Читать книгу "Тайна гранатовых зерен - Ирина Антонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Справа река, – продолжал наставления старый муравей. – Слева лес. Между ними отличные клеверные луга. Вот туда и гони стадо, – и протянул ей пастуший хлыст.
Вика сердечно поблагодарила старика. Он единственный, кто отнёсся к ней по-доброму.
– Не забудь вернуться перед заходом солнца, – напутствовал девочку муравей, – да смотри, тлю не растеряй, а то… – и, махнув лапой, он исчез в муравейнике.
Тля была сколь медлительна, столь и бестолкова. Вике никак не удавалось сбить стадо в кучу и направить в нужную сторону. Оно всё время расползалось.
Солнце стояло уже высоко, когда Вика, наконец, пригнала насекомых на место выпаса. От беготни и жары девочка совсем взмокла. Во рту пересохло. А рядом призывно манила к себе прохладой живительная река.
Вика огляделась. «Деваться им здесь некуда, – решила она. – Пусть себе пасутся, а я искупаюсь».
Но не успела она сделать и шага к воде, как послышался странный гул. С каждой минутой он нарастал. Вскоре в небе показался необычный летательный аппарат. Такого Вика раньше не видела. Аппарат снизился, покружил над стадом и пошёл на посадку.
Когда аппарат приземлился, сложил тонкие прозрачные крылья и прикрыл их ярко-оранжевыми в чёрный горох корытцами, Вика подумала, что перед ней летающая тарелка. А «тарелка» выпустила чёрные блестящие ножки и бегом направилась к стаду.
И откуда у тли столько прыти взялось? При виде «тарелки» они сбились в плотную массу и быстро повернули в сторону леса. «Тарелка» семенила следом.
«Вот это да! – восхитилась Вика. – Вот у кого надо поучиться управлять тлёй!» И вдруг спохватилась – это же её стадо! И кажется, его угоняют! Она закричала, замахала руками, пытаясь вернуть беглецов. Но всё без толку!
Первые насекомые достигли опушки леса и начали карабкаться вверх по молоденькой берёзке. От них ни на шаг не отставала «летающая тарелка».
«Ба! Да это же гигантская божья коровка!» – обозревая картину издали, догадалась девочка.
А на вершине деревца началось столпотворение. Задние насекомые напирали на передних. И тем ничего не оставалось, как заработать слюдяными крыльями и подняться в небо. За ними последовали и остальные.
Последней взмыла в небо божья коровка. Она описала в воздухе круг, затем врезалась в самую гущу зелёного облака. Побыла внутри немного и вырвалась вперёд, увлекая всё стадо за собой. Так постепенно и растаяли они в небе, словно перелётные птицы.
Вика обернулась в сторону муравейников, и ужас отразился на её лице. К ней бежали десятки Муравьёв. «Не муравьи, а самураи какие-то», – мелькнуло в голове у девочки. Ещё издали был слышен их грозный топот и громкое клацанье челюстей. Ух, как они были сердиты!
Не раздумывая, кинулась Вика к реке и с разбега врезалась в воду. Плавать она не умела, но деваться-то всё равно некуда: хочешь – тони, хочешь – испытай на себе всю прелесть муравьиных укусов. Вика выбрала первое.
Она беспорядочно колотила руками и ногами по воде, поднимала вокруг себя фонтаны брызг, пытаясь плыть. Вода попадала в нос, уши, затекала в рот. Девочка почувствовала, что тонет. Вдруг кто-то потянул её за ворот платья. Вика подумала – муравьи, и стала отчаянно отбиваться. Но это не помогло, и вскоре она очутилась на бревенчатом настиле. Откуда-то, как сквозь вату, до неё донеслись голоса. Её звали по имени.
Всё плыло перед глазами Вики. Когда она, наконец, отдышалась, то обнаружила, что лежит на плоту. Рядом сидит встревоженный Никанор, а Шар-Нольд длинным шестом отталкивается от речного дна, направляя плот к противоположному берегу.
Вика оглянулась и разглядела множество шевелящихся усов и щёлкающих челюстей. От плота их отделяла широкая полоса воды. Муравьи, бестолково сновавшие вдоль берега, не решались сунуться в реку. Дрожа всем телом, Вика прижалась к Никанору. Шершавым языком кот бережно вылизывал её мокрые волосы.
Вскоре плот мягко ударился о белый песок противоположного берега. Разложенная на солнышке одежда Вики быстро высохла. А сама Вика, забирая резиночками волосы в рыжие хвостики, заканчивала рассказ о своих злоключениях. Никанор и Шар-Нольд, как могли, утешали её.
* * *
Друзья поужинали и переночевали прямо на берегу, у костра. А наутро отправились дальше, через поле, в Страну кошек.
К Вике вернулись её весёлость и неуёмная любознательность. И она спросила:
– Не знаешь, Шар-Нольд, зачем божья коровка похитила стадо?
– Божьи коровки любят лакомиться нектаром тли, – шишу доставляло удовольствие делиться своими познаниями. – А вот разводить тлю и ухаживать за ней они не умеют. Поэтому и поступают, как настоящие разбойники. Из-за этого они всё время ссорятся с муравьями. И если бы хозяева оказались рядом со стадом, то божьей коровке не поздоровилось бы. Обступили бы плотным кольцом и потащили в муравейник. Заодно и тебе досталось бы. Хорошо, что ты догадалась броситься в воду. Да и мы вовремя подоспели.
Шар-Нольд не знал, что Вика не умеет плавать, потому-то и радовался сообразительности девочки. А если бы знал? Наверное, сильно бы за неё испугался.
За разговорами друзья не заметили, как пересекли поле и очутились на опушке густого леса.
– Где же Страна кошек? – спросил Никанор, принюхиваясь.
– Да вот же она, – указал Шар-Нольд в сторону леса. – Ты ожидал увидеть каменный город и черепичные крыши? Этого здесь нет. Вернее дома есть, но разбросаны они по всему лесу и выглядят как небольшие дачки. Кошки, народ дикий. Любят охотиться. Вот они и объявили этот лес своей страной.
– А как же царица? Её дворец тоже находится в лесу? Она живёт там совсем одна, без своих подданных? – засыпала вопросами шиша Вика.
– У кошек нет ни царей, ни цариц, – улыбнулся Шар-Нольд. – Каждая кошка сама себе царица. Разве тебе не знаком их независимый характер?
– Да уж, этого у нас не отнять! – задрал нос Никанор.
Друзья шагали по едва различимой тропке, неизвестно кем проложенной. Всё было как в обычном лесу: пели птицы, гудели шмели над лесными колокольчиками, белки перелетали с верхушки одного дерева на другое.
День прошёл спокойно. Правда, после приключений в Стране гигантских Муравьёв путешественники стали намного осторожней и не забывали охранять друг друга во время привалов.
На другой день Никанор спросил:
– И далеко эта Страна кошек простирается?
– Да нет, – ответил Шар-Нольд, – совсем немного, и она кончится.
– Как? – опешил Никанор. – А где же мои сородичи? Шли, шли и ни одного не встретили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна гранатовых зерен - Ирина Антонова», после закрытия браузера.