Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри

Читать книгу "Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри"

1 815
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 87
Перейти на страницу:

– Нет.

– Врешь.

– Вру.

Как так получилось, что она заболела? Диана крайне редко болела, последний раз это было еще в школе.

– Я принесу тебе чай. Ты целый день ничего не ела. Так нельзя, ты умрешь от голода.

Почему-то Диане показалось, что ее сил не хватит умереть. Но сейчас она упала бы, если бы решила встать с дивана. Поэтому она кивнула и молча наблюдала за тем, как он встает и уходит на кухню. Он вообще когда-нибудь ухаживал за больным человеком? Или сразу стрелял в него, чтобы тот не мучился?

К ее удивлению, он принес ей чай и пару бутербродов. Тут же желудок дал о себе знать, заурчав. Но аппетита не было.

– Спасибо, – прошептала она. Стефано сел рядом, и Диана заметила, что он посматривает на часы на своем запястье. У него же встреча, а она своей болезнью рушит ему все планы.

– Вы можете идти, я поболею одна. Врача не надо было вызывать, я сама медик, если вы забыли.

Он недовольно посмотрел на нее, и девушка вымученно выдохнула, понимая, что сказанные ею слова частично лживы. Она не хотела, чтобы он уходил, и болеть одна она не собиралась.

– Пожалуй, я останусь, – произнес он, и эти слова согрели ей душу.

Диана сделала глоток чая и, почувствовав странный привкус, поняла, что Стефано что-то добавил туда:

– Как вкусно. Что в нем?

– Лемонграсс, мята и имбирь.

Интересно, откуда у него такие познания?

– Очень вкусно. Откуда вам известен такой рецепт?

Она посмотрела ему в глаза, ожидая честного ответа:

– В детстве, когда я болел, меня поила таким чаем моя няня. – Он тут же понял, что сказал лишнее, закрыл глаза и выругался: – Черт…

Диана чуть не выронила чашку из рук. Няня?

– Да кто же вы?

Он не был рожден криминальным авторитетом! Нет! Она давно поняла это. Люди, которые идут в криминал, чаще всего из неблагополучных семей. Стефано Висконти в детстве имел няню, которая поила его чаем с травами, когда он болел, он не ходил в магазины, потому что за него это делала прислуга. Он родился в богатой семье! Тогда почему он здесь и почему стал Черным Дьяволом? Она задала бы ему этот вопрос, но знала, что ответа не последует. Он будет молчать.

От звонка в дверь девушка вздрогнула, мысли тут же вернулись к реальности. Она поставила чашку на столик, а Стефано пошел открывать дверь. Зачем ей врач? Висконти перестраховывается. Услышав приближающиеся голоса, она сильнее укуталась в плед, но когда Диана посмотрела на вошедшего мужчину, ее удивлению не было предела:

– Вы?

Перед ней стоял тот самый врач, Джексон Харт, которому она в ту страшную ночь передала истекающего кровью мужчину с огнестрельным ранением. Мир перевернулся. Висконти имел своих людей всюду, даже в ее больнице. Прав был Джек, ее водитель, «они» везде.

– Диана Оливер? Что ты тут делаешь?

Он удивленно посмотрел на Стефано.

– Я вижу, вы знакомы, так что приступим сразу к делу, – пожал плечами тот.

Джексон нравился Диане, он всегда первым бежал на помощь, пытаясь спасти пациентов. Она слышала хорошие отзывы от людей, работающих с ним. Он был лучшим врачом в городе. Неудивительно, что он работал на Висконти. Джексон не был женат, он все время проводил в больнице, хотя ему давно пора было уже иметь взрослых детей, но работа была у него на первом месте.

Он присел рядом с ней:

– Что случилось, Диана?

Стефано стоял рядом, сложив руки на груди:

– Мне кажется, у нее высокая температура.

Видимо, Джексон был шокирован, увидев ее в его квартире, он даже не знал, с чего начать. Может, он подумал, что она пленница? Или любовница?

– Все было хорошо, утром мы были в магазине, потом… – Диана подняла глаза, смотря на своего синеглазого Дьявола и вспоминая, как звонок его подруги привел ее в бешенство. – Я просто уснула и проспала часов шесть.

Доктор Харт кивнул, доставая градусник и фонендоскоп:

– Давай измерим температуру.

Ей так хотелось расспросить его о больнице, о «Скорой», о пациентах. Она только сейчас поняла, как на самом деле скучает по своей прежней жизни. Вот бы на миг перенестись в прошлое! И что тогда? Что бы она поменяла? Мельком встретившись с глазами Стефано, Диана поняла, что ничего. Она точно так же села бы в его машину и вручила ему свою жизнь.

Градусник издал короткий писк, и доктор Харт взглянул на результат:

– Высокая температура, Диана. У тебя что-нибудь болит? Горло, голова, мышцы?

Она улыбнулась, потому что знала перечень всех этих вопросов:

– Голова немного.

– Мне надо послушать тебя, чтобы исключить пневмонию.

Диана кивнула и опустила ноги на мягкий ковер. Плед соскользнул на пол, оголяя ее плечи, открывая взгляду доктора кельтский крест. Она видела изумление Харта, тот просто опешил. Она сама бы лишилась рассудка. Несколько месяцев видеть на работе человека, спасающего людей, а потом в один момент… Теперь она другая. Она уже не спасает. Она убивает. Но и сам Харт не был святым, раз работал на Висконти. Диана видела крест на его запястье. Доктор Джексон Харт из «Morte Nera». Как и она. Кто бы сказал в ту ночь, когда она привезла тяжело раненного пациента, она бы не поверила. Сейчас ее уже трудно удивить.

Когда он увидел на ее плече большой крест, все вопросы отпали сами собой.

– Отвернитесь, – попросила она Стефано, и тот кивнул, отворачиваясь. Она сняла длинный сарафан, оставаясь в нижнем белье, и услышала шокированный голос Харта:

– Боже, Диана, что с тобой случилось?

Он с ужасом смотрел на ее синяки, не веря своим глазам. Стефано тут же обернулся, встречаясь с ее недовольным взглядом. Вчера он видел ее после душа в полотенце, и зрелище уже тогда было малоприятным. Сегодня же синяки приобрели другую окраску, более яркую.

Диана схватила плед, прикрываясь им:

– Я же попросила не смотреть.

– Лучше бы я тебя послушал… – прошептал он с нотками боли в голосе.

Доктор прокашлялся, не зная, как себя вести. Кто сделал это с ней? Не сам ли Стефано Висконти? Но спросить он не посмел.

Удивление и ужас в его глазах прочли и Диана, и Стефано.

– Это сделал не он, – произнесла девушка, желая защитить своего Дьявола от ложных обвинений. Харт взглянул на своего босса в надежде, что тот даст хоть какие-то объяснения.

– Джексон, вчера на нее напал Николас Гриффин, попытался изнасиловать… – Стефано запнулся, а Диане даже стало интересно, расскажет ли он историю до конца.

Ошарашенный вид Харта говорил о том, что он знал, о ком идет речь. И если доктор является членом «Morte Nera», значит, Гриффин и его враг тоже:

1 ... 8 9 10 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хрупкое равновесие. Книга 2 - Ана Шерри"