Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

Читать книгу "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"

218
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

— Я не хотел причинить вам вреда. Я всего лишь не дал вам упасть.

— Сэр, благодарю вас, вы подоспели как раз вовремя, — Мышка опустила голову, пряча лицо от его оценивающего взгляда. — А теперь я пойду.

Тор заметил алый отпечаток ладони у нее на щеке и уже начинающий темнеть синяк. В нем тут же проснулся инстинкт защитника. Так вот почему она шарахнулась в сторону…

— Великий дракон! Какой подонок вас обидел? Назовите его имя, и я найду его и всыплю ему как следует! У Мышки задрожали губы.

— Нет, сэр. Я… была неуклюжей, и меня наказали за недостаточную ловкость.

— У вас жестокая хозяйка, — заметил Тор. — Ей стоило бы держать себя в руках. Там, откуда я приехал, ни одна знатная дама не станет так обращаться со служанкой.

— Увы, сэр, ее некому остановить.

— Тогда вам нужно пожаловаться королеве. Конечно же, она заинтересована в благополучии своих подданных. Мышка невесело усмехнулась.

— Вы ошибаетесь. Королеву интересует только ее собственное благополучие, — спохватившись, девушка зажала рот ладонью. Она не могла поверить, что вот так запросто сказала такую опасную правду. «Если меня кто-нибудь услышал…»

Она быстро присела в книксене и стала быстро спускаться по винтовой лестнице.

Тор, нахмурившись, смотрел ей вслед. Эта встреча расстроила и разозлила его, и он твердо решил в этом разобраться. Но к тому времени как Мышка достигла нижней ступеньки, Тор уже забыл о случившемся.

Глава 4

Мышка подошла к деревянному дому и привычно пригнулась, чтобы пройти под притолокой.

Эльва сидела за еловым столом у окна и перебирала сухие травы. Фаянсовые банки аккуратным рядами стояли вдоль недавно побеленной стены, дожидаясь, когда их наполнят.

Знахарка подняла глаза, когда на нее упала тень Мышки.

— А, Розалин, любовь моя!

Мышка улыбнулась. Она всегда терялась, когда Эльва называла ее именем, которое ей дали при рождении. Никто больше этого не делал. И в то же время это всегда доставляло девушке удовольствие. По крайней мере, здесь, в этом маленьком домике, ее знали и любили.

Нежность к этой старой женщине заполнила ее сердце.

— Благослови тебя Бог! — поприветствовала она Эльву. — Вижу, ты приготовила две кружки для чая.

— Я знала, что ты придешь, — старушка заметила у девушки в руках сверток. — Что это, дитя мое?

— Я кое-что тебе принесла. Тут приличный кусок шерстяной ткани. Могу добавить, что соткана она была на моем собственном станке.

Тонкие пальцы Эльвы коснулись мягкой ткани, украшенной затейливым узором.

— Как красиво у тебя получилось! Но зачем ты унесла ее из замка? Чтобы показать мне? Детка, ты очень рисковала. Если кто-нибудь узнает, тебя накажут.

— Нет, все вышло по-другому. Королева сама мне ее отдала.

— Что-то я раньше не слыхала, чтобы она была такой щедрой, — старушка выглядела взволнованной. У Мышки на лбу появилась морщинка.

— Это плащ принцессы Кэмерис, — встряхнув обгоревший плащ, она рассказала Эльве, как получила его.

— Ты такая маленькая, что тебе хватит и на подкладку для плаща, и чтобы оторочить сапоги, да еще и на платок останется.

— Да, мои старые косточки скажут тебе спасибо, когда выпадет снег. Чайник уже стоит на огне. Садись, и я сделаю нам чаю, а ты тем временем перескажешь мне дворцовые сплетни. Прошел слух, что король Гилмор собирается выдать принцессу замуж.

— Да, из-за этого и разгорелась ссора, — Мышка сложила плащ и аккуратно разгладила складки. — Королева решила оказать эту честь герцогу Рагнору, а принцессе хочется замуж за молодого, красивого принца. Хотя кто и кому отдает предпочтение, не имеет значения. Руку принцессы получит рыцарь, который победит на турнире.

Эльва налила кипяток в две глиняные чашки. Воздух наполнил запах бузинного цвета и лимонного бальзама.

— Не глупи! Гилмор правит королевством, но им самим повелевает королева. Брин сделает все, чтобы герцог вышел победителем.

— Ты имеешь в виду, что она наложит на остальных участников чары? — Мышка была потрясена услышанным.

— Нет, девочка. Зачем прибегать к темным силам, чтобы сделать герцога победителем, если можно просто схитрить? Всегда найдется несколько верных слуг, готовых споить остальных рыцарей, и конюхов, которые не прочь подсыпать в кормушки лошадей кое-какие травки в обмен на пригоршню монет.

По телу Мышки прошла дрожь, но она отмахнулась от всех тревог.

— Я рада, что в замке у меня одна из самых незначительных ролей. Так легче жить.

Внезапно она насторожилась. За окном промелькнула тень. Мышка поднялась и подошла к распахнутому окну. По пути к дому знахарки ей дважды показалось, что кто-то следит за ней, незаметно пробираясь следом по лесу, но девушка списала это на свои расстроенные нервы. Когда она выглянула из окна, на улице никого не оказалось.

«Должно быть, это была тень пролетавшего над домом ястреба, — сказала она себе, — Или какой-нибудь другой птицы».

Эльва была настолько занята своими мыслями, что ничего не заметила. Три ночи подряд она видела во сне знамения грядущей опасности: ржание коней, звон оружия, крики ссорящихся… Но прошлой ночью ей привиделись сияющий феникс, промелькнувший в небе, словно падающая звезда, и несчастная мать Мышки. Господи, спаси и упокой ее душу!

И как бы Эльва ни старалась, ей не удавалось избавиться от тревоги.

— Розалин, ты дорога мне, словно ты моя родная дочь! И если королева пребывает в дурном расположении духа, ты должна сделать все, чтобы не попадаться ей на глаза. Пообещай мне, что будешь осторожна!

— Такое, как сегодня, случается очень редко. Наши пути нечасто пересекаются, — Мышка накрыла руку Эльвы своей ладонью. — Не бойся. Кроме того дня, когда состоится турнир, я постараюсь найти себе такую работу, чтобы мне вообще не приходилось выходить из комнаты. Честное слово!

Старушка бросила на Мышку обеспокоенный взгляд, но та уже взяла в руки чашку с чаем.

«Я не смогла помочь ее матери, но ее я не подведу. По крайней мере, сейчас она в безопасности. Мое заклятие забвения защищает ее».

Незаметно для обеих женщин под лифом платья Мышки на амулете первый слой лепестков развернулся и превратился в пыль.

Глава 5

Солнце уже садилось за дальние холмы, когда Мышка попрощалась с Эльвой, торопливо пересекла мост и поспешила по пыльной дороге в замок.

«Наверное, я такая нервная из-за всех этих разговоров о заклятиях и колдовстве», — думала девушка.

Неизвестно почему, чувство безопасности, которое всегда появлялось у нее после посещения маленького, крытого соломой домика Эльвы, исчезло, как только она пересекла ров и вступила во двор замка. Из-за неразберихи и суеты, поднятой слугами всех высокородных гостей, и скандала, разразившегося между королевой и принцессой, замок гудел, как потревоженное осиное гнездо. Многочисленные лакеи сновали по двору, спеша каждый по своим делам.

1 ... 8 9 10 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"