Читать книгу "Шантаж с оттенком страсти - Дэни Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого никогда не сделаю, — объявила она.
Но сердце ее сжалось то ли от предвкушения, то ли от чувства вины.
— Сделаете, — мрачно сказал он. — В какой-то момент вы чего-нибудь захотите. Серьгу, ласки, еще чего-нибудь. И вы это сделаете. Но я предупреждаю вас. Я приму любое ваше предложение, но не дам ничего взамен. Кроме оргазмов, — протянул он. — Я стараюсь быть очень щедрым в этом вопросе.
Его слова возбудили ее и заставили ее сердце биться быстрее.
Но она смогла лишь сказать:
— Я готова поверить вам на слово.
— Значит, договорились.
Жизеллу разбудил стук в дверь.
— Завтрак готов.
Она открыла глаза. Солнечный свет заливал комнату, отражаясь от кремовых стен. Вечером она не задернула темно-синие портьеры, любуясь панорамой города еще долго после того, как Кейн настоял, чтобы она осталась ночевать у него в комнате для гостей.
Она настолько устала, что согласилась, и заперла свою дверь на ключ, чтобы принять ванну и обдумать ситуацию.
И теперь у нее глаза слипались, а мозг отказывался работать. Она повернулась на спину и натянула простыню до подбородка, мечтая остаться в постели навсегда. Но было уже восемь часов. А по нью-йоркскому времени одиннадцать.
Она заставила себя вылезти из кровати, тщательно привела себя в порядок, чтобы он не догадался, что у нее была тяжелая ночь, и спустилась вниз. Кейн сидел на веранде, греясь на солнышке. Все было так мирно и тихо, как она и представляла себе накануне вечером, когда впервые увидела это место.
Он читал сообщения на своем телефоне, поджидая ее, а блюда все еще накрыты крышками. Он был бос, и на нем — пижамные брюки и футболка. А Жизелла одета в вельветовые брюки капри и топ без рукавов.
— Папарацци не донимают вас здесь, наверху? — ядовито поинтересовалась она.
— Дроны замучили. Но начинайте так, как собираетесь продолжать, как я всегда говорю. — Он отложил телефон в сторону.
— В вашем случае это высокомерно и осуждающе? — Она взяла кофейник, чтобы налить себе кофе.
Он протянул свою чашку, чтобы она налила кофе и ему, потом снял крышки с блюд.
— Замечания вроде этого должны будут оставаться между нами. Это наш секрет.
— Если вы настаиваете, любимый, — согласилась она с елейной улыбкой.
Его взгляд упал на ее кольцо, сверкавшее на солнце. Выражение его лица изменилось.
— Это ваша работа?
Ее не должно было удивлять, что он знал, чем она занимается. Он сказал, что проделал свою домашнюю работу. Да и она сама много читала о нем в Интернете. Но его вопрос не был праздным. Он, казалось, был искренне заинтересован.
— Это сделала моя кузина, — ответила Жизелла.
— Можно посмотреть? — Он протянул к ней руку.
Она поставила чашку на стол, всегда готовая похвастать потрясающим кольцом в стиле ар-деко. Но его прикосновение заставило ее сердце биться сильнее, и она невольно вздрогнула.
Он посмотрел на нее с невозмутимым выражением лица, но она почувствовала его удовлетворение. Он лишь едва коснулся большим пальцем ее кожи, но это было похоже на ласку.
— Семейная традиция или что-то в этом роде? — Он не отпускал ее руку, глядя ей в глаза.
— Подарок по окончании курса обучения. Я и Рози — единственные ювелиры в нашем поколении. Нас всегда интересовал наш семейный бизнес, и мы прошли обучение у дяди Бена, отца Бенни. Когда мы заканчивали, он заставил нас сделать кольца друг для друга. Это было неким экзаменом, проверкой нашего мастерства. Когда делаешь что-нибудь по заказу другого человека, приходится думать о том, что понравится ему, а не тебе.
— А себе вы стали бы делать такое кольцо?
Она задумалась.
— Скорее всего, нет. Рози подбирала камни так, чтобы они представляли ее и наших пятерых кузенов и кузин. Это очень сентиментально. Я себе не стала бы делать такое. Но как подарок это очень трогательно.
— Вы бриллиант, — высказал он предположение, все еще держа ее за руку.
— Это белый сапфир, и да, это я. Розалия — розовый сапфир. Желтый, синий и зеленый — это мальчики. Красный и сиреневый — две другие девочки.
— Это должно было бы показаться безвкусицей, но на самом деле кольцо получилось удивительно красивым.
Он поднял ее руку, чтобы посмотреть, как переливаются камни на солнечном свете.
— Она приложила много усилий, чтобы сделать это кольцо. Вы и представить себе не можете, как кропотливо нужно работать, чтобы камни играли всеми своими гранями.
— Вы, похоже, любите свою кузину.
— Да, — сказала Жизелла, отнимая у него свою руку. — Я обожаю всех своих кузенов и кузин, но Рози и я сверстницы. Мы росли вместе и всегда были неразлучны. Мне нравится это кольцо, но то, что его сделала она, делает его для меня особенным. Попробуйте украсть его у меня, и я убью вас на месте.
— Как драматично. — Он скривил губы. — А что вы сделали для нее?
Она достала телефон и начала просматривать фотографии. Почему она так нервничала? Она гордилась всеми своими работами. И Рози обожала кольцо, которое она для нее сделала.
Она показала ему фото. Кольцо было выполнено в виде сплетенных виноградных листьев. На некоторых сверкала бриллиантовая роса. Остальные прикрывали черный опал, находившийся в центре.
— На фотографии плохо видны цвета камня. — Даже несмотря на это, кольцо выглядело не таким ярким, как то, что было на ее пальце. И ей внезапно захотелось оправдать свой выбор. — Рози очень женственна. Люди часто недооценивают ее. Она называет себя «огородным растением», но она упорная, жизнерадостная, и у нее много достоинств, которые сразу не бросаются в глаза.
— Это кольцо очаровательно.
Он говорил правду? Этого она не могла понять, как не могла понять, почему ей так хочется, чтобы ее кольцо ему понравилось.
— Спасибо, — пробормотала она, убирая свой телефон. — Она…
Жизелла заколебалась. Она не знала, стоит ли быть откровенной с ним. Но она хотела, чтобы он поверил, что единственной причиной ее появления здесь была серьга, а не попытка защитить Бенни. Она не хотела, чтобы пребывание Рози в Венгрии всплыло позже и было неправильно истолковано.
— Рози сейчас в Венгрии. Она делает предложение Виктору Рохану относительно его серьги.
Кейн откинулся на стуле.
— Что вы о нем знаете?
— Кроме того, что он мой кузен?
Это его явно удивило.
— Я думала, что вы хорошо проделали домашнюю работу, — с мягкой насмешкой пробормотала она.
— Значит, вы действуете в его интересах? — Он брезгливо скривил губы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шантаж с оттенком страсти - Дэни Коллинз», после закрытия браузера.