Читать книгу "По волнам любви - Энн Хэмпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пусть это тебя не волнует. Можешь взять мой, только отдай мне его сразу, как вернешься.
Элейн решительно покачала головой, но Эстелла заявила, что о паспорте можно не думать.
— Если считаешь, тетя сумеет справиться с Джинкс, надо серьезно подумать над предстоящим круизом. Я одолжу одежду, да и все, что может понадобиться.
В списке пассажиров стоит имя «Эстелла», так что тебе придется побыть Эстеллой, даже для тех, с кем ты познакомишься на борту, — спустя час говорила Эстелла, когда они с Элейн разбирали в спальне пляжные костюмы, короткие нарядные платья, туфли, халаты и многое другое, что, по словам Эстеллы, потребуется Элейн.
Элейн немного беспокоилась из-за паспорта, но поскольку в обозримом будущем она больше не собиралась ездить за границу, то думала, что получать собственный паспорт — ненужная трата денег. Фотография была ее, в паспорте стояло имя «Марсленд». По словам Эстеллы, никаких трудностей не возникнет.
* * *
Тетя Сью еще не ложилась спать, когда Элейн пришла домой, сгибаясь под тяжестью двух красивых, но тяжелых чемоданов. Она тут же выложила новости. Справившись с удивлением, тетя Сью пришла в такой же восторг, как и племянница.
— Ты должна поехать, дорогая, — не колеблясь, заявила она. — Я присмотрю за Джинкс.
— Ты не против? Если думаешь, что не сумеешь справиться, я не поеду.
— Я хочу, чтобы ты поехала. — В голосе старушке вновь послышалось беспокойство и еще какая-то непонятная интонация. — Я очень хочу, чтобы ты поехала в этот круиз, Элейн. Забудь обо мне, о Джинкс и о своей работе. У тебя шесть лет не было отпуска… или дольше? Я не помню точно.
— Семь. Перед смертью папа возил нас с Эстеллой в Борнмут.
— Тем более ты заслуживаешь перерыв. — Тетя Сью взглянула на чемоданы, которые девушка поставила на пол, вбежав в гостиную. — Завтра, когда ты уйдешь на работу, я посмотрю на твои наряды… — Она замолчала и еле заметно нахмурилась. — Тебе позволят сейчас уйти в отпуск? — с беспокойством спросила она.
Элейн кивнула и сказала, что очень легко найдет себе замену. Ей предстояли две недели отпуска в августе, самом популярном месяце, особенно среди женщин с детьми школьного возраста.
Несмотря на явную усталость, тетя Сью захотела, как обычно, узнать все новости. Она жадно слушала Элейн, часто прерывая ее пренебрежительным ворчанием.
— Бедный парень! — воскликнула женщина, когда Элейн рассказала о Суласе. — Эта стерва получит по заслугам, если его дядя когда-нибудь с ней встретится!
— Эстелла не боится. В любом случае, он сейчас в Греции и, вероятно, слишком занят делами, чтобы даже думать о ней. — Элейн искренне на это надеялась, но даже сейчас дрожала от страха за сестру. — Не знаю, — задумчиво произнесла тетя Сью. — Я немного читала об этих критянах. Они чертовски хитрые. Придумают такое, что и в голову никому не придет. Этот народ себе на уме. Говорят, они отличаются и внешностью, и телосложением. Критяне очень гордые. — Она задумчиво помолчала, а потом процитировала: «…похожие на орлов люди, более гордые, энергичные, высокие и прямые, чем все остальные греки. Они шагают большими шагами, идут, как короли, по дорогам, которые другие люди интуитивно для них освобождают». — Старушка тряхнула головой: — Да, я где-то прочла это описание и запомнила его на всю жизнь. Похожие на орлов люди, которые живут в краях, где орлы вьют гнезда на высоких плато. — У тети Сью вырвался довольно смущенный смешок, когда она заметила удивление на лице Элейн. — Моя память меня не подводит. Только тело заставляет меня страдать. Но вернемся к Эстелле. Я бы не хотела оказаться на ее месте, если их дороги когда-нибудь пересекутся. Она легко не отделается. По-моему, ей лучше быть начеку.
С каждым днем волнение Элейн росло. Наконец наступил день отплытия. К дому подъехало такси, девушка поцеловала тетю на прощание и в который раз поблагодарила ее за то, что та согласилась присмотреть за Джинкс.
— И большое, большое спасибо за деньги. Я не хотела, чтобы ты продавала то золотое ожерелье…
— Чушь! Дело того стоит. В любом случае я бы оставила его тебе, и я уверена, что ты никогда бы его не надела. Подумала бы, что оно безнадежно вышло из моды. Но запомни, у тебя не так уж много денег. Надо быть бережливой… но все-таки трать их, ладно?! Не экономь, чтобы потом привезти хоть сколько-нибудь обратно.
— Не буду. О, тетушка, я так волнуюсь, что хочется запеть во весь голос!
Тетя Сью ласково улыбнулась племяннице, заметив, как ей идет румянец. Восхитительные глаза сияли в предвкушении необычного, маленькие изящные ручки нервно теребили застежку новой сумочки, которую ей купила старушка.
— Тебе пора, дорогая. Твои вещи уже в багажнике, шофер ждет.
— До свидания, — повторила Элейн, быстро обняв тетю. — Я рада, что Джинкс в школе. Она бы плакала и просила взять ее с собой. Я бы чувствовала себя ужасно. Скажи ей, что я пришлю много открыток и привезу ей подарок.
— Хорошо. Желаю приятно провести время, дорогая.
Следующие несколько часов прошли как во сне. Сначала аэропорт, откуда Элейн улетела в Венецию. Туристическая фирма организовала там осмотр достопримечательностей. Потом Элейн и остальные туристы сели на речной трамвай и поплыли к пристани, где в солнечных лучах блестела «Кассиллия», огромная и безупречная. Каждого пассажира встречали улыбающиеся служащие. Стюард проводил Элейн в каюту, где, разумеется, имелись иллюминатор и такая роскошь, как диван-кровать вместо койки. А еще там был отдельный душ, просторный гардероб и туалетный столик с зеркалом.
Уже пробило половину седьмого вечера. Элейн успела только распаковать вещи и приготовиться к обеду. Занимаясь этим в великолепной каюте первого класса, она вновь подумала об Эстелле. Та явно заботилась о себе. Нежась в роскоши, предназначавшейся не ей, Элейн подумала, что второго такого случая ей может и не представиться.
Когда она появилась в обеденном зале, за ее столом уже сидели молодожены. Они представились как Джим и Донна Уайлдинг. Элейн вспомнила, как ее теперь зовут, и назвалась Эстеллой Марсленд. Они немного поболтали. Донна предсказала, что четвертое место за столом займет молодой человек.
— Пассажиров всегда так рассаживают, — улыбнулась она. — Именно поэтому мы с Джимом познакомились. — Она замолчала и весело улыбнулась, когда стюард проводил на свободное место темноволосого молодого человека. — Я же вам говорила, — засмеялась Донна, когда тот сел.
Его звали Хэл, а поскольку у него оказался дружелюбный характер, все четверо болтали до конца обеда. Потом Хэл предложил сохранить компанию из четырех человек до конца поездки. Джим и Донна тут же согласились, но Элейн почувствовала легкое раздражение. Ей не хотелось, чтобы молодой человек всё время находился поблизости от нее. Тетя Сью предостерегала девушку от таких ситуаций.
— Однажды я поехала в круиз, — поделилась она воспоминаниями, — и обнаружила, что не могу отвязаться от женщины, которая жаждала со мной подружиться. Мне не хотелось ее просить найти себе кого-нибудь еще, поэтому у меня не осталось возможности познакомиться с другими. Общайся, моя дорогая. Не проводи все время в компании одного и того же человека… по крайней мере, — поправилась она, — сначала осмотрись и реши, чего ты хочешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По волнам любви - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.