Читать книгу "Сладостная пытка - Джейн Арчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, прекратите! Я не позволю так обращаться с собой! И не желаю слышать подобных речей!
Незнакомец насмешливо поднял брови: . – Разве это зависит от вас, дорогая?
Девушка конвульсивно вздрогнула, внезапно почувствовав безмерную усталость. Каюта качнулась и начала расплываться. Она услышала, как он прошептал что-то, и вновь погрузилась в забытье. На этот раз ее привели в сознание голоса за дверью каюты – матросы о чем-то переговаривались между собой.
– Он унес ее к себе.
– Запер в своей каюте.
– И не желает выдавать! Это она накликала шторм! Из-за нее все неприятности!
– Но зато уж очень красива!
– Ну и что? Пока она здесь, удача отворачивается от нас.
– Это еще что такое? – раздался громкий голос капитана.
Матросы поспешно убрались. В скважине повернулся ключ, и Александра боязливо уставилась на открывавшуюся дверь. Могучая фигура заполнила проем. Капитан шагнул через порог. За ним показался невысокий человек с подносом в руках. Матрос дружелюбно улыбнулся и, поставив поднос на маленький столик, пояснил:
– Я Морли, мисс. Плохо вам пришлось, уж очень были больны, но теперь должны есть, чтобы поскорее поправиться.
Девушка кивнула, слыша, как урчит в желудке от запаха пищи. Она ужасно проголодалась!
Морли, увидев, что она, красная от стыда, прижимает к себе одеяло, смело обратился к капитану:
– Ей нужно накинуть на себя что-нибудь, кэп.
Капитан что-то проворчал, но все же стал неохотно рыться в сундуке. Отыскав тонкую рубашку, он швырнул ее матросу. Морли ухмыльнулся и галантно протянул рубашку девушке. Александра улыбнулась. Кажется, она обрела друга! Оглянувшись, девушка многозначительно посмотрела на обоих мужчин:
– Если не возражаете, джентльмены...
Морли поспешно отвернулся от Александры, но капитан, очевидно, крайне заинтересованный, продолжал наблюдать за ней. Наконец Морли все-таки откашлялся и сделал знак капитану, который медленно и неохотно последовал его примеру. Александра торопливо просунула руки в длинные рукава и застегнула широкую рубашку, доходившую до колен.
Капитан снова обернулся и принялся жадно изучать Александру, пока Морли расставлял еду, желая, видимо, помочь незнакомой красавице. Но капитан вскоре отпустил его. Морли нерешительно шагнул к двери, послав Александре ободряющую улыбку.
Когда дверь закрылась, капитан кивком показал на стол.
– Ешьте, пока не остыло, – велел он. Голод заставил ее забыть об опасности. Александра свесила ноги с койки, сознавая, что по-прежнему остается полуголой. Если бы ей дали что-то вроде юбки! Но придется довольствоваться тем, что есть.
Александра неверной походкой прошла через каюту к столу, по пути хватаясь за все, что попадало под руку, и осторожно опустилась на стул. Восхитительный запах щекотал ноздри, и стоило попробовать ложку густого рыбного супа, как ей стало не до капитана.
Вскоре силы вернулись, но Алекс продолжала жадно есть. Ее благодетель, если можно было так выразиться, по-видимому, возмущался невниманием своей пассажирки. Громкий голос нарушил тишину, и Александра, подняв глаза, увидела, что капитан стоит рядом. Поймав вопросительный взгляд синих глаз, девушка поняла, что он, наверное, чем-то поинтересовался. Отложив ложку, она пробормотала:
– Простите, я не расслышала.
– Как вас зовут? – тихо, но повелительно протянул он. Александра оцепенела. Этого вопроса она ожидала и боялась. Ни один человек не должен знать, кто она на самом деле. Александра не имеет права никому доверять; в противном случае родственники все же отыщут ее, и тогда впереди либо смерть, либо, что еще хуже, замужество.
Глянув в ясные глаза капитана, девушка решила, что может по крайней мере назвать свое уменьшительное имя.
– Зовите меня Алекс.
– Алекс! – фыркнул он. – Что это за имя для женщины, пусть она и янки! Но, возможно, янки дают своим дамам мужские имена, поскольку так глупы, что не видят разницы!
Александра закипела от ярости. Зеленые глаза опасно сверкнули. Она мотнула головой, и ее тяжелые волосы рассыпались, словно лошадиная грива. Знай капитан ее получше, от него не укрылись бы безошибочные признаки неудержимого гнева, но он не привык к неукротимому духу женщин-северянок. Леди-южанка постаралась бы скрыть бешенство милой улыбкой, но позже не преминула бы сделать все, чтобы наглец поплатился за свои оскорбительные реплики, и не исключено – в каком-нибудь темном переулке. Но Александра была не из таких, поэтому буря грянула незамедлительно.
Подняв миску с едой, девушка швырнула ею в капитана. К ее досаде, тот легко уклонился. Но Александра накинулась на него и начала колотить в грудь кулаками. Она так увлеклась, что сгоряча не заметила: все ее удары не производят на него ни малейшего впечатления. Случайно подняв глаза, Алекс увидела, что капитан ей подмигивает.
Это уж слишком! Александра принялась бросать в него все, что попадалось под руку, однако он ловко уворачивался, одновременно осторожно подходя к ней, чтобы предотвратить разгром каюты. Исчерпав все запасы «оружия», Александра разъяренно уставилась на него, тяжело дыша.
Умиротворяюще вытянув руки, мужчина тихо сказал, продолжая приближаться к ней:
– Я не причиню вам зла, Алекс.
Девушка отступила, лихорадочно соображая, как выбежать из каюты, – омерзительная попытка насилия на корабле капитана Салли все еще была жива в ее памяти.
– Кто же так сильно напугал вас? Похоже, он до сих пор не понял, кто перед ним.
При слове «напугал» Александра гордо вскинула голову и презрительно сощурила глаза.
– Я не боюсь, – тихо процедила она. – И не допущу, чтобы меня унижали.
Капитан улыбнулся, подвинул стул и уселся.
– Я не намеревался унижать вас, Алекс. На этом корабле вы моя гостья и находитесь под моей защитой.
Ноги Александры неожиданно подогнулись, и она беспомощно показала на койку. Он стал препятствием на пути к желанному отдыху, но Алекс хотела увериться, что этот человек не набросится на нее. Капитан кивнул, но когда она протискивалась мимо, неожиданно осторожно коснулся ее, однако не сделал попытки удержать. Девушка почти рухнула на койку и торопливо завернулась в одеяло.
– Откровенно говоря, я не могу сейчас уделить вам столько внимания, сколько хотел бы, – пояснил он, ухмыляясь, – но, возможно, позже мы исправим это упущение.
Алекс нахмурилась и безразлично пожала плечами.
– Я желаю знать лишь одно – как вы очутились посреди океана с этим веслом. Поймите же, я вас спас, а такой подвиг достоин награды.
Алекс задумчиво поглядела на мужчину, гадая, уж не подшучивает ли он над ней снова, но так и не поняла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладостная пытка - Джейн Арчер», после закрытия браузера.