Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Два дня на любовь - Нина Милн

Читать книгу "Два дня на любовь - Нина Милн"

399
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

– Я бы хотел вас поблагодарить, – обратился к ней гость и улыбнулся еще шире. – Ужин был выше всяких похвал. Почему бы вам не выпить кофе вместе с нами? – Руби замялась, а Рафаэль встал и выдвинул для нее стул. – Я настаиваю. Уверен, в будущем мы с вами еще не раз встретимся.

Полчаса спустя Итан уже еле сдерживался, чтобы не зааплодировать Руби. Каким-то образом она сумела за эту непродолжительную беседу достаточно изучить Рафаэля, чтобы вывести его на темы, интересующие Итана.

Затем Руби встала и протянула руку гостю:

– Было очень приятно с вами пообщаться. А теперь снова оставляю вас обсуждать деловые вопросы.


Стоя посреди сверкающей хромом суперсовременной кухни, Руби устало вздохнула, протерев стол. Она была на грани истощения, но лишь радовалась этому. Последняя неделя была просто невероятной. Да, Итан – требовательный начальник, но и сам он без устали трудится. Его энтузиазм словно подзаряжал энергией и Руби. Временами ей даже казалось, что ее фиаско с Хью – всего лишь дурной сон. Но что-то ей нашептывало, что работа с Итаном не станет для нее исцелением от предыдущей неудачи.

И тут, словно по волшебству, на пороге кухни возник тот, о ком она только что думала. Итан стоял в дверях в том же темно-сером костюме, в котором ужинал, но уже без галстука. Верхняя пуговица на белоснежной накрахмаленной рубашке была расстегнута. Руби не могла отвести глаз от треугольника обнаженной кожи, видневшегося в распахнутом вороте.

Дыхание сбилось, стоило Итану подойти ближе. Усилием воли Руби заставила себя успокоиться и спросить:

– Ну что, вы обо всем договорились?

– Да. – Его глаза лучились довольством, Руби ощущала исходящую от Итана энергию. – Рафаэль только что уехал, и я пришел тебя поблагодарить.

– Ни к чему. Я просто выполняла свою работу.

– Нет. Ты сделала куда больше, чем требовали твои обязанности: так замечательно украсила бар, приготовила очень вкусную еду. А еще ты втерлась к Мартинесу в доверие.

Эти слова заставили Руби вздрогнуть и отвернуться, чтобы еще раз протереть стол. Охваченная паникой, она пыталась вспомнить, о чем они вели разговор за кофе.

– Что случилось? – спросил Итан.

Она пожала плечами:

– Надеюсь, Рафаэль не решил, что именно эту цель я себе ставила?

– Нет. Ты просто делала свою работу – налаживала контакт с клиентом.

– Спасибо, что ты это понял. Но проблема в том, что не каждому это будет ясно. Весь мир считает, что я заарканила Хью, именно «налаживая с ним контакт» в ресторане.

Итан шагнул к ней:

– Отрицай эти обвинения.

– Не могу.

– Почему? Неужели ты все-таки считаешь себя виноватой? – Он впился в нее взглядом. – Если Хью ослепил тебя своим очарованием и богатством, это еще не делает тебя охотницей за деньгами. Когда только начинаешь становиться на ноги, тебя легко может увлечь перспектива легкой жизни в роскоши и безопасности. Тут не в чем себя винить.

– Я вовсе не была ослеплена богатством Хью. Я уже давно поклялась, что сама буду зарабатывать себе на жизнь. – Руби не хотела идти тем же путем, что и ее родители. – Я не старалась заполучить чужие деньги. Но сейчас, оглядываясь в прошлое, я полагаю, что была одержима идеей обрести семью. Хью говорил, что хочет детей, но…

Руби и в самом деле казалось, что она наконец встретила мужчину, которому она нужна и который, в отличие от Стива или Гарри, сможет обеспечивать семью.

– Но, как я полагаю, Хью обманул тебя? И лжет сейчас? Но это его вина, не твоя. Поэтому борись с ним. Я-то думал, ты по натуре боец.

– Мне эту схватку не выиграть. Он слишком крупная фигура. Я не могу бросить ему вызов. Ты себе не представляешь, какое он имеет влияние. У него денег куры не клюют. А еще на него работает целая стая пиарщиков, готовая наплести любую ложь.

– Так что в этой истории правда, а что – нет?

– Это смотря с чьей точки зрения смотреть. – Этот урок Руби затвердила на своем горьком опыте.

Однажды она уже сражалась изо всех сил за своих брата и сестер – и потеряла их. Господь знает, что сейчас она счастлива за них, потому что Том, Эдди и Филиппа попали к любящим приемным родителям. Но как же горько было Руби осознать, что она не сможет жить с ними одной семьей!

Мечты… Сколько их было! Сначала Руби мечтала о том, что ее родители прекратят зависеть от наркотиков и алкоголя, станут любящими и заботливыми. Когда эта мечта так и не исполнилась, Руби создала в своем воображении новую картину. Она представляла, как ее, Тома, Эдди и Филиппу усыновляют хорошие люди, и наконец начинается нормальная жизнь, в которой у них есть еда, одежда, счастье и родительская любовь.

Руби сражалась за обе эти мечты и оба раза потерпела поражение. На ее душе до сих пор остались шрамы. Так что этот жесткий урок она усвоила крепко.

– Но ты все равно должна бороться с несправедливостью. Ты в долгу сама перед собой.

– Нет! Я не должна позволить сломать мою жизнь. – Про себя она добавила: «Снова». – Я приложила столько усилий, чтобы достичь того, что сейчас имею, и я не могу допустить, чтобы все это было уничтожено.

– Не понимаю, как может разрушить твою жизнь опровержение всех этих обвинений. Если только не… – Он наморщил лоб. – Хью угрозами вынудил тебя хранить молчание? – Итан начал мерить шагами кухню. – Поэтому ты не желаешь ему противостоять, не хочешь опровергать весь тот вздор, который пишут газеты? Поэтому Фарлэйн знает, что может безнаказанно поносить тебя в прессе, а сам выглядеть белым и пушистым? Я с ним разберусь!

– Не лезь в это дело, Итан! Пусть Хью делает что хочет. Это мой выбор. Я не хочу подливать масла в огонь.

– Какой жалкий выбор!

– Тебе легко говорить. Ты мультимиллионер, глава крупной компании, у тебя в приятелях Рафаэль Мартинес.

– Это здесь ни при чем, – ответил Итан ледяным тоном. – Я бы стер Хью Фарлэйна в порошок, даже если бы был нищим, потому что он использует свою власть, чтобы запугивать людей. И если ты сейчас не выступишь против него, он будет поступать так же и с другими – запугивать и травить их.

– Нет, он не будет этого делать.

– Откуда тебе знать?

– Я знаю… – Руби запнулась, чувствуя, как здравый смысл призывает ее немедленно прекратить этот разговор, но она призналась: – Вся наша помолвка была лишь постановкой.

Итан нахмурился:

– Вы лишь притворялись влюбленными?

– Нет, не мы, а только Хью. Ему нужно было срочно сменить имидж, потому что его поклонники начали разочаровываться в нем из-за его беспорядочных связей с женщинами и зависимости от секса. Поэтому Хью решил устроить помолвку с какой-нибудь «нормальной» девицей. И я попалась на его крючок.

Итан сжал зубы:

1 ... 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Два дня на любовь - Нина Милн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Два дня на любовь - Нина Милн"