Читать книгу "Ангел является дважды - Элизабет Бартон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да. Через пять недель.
– Так скоро?
Внутри у Аманды все похолодело, сердце подпрыгнуло в груди и провалилось. Теперь она чувствовала, как оно бьется у нее в пятках.
– Ты не рада? – спросила Сьюзен, пристально глядя на сестру.
– Я его совсем не знаю. Лео очень мил… и заботлив, но… – Аманда обожгла сестру взглядом, молящим о помощи.
– Ты привыкнешь, – рассмеялась Сьюзен. – Просто не отвергай его.
Если бы Сьюзен знала, что именно так и поступила Аманда. Оттолкнула, когда Лео хотел поцеловать ее. Хотя в этом его желании не было ничего сверхъестественного: жених и невеста часто целуются и занимаются любовью.
Когда они любят друг друга, мысленно повторила Аманда и спросила себя: хотела бы она знать, было ли между ними…
– Сьюзи, он богат?
– Лео? Да. Он деловой партнер «Орбисон тойз». У него в Бостоне своя компания. И папа говорил, что нам очень важно породниться с ним, – между делом сообщила Сьюзен. – Лео построил роскошный дом в Малибу. Тебе нравилось туда ездить.
По долгому печальному взгляду Сьюзен, обращенному к звездам, Аманда догадалась, что и ее старшая сестра некогда пережила немало счастливых мгновений в стенах этого дома.
– Ты будешь навещать меня?
– Часто-часто.
Сьюзи приняла сестру в объятия, и они заплакали.
Не проходило дня, чтобы Лео не навестил выздоравливающую Аманду. Цветы, конфеты, фрукты – успехи в бизнесе потворствовали любовному безумству Лео. Цветы приносили утром и после ужина, так что комната, отведенная Аманде, превратилась в цветущую оранжерею. От смешения ароматов кружилась голова, достаточно было сделать глубокий вдох, чтобы лишиться чувств.
Аманда видела, что все вокруг исполняют ее прихоти, удерживая от меланхолии и тоски. Но окруженная любящими сердцами и улыбками, Аманда тем не менее ощущала некий дискомфорт в доме Сьюзен, где все было чужим и отчего-то не нашлось ни одной фотографии родителей. По просьбе Аманды шофер Сьюзен привез из ее квартиры несколько альбомов. Вечерами Аманда усаживалась на кровати и раскладывала снимки многолетней давности. Родители смеялись, грустили и ласкали маленькую Мэнди, оживляя в памяти девушки события тех далеких дней. Ей недоставало их любви с того момента, как она уехала учиться, но телефонные звонки помогали преодолеть расстояние. Увы, там, где они были сейчас, нельзя ни написать, ни позвонить.
Настоящее окружало ее новыми лицами, не давая выбора, и Аманде оставалось только подчиняться.
– Мисс Аманда! – Горничная Джессика приоткрыла дверь и просунула голову в проем. – Хозяйка велела позвать вас в библиотеку. Пришел какой-то важный господин с кожаным портфелем, – понизив голос, сообщила она, – ваша сестра провела его в библиотеку и велела позвать вас.
– Спасибо, Джес. Я спущусь.
Еще один неизвестный гость. Амнезия сделала жизнь Аманды неожиданно богатой на знакомства. Ей уже пришлось заново познакомиться с собой, со своей сестрой, с женихом. Кто на очереди? Она боялась предполагать, поэтому, не раздумывая о персоне нового гостя, нанесла немного румян на щеки и поспешила в библиотеку.
В библиотеке вели оживленный разговор. В основном солировала Сьюзен, она задавала много вопросов, смеялась невпопад, отчего создавалось впечатление, что она очень взволнована. Лео тоже был там. Но почему не зашел поздороваться с невестой? Аманда имела полное право обидеться на него за неуважение.
Фигура третьего участника беседы всколыхнула в душе Аманды приятные воспоминания. Этот человек с подстриженными на военный лад седыми висками в прошлом явно был с ней в теплых, дружеских отношениях.
– Аманда! – выдохнул он, вставая с кресла.
Аманда несколько секунд колебалась, потом раскинула руки и, сопровождаемая удивленными взглядами Сьюзен и Лео, полетела в объятия пожилого господина.
– Дядя Льюис!
Тонкие запястья Аманды утонули в больших ладонях гостя. Отстранившись, он внимательно оглядел ее и восхищенно сказал:
– Ты стала еще красивее. Постой, сколько я не видел тебя?
Аманда вскинула глаза к потолку и через мгновение, подсчитав, выдала ответ:
– Три года, дядя Льюис. Вас не было в Нью-Йорке?
– Да, дела, Аманда. Жаль, с Джеральдом повидаться не успели. – Он смахнул слезу с ресниц и крепко обнял Аманду. – Крепись, детка.
– Все в сборе. Пора начинать! – объявила Сьюзен, подходя к Аманде и старому другу их отца адвокату Льюису Линкольну.
Мистер Линкольн, вспомнив о цели своего визита, пригласил всех присесть, сел сам и расстегнул портфель.
– Увы, дети мои, – горестно вздохнул он, раскрывая папку, – не думал я, что придется мне объявлять волю Джеральда. Итак, завещание Джеральда Орбисона от двенадцатого января сего года, составленное в здравом рассудке и подписанное собственноручно…
Чем дальше углублялся в текст исполнитель последней воли отца, тем больше было недоумение в глазах Аманды. Практически все свое имущество отец отписал ей. Сьюзен осталась почти ни с чем. Аманда взглянула на лицо сестры, но ни признаков недовольства, ни печали на нем не обнаружила.
И хотя Льюис Линкольн был обязан проследить за выполнением всех пунктов завещания, Аманда не сомневалась в том, что он разрешит им со Сьюзен поделить наследство поровну.
Когда речь зашла о корпорации «Орбисон тойз», Аманда позволила себе слушать вполуха. Она никогда не вникала в тонкости ведения дел, не интересовалась коммерческими тайнами отца и не искала теплого местечка под его надежным крылом.
– Контрольный пакет акций и непосредственное управление корпорацией «Орбисон тойз» со всеми филиалами, фабриками и магазинами я передаю… – Льюис Линкольн помедлил, продлевая счастливое неведение девушек и переводя взгляд со Сьюзен на Аманду и обратно. Наконец он произнес: – Я передаю своей дочери Аманде Марии Орбисон.
Исполнив свою обязанность и оставив бумаги, передающие все полномочия и имущество Аманде, мистер Линкольн уехал, условившись с девушками о новой встрече. После оглашения завещания Аманда долго спорила, доказывая поздравившему ее Лео, что Сьюзен достойна большего. А Лео, напротив, убеждал ее подчиниться воле отца.
Аманда вдруг умолкла и погрузилась в глубокую задумчивость. Лео продолжал вещать – не столько в расчете на слушателя, сколько для собственного удовольствия, не обращая внимания на рассеянность невесты.
«Орбисон тойз», мысленно повторяла Аманда. Это немыслимо. Я не смогу этого сделать.
Слова тяжелыми камнями падали на ее бедное сердце, нанося болезненные удары. Встать во главе огромной компании означало отречься от себя и уступить судьбе. Аманда была равнодушна к деньгам, и меньше всего ее прельщало кресло президента корпорации – кабала на всю жизнь. Ответственность, о которой она не просила.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел является дважды - Элизабет Бартон», после закрытия браузера.