновали водные трамвайчики – вапоретто.
Я подошла к монументальной двери из черного дуба. Влага и жучки успели проточить ходы в прочном дереве, но дверь все еще выглядела внушительно. Я позвонила, мелодичный звон раздался где-то в глубинах дома. Прошло минут десять, а я все ждала. Никуда ты от меня не спрячешься, Никита Ильич. А я сегодня совершенно не спешу! Наконец дверь приоткрылась. Молодой человек, что стоял на пороге, удивленно уставился на меня.
– Но туристо! – раздраженно сообщил незнакомец и даже показал рукой за угол, где, очевидно, пролегал туристический маршрут.
– Я хочу видеть синьора Котова, и побыстрее! – сказала я вежливо, но твердо, отстраняя юношу и преступая порог.
– Эй, вы куда?! – обиженно заорал молодой человек уже по-русски. Я остановилась в восхищении, разглядывая интерьер палаццо. В жизни не бывала в таких удивительных местах! До чего же здесь красиво, несмотря на атмосферу подлинной старины! Честно говоря, глядя на все эти дворцы XV века, я была уверена, что это – аттракцион для туристов. А в тех домах, где проживают люди, внутри евроремонт, а от старины остались одни только раскрашенные фасады. А вот поди ж ты…
– Никита Котов, – повторила я. – Мы с ним уже знакомы. Где он? Мне нужно его видеть. Причем прямо сейчас!
Молодой человек бросил растерянный взгляд на лестницу, и я, отстранив незнакомца, поднялась по старинной лестнице на второй этаж. Моим глазам предстало самое удивительное помещение из всех виденных мной – громадный зал с золоченым потолком. Позолота обрамляла росписи – живопись на мифологические сюжеты. Да, эти венецианцы понимали толк в красоте! Под ногами у меня был темный паркет, маслянисто блестящий при свете настоящего пламени, плясавшего в громадном мраморном камине. Камин украшал собой дальнюю стену и казался островком тепла, недаром возле него собрались пятеро мужчин и одна девушка. Одним из этих пятерых был Никита Котов. Чтобы приблизиться к обитателям палаццо, мне пришлось пересечь длинный зал. Мои шаги четким эхом отдавались от стен. Кроме нескольких кресел, в которых сидели трое мужчин и девушка, никакой мебели в зале не наблюдалось. Балы они здесь устраивают, что ли? Очевидно, хозяин палаццо мог позволить себе такую роскошь – не пускать к себе туристов и оставлять помещения пустыми.
Шестеро обитателей дворца встретили меня заинтересованными взглядами. Особенно был удивлен Никита Котов.
– Как вы меня нашли?! Чертовщина какая-то… Этого адреса никто не знает, я не сообщал его даже моей матери!
– У меня свои методы работы. – Я скромно потупила взгляд. – Добрый день, господа. Никита, может быть, вы познакомите меня со своими друзьями, раз уж я здесь?
– Ах, простите! – спохватился Котов. – Познакомьтесь, друзья, – это очередная из овчарок моего папаши. Сами понимаете, для чего она притащилась в Венецию – чтобы взять меня за ноздри и доставить домой.
Я решила принять предложенную игру. В самом деле, не обижаться же на мальчишку? Поэтому я улыбнулась и сказала:
– Очень приятно. Рада познакомиться. А вы, простите?..
– Мои друзья сами в состоянии представиться, – хмыкнул Никита.
Вперед выступил высокий темноволосый красавчик, весь в черном, изобразил грациозный полупоклон и выдал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клуб мертвых поэтов - Марина Серова», после закрытия браузера.