Читать книгу "А потом пришла любовь - Роберта Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миссис Перси поднялась:
— Если я каким-то образом…
— Я не это имел в виду, — поспешно поправился он, — я только собирался просить Стеллу пойти со мной.
Миссис Перси, натянуто улыбнувшись, снова села, а Мэтью так умоляюще взглянул на Стеллу, что она встала:
— Я возьму пальто.
Он просиял:
— Это будет здорово!
Освежая макияж, Стелла раздраженно спрашивала себя, зачем было являться сразу же по прибытии. У него должно было хватить здравого смысла позвонить, прежде чем прийти, а не повторять однажды уже совершенную ошибку и являться без предупреждения. Она вернулась в гостиную и застала его все еще неловко и прямо сидящим на стуле с перекинутым через колено пальто, толстый пояс которого свисал до полу.
— Давайте сюда ваше пальто, мы выпьем немного перед выходом, — резко сказала Стелла.
— Я уже предлагала мистеру Армстронгу выпить, — вставила мать, — но он отказался.
Возникшее вслед за этим молчание нарушил Адриан:
— Вы живете в самом Лидсе, мистер Армстронг?
— Чуть в стороне, парень. На Хэрроугейт-роуд.
— Я полагаю, вы из тех, кого называют индустриальными магнатами?
Мэтью хмыкнул:
— Да. Но скорее всего, я один такой.
На это ни у кого не нашлось реплики, и Адриан предложил ему сигарету.
— Сколько у вас фабрик? — вежливо спросил он.
— Шесть, — ответил Мэтью и протянул зажигалку. — Это сделано на одной из них.
— Как скучно!
— Человек, который получает за это конверт с заработной платой, так не думает.
— Я бы себя возненавидел. Меня интересует только музыка.
— Некоторые люди считают, что скучно играть на фортепиано.
— Очень мало вероятно, что я когда-нибудь буду играть, — с сожалением произнес Адриан. — Я мог бы даже зайти к вам насчет работы.
— Я мог бы даже вам ее дать!
Адриан взглянул на мать:
— Слышала, ма? Кто говорил, что я никогда не получу работу?
— Пойдемте, Мэтью, — вмешалась Стелла. — Пойдемте.
Молча выходя из квартиры, Стелла прекрасно сознавала, что, как только дверь за ними закроется, мамочка и Адриан пустятся в дискуссию по поводу ее эскорта. Когда они ступили на тротуар, им в лицо ударил холодный ветер.
— Прошу прощения, я не попросил такси подождать, — извинился Мэтью. — Я думал, что мы задержимся за разговорами в вашем доме. Не берите в голову, я сейчас поймаю другое.
Это было легче сказать, чем сделать, и они дошли до самого Найтсбриджа, прежде чем остановили такси. Дрожащая Стелла торопливо забралась в салон и забилась в угол.
— Мне очень жаль, что вам так холодно, девочка.
— И почему только вы не задержали свое такси! До сих пор вас не волновали щелчки счетчика. — Она спохватилась: — Ох, извините, это свинство с моей стороны.
Он сразу улыбнулся:
— Вы досадуете на меня за то, что я не позвонил. Но я так спешил увидеть вас… — Мэтью схватил ее за руку. — Я надеюсь, вы рады меня видеть?
— Конечно рада.
— Правда? — Он так нетерпеливо наклонился к ней, что она отодвинулась, воспользовавшись тем, что водитель опустил разделяющее салон окно и спросил, где их высадить.
— Лучше всего у «Савоя».
— Опять? — холодно спросила Стелла.
— Ну, я в нем остановился, но, если вы хотите куда-нибудь еще, только скажите.
— Это обязанность сопровождающего — выбирать, куда идти вечером.
Он неуверенно посмотрел на нее, потом его лицо, будто затвердело, он повернулся к водителю и повторил:
— В «Савой».
Поскольку столик не был заказан заранее, они сидели возле дверей, прямо на пути у спешащих официантов, и никакая еда, никакое вино не могли унять раздражение Стеллы.
Прибыв после обеда в театр, она была еще более озадачена, обнаружив, что их места расположены за колонной, и, чтобы разглядеть происходящее на сцене, приходилось так вытягивать шею, что у Стеллы дико разболелась голова. Девушка была очень рада, когда представление закончилось.
— Не хотите ли сходить куда-нибудь выпить кофе? — заботливо спросил Мэтью, когда они вышли в фойе.
— Уже поздно. Поедемте лучше домой.
— Раньше мы возвращались позднее.
— Знаю, но я очень устала.
Он сразу забеспокоился:
— Надо было сразу сказать, девочка, мы не остались бы на весь спектакль.
Стелла раздраженно опередила его и стояла, стуча зубами, в ожидании, пока Мэтью поймает машину и наблюдая за тем, как он неуклюже мечется по улице. Наконец он сумел остановить такси и крикнул, чтобы Стелла шла к нему:
— Двигайте, девочка, внутри теплее, чем снаружи!
Закусив губу, она поплелась по улице под удивленные взгляды редких прохожих.
— Так ли уж необходимо шуметь? — Стелла была возмущена. — Я видела, что вы остановили такси, вам не следовало кричать.
— Я не кричал, я только позвал. — Он вслед за ней влез в машину. — Вы все еще хотите домой?
— Да.
Возвращались они в полной тишине. Стелла страстно желала, чтобы вечер кончился и наконец избавил ее от этого человека. С нее довольно. Пожалуй, сейчас самое время сказать ему, чтобы он больше ее не беспокоил.
В темноте большая теплая рука накрыла ее ладонь.
— Не сердитесь, дорогая. Я знаю, что сегодняшний вечер не задался.
К собственному ее сожалению, Стеллу это тронуло.
— Все в порядке. Это не ваша вина. Просто у меня плохое настроение.
— Боюсь, это я вас довел.
Она не возразила, и Мэтью замолк на все время, пока они добирались до ее квартиры.
— Вы согласитесь позавтракать со мной завтра?
— Я занята, — солгала она.
— Пожалуйста, Стелла. Не отказывайте мне.
Ее решение избавиться от него ослабло.
— Ну хорошо. Где мы встретимся?
На лице Мэтью появилась тень улыбки.
— На этот раз мы, пожалуй, назовем Дорчестер.
Она протянула руку:
— Доброй ночи. Завтра увидимся.
Оставшись в темном такси один, Мэтью достал из кармана небольшую черную коробочку. Он открыл ее и мрачно уставился на большой алмаз. Потом сердито хмыкнул, закрыл крышку и убрал футляр обратно.
Когда на следующее утро Стелла вышла в кухня к завтраку, Адриан приветствовал ее поклоном:
— Доброе утро, девочка. Мэтью Армстронг — грандиозный парень. В самом деле, грандиозный!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А потом пришла любовь - Роберта Ли», после закрытия браузера.