Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер

Читать книгу "Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер"

259
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

Голубоглазый и Рыжая выглядели так, словно их ударили чем-то тяжелым.

— Истребительница? — прошептала Рыжая.

— Так точно, — продолжал Ксандр. — Понимаете, мне бы не хотелось, чтобы вы испробовали на нас свои клыки. Может, если вы смоетесь сейчас, Избранная пощадит ваши души до вечера завтрашнего дня.

Голубоглазый и Рыжая несколько минут смотрели на них, а затем беспокойно переглянулись.

— Вы видите нас не в последний раз, — поклялся Голубоглазый прежде, чем парочка растворилась в толпе.

— Слова, слова, — вздохнув, сказал Ксандр.

— Ведите себя прилично, — крикнула им вслед Ива. — Не кусайте того, кого я не стала бы кусать.

Она стояла рядом с Ксандром и провожала взглядом вампиров, пока они не скрылись из виду.

— Да, — сказала Ксандр, — это было интересно.

— Очень, — ответила Ива. — Классно получилось, Ксандр. — Она вытерла пот со лба. — Может, лучше в конце концов подождать Баффи?

— Ну что ж, — с готовностью кивнул Ксандр. — Свежий подход. Чудесная идея.

В подвале «Бронзы» Баффи столкнулась с пятью вампирами — тремя парнями и двумя девушками. Они оторвались от одетых в маскарадные костюмы подростков, которых использовали как невольных доноров крови. Жертвы были без сознания или в полуобморочном состоянии, но вроде бы все дышали. Баффи с облегчением вздохнула.

Спасибо Богу за это небольшое одолжение.

— Ты пришла не вовремя, Истребительница, — прошипел вампир, с которым не далее как полчаса назад они заключили мирный договор.

— Знаю, знаю, но вы бы натворили тут дел. Не хотелось бы отрывать вас от сосания, — ухмыльнулась она, — но разве вы, пиявки, не слышали о Красном Кресте?

— Холодная, безжизненная кровь, — прорычала одна девушка-вампир. — Мы не выпрашиваем себе еду, тепло и жизнь, мы просто принимаем их!

— Принимаете? — усмехнулась Баффи. — Да вы чужого мнения-то принять не сможете, впрочем, и собственного-то не имеете.

Лицо девушки-вампира исказилось, превратившись в типичную для вампиров уродливую маску — словно опаленную огнем клыкастую морду. Она зарычала и прыгнула через весь подвал в сторону Баффи. Истребительница выставила перед собой массивное распятие. Вампирша наступала, а остальные четыре вампира прикрывали ее сзади.

— Не верю я в твоего Бога, Истребительница! — прокричала она.

Баффи сжала кол в левой руке, а крест — в правой. Когда вампирша приблизилась, Баффи скользнула под ее вытянутые руки и нанесла сильный удар в живот, не собираясь в данной ситуации использовать кол. Вампиршу отбросило назад. От следующего удара она опрокинулась на спину. Баффи оседлала клыкастую девицу, усевшись ей на грудь. Остальных вампиров она держала в поле зрения. Они чего-то боялись — ее или креста, это неважно. Главное — держать их на расстоянии.

— Веришь ты в Бога или нет — мне все равно, — мрачно сказала Баффи, когда вампирша попыталась сбросить ее. — Результат-то один.

Она ударила вампиршу по лицу, и оно запылало огнем. Вампиры вскрикнули. Баффи воткнула клыкастой девице кол в сердце, и та рассыпалась кровавым пеплом.

— Надо бы веник принести, — пробормотала Баффи, вставая и оглядываясь на остальных.

— Истребительница, — начал Обманщик, нервно поглядывая на распятье в ее руке, — может, мы опять поговорим о мирном договоре?

— Что ж, об этом можно поговорить, — задумчиво произнесла Баффи. — Ну, проведем мирные переговоры и… а почему бы и нет?

Вампиры уставились на нее.

— Правда? — спросил Обманщик.

— Нет, — улыбнулась Баффи. — Неправда. Обманщик зарычал, обозлившись на насмешки

Баффи. Остальные начали медленно приближаться, Не сводя взгляда с креста.

— Ой, прошу прощения, — с невинным видом сказала Баффи. — Если у вас, ребята, от этой штуки мурашки по коже бегают, отложука я ее в сторону, пока мы не закончим.

К неподдельному удивлению нежити, Баффи бросила крест перед собой, так что он оказался ровно между ней и вампирами. Звякнув, крест упал на бетонный пол.

— Итак, если вы не против, почему бы нам не перейти к самому интересному. Закончим наши дела, мне пора возвращаться наверх, ведь маскарад в разгаре, — сказала Баффи, перекладывая кол в правую руку.

На лице Обманщика зазмеилась улыбка.

— Уничтожить ее! — приказал он.

Четверо вампиров одновременно бросились на нее. Баффи пригнулась и подпрыгнула — выше, чем могла бы прыгнуть обычная девушка, но в ее случае, как частенько любила она повторять, обычное было не совсем обычным. Баффи уцепилась за толстую водопроводную трубу, пролегавшую по потолку подвала, раскачалась ногами и сделала сальто. Перевернувшись в воздухе, она приземлилась на ноги за спинами вампиров.

Они быстро развернулись, но Баффи снова подпрыгнула, сделав высокий прыжок назад, ногой при этом едва не снеся голову парню с клыками. Он налетел на другого вампира, а Баффи прыгнула вслед за ними. Она схватила вампира, которого ударила по голове, и стала душить его. Используя свою жертву в качестве щита, Баффи вонзила кол в грудь другому вампиру. Когда он рассыпался в прах, она проколола первого, и он тоже рассыпался.

— Раз так, и в игрушки мы тоже больше не играем, — ухмыльнулся Обманщик справа, и Баффи мгновенно повернулась к нему лицом. В живых остался только он и клыкастая девица, стоявшая за спиной

Баффи. Теперь она почти физически ощущала присутствие нежити. Может, ее противовампирский «радар» все же заработал? Или это был просто запах гнили?

— Возможно, для вас это игрушки, — сплюнула Баффи, — а для меня просто очистка местности от вредителей.

— Тварь, — прорычал Обманщик.

— Вот-вот. И я об этом, — ответила Баффи.

Она отошла на шаг и, резко обернувшись, обеими руками с силой воткнула кол прямо в вампиршу, которая уже собиралась прокусить ей горло сзади.

— Обманули, обманули, — пропела Баффи и вновь выставила кол перед собой.

Репутация Истребительницы укреплялась — создания тьмы боялись ее. Баффи знала, что их страх придаст ей силы, поможет. Главное, не загордиться своей исключительностью и помнить: папарацци не гоняются за Истребительницами. Ни на секунду нельзя расслабляться, терять бдительность, иначе с ней все будет кончено. Она станет трупом.

Обманщика она, может, и нервирует, но это не значит, что он не может ее убить.

Они ходили кругами, словно соперники в профессиональном реслинге. Обманщик провел языком по залитым кровью клыкам.

— Знаешь, тут недавно изобрели такую новую штуку, называется «Полумесяц», — поддразнивала его Баффи. — Почему бы тебе не попробовать. Тебе понравится.

— Последний раз ты насмехаешься надо мной, Истребительница,

1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь на Хеллоуин - Нэнси Холдер"