Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Люси без умолку - Фиона Уокер

Читать книгу "Люси без умолку - Фиона Уокер"

353
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 109
Перейти на страницу:

– Ну почему бы ей не найти себе ровесника – хорошего, серьезного паренька? – вздыхал он с грустью. – Такого, чтобы провожал ее домой не позже десяти, как это делали твои приятели.

– И по-прежнему делают, – пробормотала я мрачно.

Папа купил себе какое-то новое приспособление для всасывания опавших листьев и игрался с ним целый час у нас в саду. Бедная Джейн! Когда, отучив Элис, она вернулась домой, то обнаружила, что папа заодно подчистил все ее анютины глазки.

– Ваша семейка – это сплошное наваждение, – сказала она после их отъезда. – Элис доехала не далее чем до лагеря демонстрантов у объездной дороги, припарковалась там и исчезла на целый час, оставив меня слушать радио в машине.

Оказывается, новый дружок Элис, которого так не одобряют папа с мамой, – это один из лагеря протестующих «нью-эйджеров» по кличке Сидр, а Элис просто использует уроки вождения как прикрытие для коротких романтических встреч с ним. Джейн согласна продолжать все это лишь потому, что может спокойно, без помех послушать «Арчеров».[15]

Напиши мне, пожалуйста. Хотя бы просто чтобы я знала, что ты еще жива. Л ххххх.


Воскресное обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон


Суп из тресковой икры с гренками из кабачковой муки, жаренными во фритюре

Тушеный кролик «по-круглоголовски»

Хлебное мороженое, слегка сбрызнутое финиковым соусом


Подается с бутылкой «Шатонеф дю Пап» 91 г.

Для мамы: литр розового «Ламбруско»


Авеню Круглоголовых, дом 13

Уэксбери


Воскресенье, 28 ноября


Мой дорогой Большой Брат,

Сижу в отчем доме и смотрю регби в компании с бабулей, которая давно заснула с открытым ртом, в одиночку уговорив бутылку вина, что я привезла для папы с мамой. Бабуля сказала, что ей нужно оправиться от шока, в который ее повергла моя «новость».

Рассказать во время воскресного обеда о моем предстоящем прыжке с парашютом было не оч. хорошей идеей. Бедная мама сейчас плачет на кухне, опрокинув рагу из кролика с можжевельником и черносливом на ковер в столовой. Не совсем уверена, что ее больше расстроило – пятно на ковре, утрата так и не опробованного рецепта для «Шеф-повара» или перспектива того, что в пятницу ее дочь камнем упадет с огромной высоты, привязанная к большому зонтику. Бедный папа удалился в сарайчик – снова разбирает свою возлюбленную пилу.

По-видимому, она сломалась вчера как раз в тот момент, когда он до половины пропилил ствол заболевшей липы Поттингеров. Помнишь Поттингеров? Наших соседей, ревностных агитаторов за либ/дем. партию? Сейчас они живут под постоянной угрозой падения подпиленной липы на их теплицу, а папино имя навеки опорочено на всю улицу.

На некоторое время вынуждена прерваться. Наша Младшая Сестрица пристала как репей: просит отвезти ее в Барр-коттедж, чтобы попрактиковаться в вождении вместе с Джейн. Я заметила, что сегодня она уже один раз практиковалась (и мне доподлинно известно, что при этом немедленно зарулила к лагерю протестующих, чтобы повидаться со своим новым дружком Сидром, – Джейн рассказала, что Элис даже не успела переключиться на третью скорость). Но Элис непреклонно заявила, что нуждается во втором (настоящем) занятии, поскольку уже записалась на экзамен. Джейн будто бы согласна, так что мне, судя по всему, тоже лучше согласиться. Подозреваю, что Младшая Сестренка чем-то подкупила Джейн.

Дописано позднее…

Хм! Везла Элис в объезд из-за дорожных работ на дороге в Чизбурн, и вдруг она как заорет: «Стой!» – и выскакивает из машины. Пришлось припарковаться и отправиться на поиски – вдруг она решила устроить диверсию на землеройной машине? В конце концов нашла ее мило беседующей с деревом. На какое-то мгновение мне показалось, что она тронулась умом и стала друидом или вроде того, но, присмотревшись повнимательнее, я заметила человека со множеством мелких косичек-«дредлоков», привязанного к верхушке дерева ткаными ремнями, в спальном мешке, и что-то мурлыкающего себе под нос. Не иначе, Сидр.

Подозреваю, что они до этого поругались и Элис теперь захотелось помириться. Когда я в конце концов все же отволокла ее обратно к машине, то обнаружила, что вокруг собралась целая армия охранников с радиопередатчиками. Битый час убеждала их, что я вовсе не местная экстремистка и не собираюсь перерезать электрические провода. Добравшись до Барр-коттеджа, обнаружила, что Джейн уехала учить кого-то вождению, – значит, Элис наврала от начала до конца. Это маленькое чудовище сейчас лениво развалилось в гостиной в компании с Молотком, и они вдвоем крутят старые пластинки «Пиксиз», принадлежащие Белле. Мы с Беллой просто вне себя. Будь моя воля, я бы немедленно отвезла ее домой, но Грег (который сейчас в Амстердаме) обещал вечером позвонить.

Еще позднее…

Грег не позвонил. Так расстроилась, что велела Элис ехать домой на автобусе.

Как там овцы?

Люси ххх


От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

1 1.41

Тема: Продвижение на рынок портативного утюга для воротничков

Извини за заголовок – я на работе, и меня могут раскусить в любую минуту.

У Погонщика Рабов по-прежнему отвратительно хорошее настроение. В любое другое время я только наслаждалась бы этой редкой гармонией на производстве, но сейчас до того напугана предстоящим в пятницу парашютным прыжком, что от его елейных улыбочек и постоянных ссылок на то, что я – достойный ответ отдела маркетинга Аннеке Райс,[16]просто передергивает. Усиленно работаю над симуляцией простуды на тот случай, если у меня все-таки не хватит духу и придется использовать отмазку для прикрытия своей трусости. С понедельника каждую секунду чихаю и шмыгаю носом, но ПР еще больше восхищается моей, как он считает, смелостью и всем говорит: «Посмотрите на нашу Люси Гордон – вот отважная девушка, которая не позволит какой-то там простуде встать на пути воплощения ее парашютной мечты».

Грег задержался в Амстердаме из-за тумана. Так и не сказала ему о прыжке. А может, оно и к лучшему: если повезет, то в пятницу он все еще будет там и не узнает, что в этот самый момент меня сбрасывают с головокружительной высоты прямо над его конторой. Я ведь обязательно приземлюсь именно туда, проломлю крышу, переломаю все административные причиндалы у него на столе и раздавлю горшок с валерианой.

Тебя там что, похитили какие-нибудь психопаты-сектанты из Юго-Восточной Азии, исповедующие культ «промывания мозгов», – или я неправильно пишу твой адрес? Джейн неделю назад использовала твою открытку, чтобы загнать в стакан паука, после чего открытка куда-то испарилась, так что проверить адрес невозможно. Л ххххх

1 ... 8 9 10 ... 109
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люси без умолку - Фиона Уокер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Люси без умолку - Фиона Уокер"