Читать книгу "Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было неизвестно, к какому концу мы придём после выбора того или иного мира. Я просто хотел обеспечить выживание всех моих товарищей и перейти к следующему сценарию.
Но что, если из-за моего выбора кто-то из моих товарищей умрёт?
Ю Джонхъюк спросил у меня.
[ Так что, в твоей могучей книжонке этого не упоминалось?]
Слегка вздрогнув, я ответил:
[ Как я могу узнать то, чего не знает такой Регрессор, как ты?]
[ Но я знаю.]
[ Что? Что ты именно знаешь?]
[ Курс этого сценария.]
Я смотрел на него шокированным взглядом. Ю Джонхъюк знал сюжет этого сценария? Но этого не могло быть.
Насколько я помнил, Ю Джонхъюк из третьей регрессии не проходил подобный сценарий. И в будущем он с таким не столкнётся.
[ Я прочитал об этом в книге.]
[ В какой книге?]
На мгновение мне показалось, что это были Пути Выживания, но быстро понял, что это невозможно. Даже в романе не было подробной информации об этом сценарии.
[ Я читал дневник Хан Союнг из 1863 регрессии. Она прошла через этот сценарий.]
[ Хан Союнг из 1863 регресса? Откуда у тебя вообще её дневник?]
[ Получил особым способом. ]
Я некоторое время смотрел на Ю Джонхъюка.
Честно говоря, это ощущалось как предательство.
Хан Союнг из 1863 регресса не сообщила мне об этом сценарии. Так почему она передала информацию ему? Неужели она думала, что я не должен об этом знать? Или… она сделала это мне назло?
Некоторое время я продолжал об этом думать, но в итоге потряс головой, отгоняя мысли. Сейчас это было не важно.
[ Раз уж ты обладаешь такой важной информацией – мог бы и раньше мне об этом сказать, тупица. Ну а теперь к делу. Как Хан Союнг 1863 регрессии прошла этот сценарий? ]
Главным было то, что у нас имелась информация по этому сценарию. Если у нас есть информация – значит там наверняка есть метод прохождения этого сценария.
Вот только лицо Ю Джонхъюка было мрачным.
[ История этого мира не сходится с моей информацией. ]
[ О чём ты говоришь? ]
[ В оригинальном сюжете этого мира не было узурпации. Так что нынешний Король не должен был стать таковым. ]
[ Что означает…?]
[ Перед тем как ты попал сюда кто-то изменил сюжет этой истории. ]
Я был взволнован.
В итоге мы оказались в ситуации, когда ни один из нас – ни Регрессор Ю Джонхъюк, ни я, единственный читатель этого романа, не имели никакого представления о будущем этого сюжета. Конечно было несколько раз, когда ситуация ощутимо отличалось от Путей Выживания, но, пожалуй, мы впервые совсем не могли предсказать, что ждёт нас в будущем.
Пути Выживания, которые я знал, не содержали подсказок к прохождению этого сценария.
[ Во змо жно те бе стоит про чи тать по сле днюю ре дак цию. ]
Запоздало меня охватило сожаление.
Именно в этот момент нам в дверь постучались.
«Войдите».
Стоило Ю Джонхъюку сказать это, как дверь распахнулась и внутрь вошли революционеры. Они вели связанного пожилого мужчину.
«Он говорит, что является тайным посланником короля. Он хочет поговорить с вами, сэр».
Пожилым мужчиной оказался тот самый дворецкий, который принёс мне воды, когда я пришёл в сознание после успешного захвата тела. Его борода дрожала от страха. Глубоко вздохнув, он обратился к нам.
«Первый Принц и Четвёртый Принц… Её Величество велела передать вам один предмет. Точнее… Она приказала это 40 лет назад…»
«…40 лет назад?»
Мы с Ю Джонхъюком переглянулись. Дворецкий же, порывшись за пазухой, что-то вытащил.
Это была книга.
[Три Способа Выжить в Полностью Испорченном Сценарии, за авторством Хан Союнг.]
Глава 72.1: Три метода (1)
Получив в руки книгу, я застыл в оцепенении, но всё-таки смог выдать из себя вопрос для дворецкого.
«Ещё раз – когда Её Величество подарила тебе эту книгу?»
«Это было 40 лет назад, но тогда она подарила мне первую рукопись. И в течении десяти следующих десяти лет она постоянно давала мне новые рукописи. Всё. что я сделал – это переплёл их в одну книгу, Ваше Высочество».
«Ты читал их?»
«Клянусь своей жизнью, я не прочитал ни строчки, Ваше Высочество. Позвольте мне повторить – я лишь хранил их и переплёл, сэр».
Я быстро открыл книгу и увидел довольно аккуратно организованное оглавление.
«…»
[Эпизод 13. Контратака Принцев]
[Эпизод 14. Принц и Я]
[Эпизод 15. Три Метода]
…
Я лихорадочно листал страницы. Хоть сплетённая книга и была толстой, но у меня не было особых проблем с её чтением благодаря особому эффекту моего атрибута.
Правда кое-кто всё равно был недоволен моей скоростью чтения.
«Ты слишком быстро её читаешь».
«Просто ты медлителен, старший братец».
«И что там написано?»
Я не сразу ответил.
Пока я листал страницы, меня охватила смутная апатия. Каждая страница была чуть ли не переполнена усталостью от уходящего времени и чувства отчаяния, безотлагательности. Я не мог быть уверен в намерениях Хан Союнг.
В чём я был точно уверен – она знала, что я прочту её книгу в будущем.
Я перестал читать книгу, торопливо перейдя к самому концу. К местным заметкам автора.
[Ну а теперь серьёзно. Всегда есть люди, которые сразу переходят к послесловию автора, впервые читая его книгу. ]
Это были первые строчки текста, словно Хан Союнг ждала этих моих действий. Я, конечно, понимал, что этого не может быть, но всё равно слегка усмехнулся.
[К тому моменту, когда ты будешь читать эту книгу, я… ]
Собравшись с силами, я прочёл следующую строчку.
[…Буду всё ещё жить довольно хорошей жизнью. Ха, испугался? ]
«Идиотка…»
[В любом случае. Если мой прогноз верен – то эти слова читает Ким Докча. Скорее всего ставший принцем. Какая досада, я не смогу увидеть этот момент. ]
Фирменный сухой сарказм Хан Союнг очень ярко ощущался в каждом её слове.
[Хочешь узнать, как я так всё просчитываю? Что же… Честно говоря, я и сама не уверена. Знаешь, есть предел тому, насколько я могу быть догадливой о том, что произойдёт в будущем. Дело в том, что я рассмотрела все возможные обстоятельства и возможности при которых ты сможешь сюда попасть, а также бесчисленное количество клишированных условий, что может быть связано с этим, и уже на основе этого я предсказываю то, что имеет самые высокие шансы, вот и всё. Само собой моё предсказание не может быть неверным. ]
Текст явно был подан в расслабляюще-шутливой манере. Только вот содержание его было
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка зрения Всеведущего читателя. Том 4 - Sing-Shong», после закрытия браузера.