Читать книгу "Серебряные колокольчики - Айрис Оллби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отпустите меня!
Джоан молотила кулачками по плечу мужчины, но тот не обращал на нее никакого внимания. Когда-нибудь, позднее, подумал Стив с удивительной отрешенностью, он будет смеяться над всем этим. Особенно над тем, как девушка, на вид такая нежная и хрупкая, может наносить сильные, решительные удары.
Но в данный момент остается только мечтать, чтобы среди прохожих, бросающих на колоритную парочку насмешливые взгляды, не оказалось Винсента Бигли.
Приоткрыв дверь плечом, Стив, все еще держа девушку на руках, протиснулся спиной внутрь. Он подошел к мраморному ящику, в котором одиноко торчало тощее каучуковое дерево, и, ворча, довольно небрежно опустил свою ношу на край вазона.
– Кушетки здесь нет, – сообщил Стив, становясь рядом на колени. – Но ведь в этой жизни нельзя иметь все, не правда ли?
– Оставьте меня в покое! – рявкнула Джоан, когда мужчина сжал голенище сапога у лодыжки.
– Я просто смотрю, что вы сделали со своей ногой.
– Я сделала?! Вы что, смеетесь? Сбили меня с ног, обозвали мошенницей, похитили меня…
– Я уже говорил, – подчеркнуто любезно произнес Стив, – привлеките меня к суду. Но сначала вам придется снять сапог.
– Ни за что! Нечего мною командовать! Я не просила вас… – Девушка внезапно оборвала возмущенный монолог. – Что смешного?
– Вам не понадобится ни «скорая», ни ортопед. – Стив посмотрел на спутницу с ухмылкой. – Что вам действительно требуется, так это обувная мастерская.
– Что? – нахмурилась Джоан.
– Ваш каблук. Он сломался, когда мы столкнулись. Вот почему вам не удалось удержать равновесие.
Девушка закрыла глаза, а Стив смотрел на нее, посмеиваясь. Невозможно сердиться на этого человека. Сама виновата – вела себя как последняя идиотка, начиная с момента столкновения на перекрестке и кончая представлением, которое она устроила, пока незнакомец тащил ее сюда. Джоан была в жутком настроении, злилась на себя и на весь белый свет и выплеснула на первого встречного все свои отрицательные эмоции.
Девушка глубоко вздохнула.
– Послушайте… – произнесла она, открывая глаза.
Слова извинения замерли у нее на губах. Незнакомец все еще держал ее ногу, но уже не улыбался. Взгляд его медленно, изучающе скользил по девичьей фигуре.
С досадой Джоан поняла, что привлекло внимание мужчины: мокрая майка, дурацкая кожаная юбка, нелепые ботфорты.
Невероятные сапоги, подумал Стив, не видел ничего более сексуального. А юбка – сделана из кожи, как и сапоги, и едва прикрывает попку. Широкий пояс, плотно обхватывающий немыслимо тонкую талию, и еще…
Да. Еще – округлой формы и изысканной полноты грудь, которая высоко поднята и прикрыта бледно-розовой хлопчатобумажной майкой, мокрой от дождя. Стив смотрел на очертания сосков, рельефно проступающих через тонкую ткань. У него возникло сильное желание протянуть руку и дотронуться до них, гладить до тех пор, пока они не станут твердыми. Стоило большого труда удержаться от этого жеста.
– Ну? – Голос девушки звучал низко, спокойно и сдержанно. – Все посмотрел, малыш? – Она освободила свою ногу и встала. – Тогда беги к мамочке, а я пойду по своим делам.
Стив поднялся с колен. Глаза девушки из фиолетовых превратились в почти черные. В ней снова закипала злость, хотя она понимала, что это глупо. Смешно изображать из себя оскорбленную невинность, когда видишь, что мужчина почти потерял контроль над собой, глазея на ее фигуру.
Зачем еще женщине одеваться так вызывающе, как не затем, чтобы заставить каждого представителя сильного пола, попадающегося на пути, вести себя точно так же, как этот незнакомец?
– Да-да, разумеется. – Стивен не пожалел елея. – Не смею задерживать. У вас назначена встреча с… э-э – адвокатом. Так, кажется?
Джоан запахнула плащ.
– Идите к черту, – бросила она. При этом постаралась выглядеть с достоинством, насколько это возможно, стоя практически на одной ноге. Повернулась и, прихрамывая, направилась к двери.
Будь он проклят, думала девушка, пытаясь унять дрожь. И еще больше будь проклята она сама за то, что позволила незнакомцу так к собой обращаться. Она уже давно перестала обращать внимание на то, как реагируют мужчины на отвратительный наряд.
Но этот высокомерный тип не просто оценивал ее, а хотел. Даже промокший до нитки, он демонстрировал свои преуспеяние и породистость словно медаль. Люди, которые не вписывались в жесткие стандарты его высоких требований, не могли рассчитывать даже на презрение сего джентльмена.
Человек даже не поверил в то, что она спешила на деловую встречу. А ее, скорее всего, действительно не будет. Джоан уже настолько опаздывала, что…
Вдруг ее взгляд скользнул по доске с указателями. «Бигли и Уэст» располагалась в этом здании на двадцатом этаже. Сбоку находились два лифта – их двери уже начали закрываться.
– Эй, подождите! – Двери одной из кабин дернулись и снова раскрылись. Джоан поспешила туда. В лифте были два пассажира – женщина средних лет с портфелем и…. уличный незнакомец.
Девушка бросила на него равнодушный взгляд, отвернулась и скрестила руки на груди. Лифт медленно пополз вверх. На третьем этаже двери открылись, и женщина вышла. Двери захлопнулись.
Кабина начала подниматься, и Джоан отмечала про себя этажи. На шестом снова произошла остановка. Она повернулась, вопросительно сверкнув глазами на мужчину.
– Извините, – сказал он с презрительной ухмылкой. – Но мне еще рано. А вы можете выбрать любой этаж, который понравится.
Джоан стиснула зубы.
– Очень сожалею, что не могу этого сделать!
– Вы напрасно преследуете меня. Не знаю, что вы хотите этим добиться, но…
– Вы слишком много о себе воображаете, мистер! У меня такое же право находиться здесь, как и у вас. У меня…
– Ну, конечно. Я и забыл – встреча с адвокатом.
Девушка уловила презрительные нотки в его голосе, но уговаривала себя не обращать на это внимания. Однако в следующую секунду, неожиданно для себя, резко повернулась к нему лицом:
– Вам когда-нибудь кто-нибудь говорил, какое вы отвратительное создание?
Глаза Стива угрожающе сузились.
– Послушайте, леди. Вы и так слишком долго искушаете судьбу. На вашем месте я бы…
– Вы… вы – самонадеянный, наглый, хладнокровный и бесчувственный негодяй…
Вне себя Джоан продолжала выкрикивать обидные слова, как вдруг незнакомец схватил девушку за плечи и привлек к себе. Она потянулась к приборной доске, но мужчина опередил ее.
Кабина завибрировала и остановилась.
– Черт! – прорычал Стив. – С меня уже достаточно!
Трезвый внутренний голос предупреждал, что он заходит слишком далеко, но Стив не внял рассудку. Ни одна женщина, одетая соответственно своему роду занятий, не должна сердиться на мужчину за то, что он пялит на нее глаза. Зачем тогда ей браться за древнейшее ремесло?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Серебряные колокольчики - Айрис Оллби», после закрытия браузера.