Читать книгу "Истинный дар - Фиона Бранд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты наверняка не хочешь со мной танцевать, но таков обычай. Следующий танец — наш, — тихо произнес он. Во фраке он выглядел просто бесподобно.
— Ты же никогда не следовал обычаям.
Лукас стоял перед Карлой, протянув руку, и ждал ее согласия.
— Сегодня я решил сделать исключение, — сказал он.
Да, она неплохо его изучила. Лукас имел необычные для человека его положения интересы. Например, он профессионально занимался регби.
Карла рассматривала Лукаса. Как же он был красив: четко очерченные скулы, прямой нос, ясный взгляд из-под длинных густых ресниц. Он словно сошел с обложки глянцевого журнала.
Когда их взгляды встретились, она тут же поняла, что не в силах сопротивляться ему. Сердце Карлы забилось чаще — не к добру…
Карла, смутившись, оперлась на протянутую руку. Сейчас всеобщее внимание было приковано к ним. Лайла тоже внимательно следила за каждым их движением.
Они начали танцевать. Лукас крепко прижал Карлу к себе. Она чувствовала его обжигающее дыхание на своей шее.
— Как ты думаешь, ты действительно беременна? — вдруг прошептал он.
От воспоминаний о прошлой ночи Карлу кинуло в жар. Заиграл вальс. Рука Лукаса скользила по ее телу, вновь пробуждая желание.
— Вряд ли. — Карла судорожно выдохнула.
После лихорадки, перенесенной в Таиланде, ее здоровье стало очень слабым. Она плохо ела, сильно похудела, а менструальный цикл так и не вернулся в норму. Но конечно, говорить о женских делах Лукасу она не собиралась.
— А когда ты сможешь точно узнать? — продолжал допытываться он.
— Думаю, через пару недель.
— В любом случае я хочу, чтобы ты мне все сообщила. И ни о чем не волнуйся. Кстати, на следующей неделе я уже буду генеральным директором компании Амбрози. — Он резко сменил тему.
Карла оступилась и чуть не упала, но Лукас вовремя подхватил ее, прижав к своему сильному, мускулистому телу. Она тут же вспыхнула, почувствовав его напряжение. Вновь нахлынули соблазнительные образы прошлой ночи.
— Я думала, им должен был стать Бен Виталис.
Лукас обрадовался тому, как ловко ушел от щекотливого разговора.
Семья Амбрози имела множество долгов и в конце концов была вынуждена продать часть акций компании Атреосам. С тех пор они враждовали. Поэтому Лукасу не следовало связываться с Карлой.
— Ты рассказал Константину о нас? — поинтересовалась она.
— Нет, — резко бросил он, прищурившись.
Может, оно и к лучшему. Если бы сейчас он открыл всем правду, она бы выглядела дешевкой. Подумав об этом, Карла облегченно вздохнула.
— И когда назначили тебя?
— Пару недель назад. Дела в вашей компании идут хуже, чем мы предполагали.
— Понятно, — кивнула она. — А насчет ребенка не волнуйся. Тебе не обязательно прилетать в Сидней. Ты и так обо всем узнаешь.
— Я сам решу, как мне поступить.
«Вряд ли я забеременела», — подумала Карла и тут же представила, как держит на руках малыша, похожего на Лукаса.
Музыка смолкла, и все захлопали. Карла неохотно позволила Лукасу проводить ее обратно к столу.
Потом все было точно во сне. Карла кружилась в вальсе с мужчинами, которых совершенно не знала, два танца ей пришлось подарить Алексу Панополосу. Он был постоянным клиентом Амбрози, и Карла вела с ним дела в Сиднее. Алекс владел сетью магазинов и, конечно, был очень богат; с женщинами он был настоящим негодяем. Ему явно хотелось сделать себе рекламу в прессе, привлечь внимание общественности к очередной интрижке, и на этот раз выбор пал на Карлу. Он выслеживал ее, точно хищник.
Вскоре вмешался Лукас. Он оттеснил Алекса и закружил Карлу в стремительном танце.
— Какого черта ты с ним делаешь?! — возмутился он.
— Это совершенно тебя не касается. А что такое? Испугался, что я встречаюсь с мужчиной, который, возможно, сделает мне предложение?
— Алекс Панополос — тот еще ловкач. Если он и женится, то только ради выгоды. Бизнес для него важнее всего.
— Хочешь сказать, его намерения не серьезны?
Лукас сильнее сжал ее руку:
— Понятия не имею, какие там у него намерения, однако он может обвести тебя вокруг пальца.
— Да ты никак заботишься обо мне? — Карла иронично приподняла бровь.
— Просто верь мне, он тебе не пара, — настаивал Лукас.
— А вдруг ему нужно нечто большее, чем просто секс? И кстати, зря стараешься выглядеть благородным рыцарем. Тебя совершенно не должны волновать мои отношения с другими мужчинами.
— Они меня волнуют, потому что ты, возможно, носишь моего ребенка.
Невеста собиралась бросить букет. Лукас стоял, прислонившись к стене, в самом темном углу помещения. Он сложил руки на груди и насмешливо наблюдал за происходящим.
Зейн, тенью прошмыгнув сквозь толпу, внезапно появился перед братом и кивнул Карле, нетерпеливо притоптывающей ножкой. Ее окружала стайка девушек, желавших поймать цветы.
— И близко к ней не подходи, — тихо предупредил Лукас, — или пожалеешь.
Зейн сделал большой глоток пива:
— Так я и думал.
Лукас раздраженно посмотрел на младшего брата. Всего-то четыре года разницы в возрасте, а он чувствовал себя младенцем по сравнению с Зейном. Как тот мог разгадать его тайну?
— И давно ты все знаешь? — нетерпеливо поинтересовался Лукас.
— Уже как год.
Букет, подкинутый в воздух, пролетел над чужими головами и упал прямо в руки Карле. Лукас поморщился, его тело непроизвольно напряглось. Карла поспешно передала пойманные цветы девушке, стоявшей рядом, и направилась к столу. Она схватила сумочку, гармонировавшую с ее лиловым платьем, и как ошпаренная вылетела из зала.
Лукас бросил быстрый взгляд на Зейна и процедил:
— Сделай мне одолжение, присмотри за Лайлой.
Тот удивленно посмотрел на брата:
— Погоди-ка, к Карле мне и лезть нельзя, а с Лайлой я должен целый вечер провести, я правильно тебя понял?
Лукас снова нахмурился: эти слова оскорбили его, хоть он и понимал, что брат прав. Сейчас не было времени разбираться с обидами — пока они тут болтали, Карла убегала все дальше.
— Скоро гости начнут расходиться, так что тебе придется побыть с ней час, не больше, — произнес Лукас.
— Так долго! — возмущенно воскликнул Зейн.
— Я должен отвезти ее домой, — рявкнул Лукас, не в силах больше сдерживать раздражение.
— Ладно-ладно. — Зейн успокаивающе похлопал брата по плечу, быстро допил пиво и исчез в толпе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинный дар - Фиона Бранд», после закрытия браузера.