Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс

Читать книгу "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 105
Перейти на страницу:
имени его товарища. – Он потерял свою мать в тех войнах, но воспользовался хаосным клинком короля – хорош для колющих ударов – и убил там одного из уродских скидов. Вот только их звали не скидами, их звали Во́ронами.

– Да, тот самый, – сказал Кейз, потянувшись рукой поперек груди, а потом расправив плечи, как будто они болели. – Иди поздоровайся с ним, если хочешь. Пока что там безопасно.

– Мы пойдем с тобой, Эш, – сказал Лука. – Вону нужно снова увидеть берег.

Никлас и Джуни повели свою гильдию, Кривов и нескольких Северных воинов к спальням или кухням, где те могли найти припасы.

Кейз рассмеялся, поймав меня на зевке.

– Пойдем. Я уже достаточно насмотрелся на все эти лица, а сам хочу смотреть только на твое.

Половина гнезда просыпалась, готовясь начать новый день, а вторая заваливалась в кровати, на коврики, прислонялась к стенам, отчаянно нуждаясь в мгновениях покоя, чтобы поспать. Кейз крепко держал меня за руку, пока мы пробирались по коридорам к нашей комнате.

В ней не было ничего особенного. Простая кровать, полки для оружия и одежды да небольшая умывальная. Окон не было, так что нам требовалась одна из хитроумных эликсирных свечей Никласа, которая сияла как солнце в этом унылом гнезде.

Кейз закрыл дверь у нас за спиной. В тот же миг, как щелкнул замок, я испустила долгий выдох и привалилась к стене. Несколько секунд тишины – и вот уже я подняла глаза на Кейза и осознала, что он смотрел на меня с темной страстью.

– Повелитель теней, – сказала я вдруг охрипшим голосом. – Какие мысли у тебя на уме?

Челюсть Кейза дрогнула. Он сделал три яростных шага, и его тело вдавило мое в стену. Грудь к груди, бедро к бедру, его тело подавляло мое, его грубая ладонь вызвала дрожь, когда он провел ей вверх по коже моей руки.

– Я думаю, что моя жена сегодня ночью выглядела треклятой королевой. Я думаю, что слишком долго уже ее не касался.

Кейз впечатал свои губы в мои. От нас остались лишь зубы и языки. Он целовал меня, как в первый и, возможно, последний раз.

– Это мои любимые мысли. Вот только… – Я умолкла, чтобы прикусить его нижнюю губу. – Я довольно грязная.

– Верно. – Я пнула его в лодыжку, и он рассмеялся. Кейз ухватил меня ладонями под ягодицы, приподнимая, и понес в умывальную. – Но, видишь ли, чтобы помыться, придется избавиться от одежды. Ты попала прямиком в мою ловушку.

Я смеялась ему в губы, пока Кейз не поставил меня обратно на пол, занявшись шнуровкой моих штанов. Мое тело выгнулось ему навстречу, когда его коварные пальцы скользнули мне между ног и принялись дразнить мое естество сладостными касаниями.

Дыхание стало тяжелым. Глубоким. Жадным. Как будто я начинала красть его воздух, чтобы заполнить свои легкие.

Мою кожу покалывало от желания, когда Кейз убрал пальцы. Он повел ладонью вверх по плоскости моего живота, под край туники. Медленными движениями он снял ее через мою голову, затем тихонько выругался, когда открылась моя обнаженная кожа. Нежные поцелуи протянулись по плечу, вниз по груди, а его руки следовали за ними. Кейз добрался до моей талии и, расшнуровав штаны, спустил их вниз.

Я ухватилась за его плечи, пинком отбросила штаны прочь, а затем ахнула, когда он вдруг укусил меня за шею.

Он укола его зубов моя голова закружилась.

Я швырнула его тунику ему за спину. Грязь и пот покрывали нашу кожу; несколько порезов могли привести к неприятностям, если слишком долго их не промывать. Кейз зарычал и смирился с тем, что придется оторваться от меня, чтобы принести полотенца и мыло.

– Это скид тебя ранил? – выдохнул он мне в ухо, проводя большим пальцем по длинной ссадине на ребрах. – Я отрежу его чертову голову.

Моя рука обхватила его запястье, и я притянула его ближе, теребя пряжку его ремня.

– Как бы мне ни нравился твой гнев, когда дело касается моей безопасности, но придется тебе обратить свою ярость на мои ноги. Я оступилась на валу короля и упала на острый камень.

Кейз поджал губы.

– Лучше бы тебе не смеяться надо мной, Повелитель теней. – Я отняла руку от его ремня, бросая ему вызов. – Засмеешься – и я прекращу.

Кейз схватил мое запястье и вернул мою руку к переду своих штанов, заставляя несколько раз его погладить. И вот я уже забыла, почему вообще перестала его касаться.

– Я никогда не буду над тобой смеяться. – Кейз подарил мне долгий поцелуй и вместе с тем принялся омывать мою кожу. После того, как его язык тепло коснулся моего, он слегка отстранился и сказал:

– Ну, хотя бы не лицом.

Я вздохнула, но его поцелуй был слишком пьянящим, чтобы его прерывать. Даже ради попытки съязвить или поспорить. Я не хотела отвлекаться от того, как его губы подчиняли меня себе. Пекло, я не слишком хорошо реагировала на приказы, но для Кейза Эрикссона? Он мог повелеть мне спалить весь мир, а я лишь попрошу его зажечь факел.

Я подняла глаза, вновь потянувшись к его поясу.

Меня поприветствовало пламя темной страсти. Он пошире расставил ноги, позволяя мне снять с его талии широкий пояс из вареной кожи. Я спустила его штаны и сглотнула ком желания, когда он одним быстрым движением сбросил их с себя.

Тело находилось в приятном томлении. Терпения уже почти не оставалось на то, чтобы наполнить ванну до краев. Вместо этого Кейз окунул одну из многочисленных льняных тряпиц с полки в ведро ледяной воды. Я вскрикнула от холода, но он заглушил звук поцелуем и, взяв мыло и полотенце, принялся вытирать с моей кожи грязь и пот.

Я делала то же самое. Когда лютый холод от тряпицы коснулся шрамов на спине Кейза, он отстранился, тяжело дыша. Повелитель теней уперся лбом в стену, пока я оттирала его широкие плечи и грудь, оставляя на каждом чистом участке поцелуй.

Когда он не смог уже больше терпеть, Кейз развернулся и впечатал мое тело в свое. Он раскрыл свои губы перед моими. Краткие, рваные вдохи грели мой рот, пока я проводила полотенцем по мышцам его живота, по резкому изгибу его бедер и прямо к его горячему естеству.

Я обхватила его и начала поглаживать, пока Кейз не закрыл глаза, все сильнее хмуря брови с каждым глубоким стоном.

Мои губы изогнулись в лукавой ухмылке. Этот мужчина владел каждым кусочком моего сердца, от израненных и почерневших до яростных и нежных. Он был грубым, любящим и верным. Я очень гордилась собой, зная, что это я делала с ним такое.

Я заставляла его тело подрагивать от удовольствия.

Я заставляла его пальцы впиваться в мою кожу, словно я единственное, что не

1 ... 8 9 10 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец королей и воров - Л. Дж. Эндрюс"