Читать книгу "Шантаж с оттенком страсти - Дэни Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно нет!
— Тем не менее ходят упорные слухи, что никто в Нью-Йорке не отвечает на мои звонки. Так что ущерб уже нанесен, и это не прекратится, пока не появится Бенни. Полагаю, что мне причитается компенсация за все это, не так ли?
У Жизеллы похолодело в груди. Она беспомощно развела руками.
— Я ничего не знала об этом!
Его презрительная улыбка показала ей, что он ей не верит. В его понимании, все свидетельствовало против всех членов семьи Барси.
Она посмотрела на свой телефон, отчаянно надеясь, что Бенни позвонит и все прояснит. Ей нужно было лишь одно — серьга. И как она из-за этого смогла влипнуть в такую ситуацию?
— Кому вы звонили? — спросил Кейн.
— Отцу Бенни. До него доходили кое-какие слухи, но мы ничем не можем помочь, разве что просто не пересказывать их.
— Вы можете прекратить использовать ситуацию в своих интересах.
— Но мы этого не делаем!
— Тогда зачем вы здесь? Одетая как для соблазнения? — с презрением спросил он.
— Я оделась так, чтобы попасть на вашу паршивую вечеринку!
— А наш поцелуй на аукционе? Это что, очаровательный обычай в Нью-Йорке, о котором я не знал?
— О, ради… — Она закатила глаза к потолку, радуясь, что в комнате стоит полумрак, потому что она покраснела от стыда. — Меня влекло к вам, и я вас поцеловала. Разве в это так трудно поверить?
— Так страсть была настоящей? — с насмешкой спросил он. — Тогда идите сюда. — Он со стуком поставил бокал на стеклянный столик. — Давайте закончим то, что начали.
— Господи, вы так высокомерны!
Она сжала руки в кулачки.
Но ее пугал не его хищный взгляд. Ее пугал не он. Она боялась самой себя и того глупого желания поддаться и сделать именно то, что он приказал. Она все еще хотела почувствовать это.
— Я пришла на аукцион за серьгой. Я поцеловала мужчину, который заинтересовал меня. И я уже поняла, какую совершила ошибку.
— Да, это была ошибка, — согласился он. — Большая ошибка. — Он снова взял в руки бокал и добавил мягким и убийственным тоном: — Я уже подумываю, не принять ли мне последнее предложение Рохана просто для того, чтобы наказать вас.
— Не нужно, — сказала она сквозь сжатые зубы, говоря себе, что ее не должны шокировать его мстительность и безжалостность. Это все она уже видела.
Он ухмыльнулся.
— Удивительно, как быстро вы вспыхиваете.
— Почему вы так грубы?
— Чтобы вы поняли, что стоит на кону, когда мы начнем обсуждать условия.
Она сложила руки на груди.
— Тогда чего конкретно вы от меня хотите?
— Вы очаровательны. Я не хочу. Я требую, чтобы с этой минуты вы изображали мою последнюю пылкую любовницу.
— Ах, значит, вы затаскиваете женщин в постель с помощью шантажа?
На мгновение он застыл. Она тоже замерла, опасаясь, что зашла слишком далеко.
— Тот факт, что вы не услышали слова «изображать», говорит больше о ваших желаниях, чем о моих, — с насмешкой сказал он. Он был невыносимо самоуверен.
— Я не позволю шантажом заставлять меня изображать что-либо, — объявила она. — И зачем вам вообще это нужно?
Он сделался серьезным.
— Меня обвиняют в том, что я обманул инвесторов. Я хочу, чтобы все знали, что я действовал не один. Я тесно связан с семьей Барси.
— Нет. Мы не можем допустить, чтобы люди поверили, что мы имеем дело с человеком, обвиненным в мошенничестве.
Потребовалось три поколения честного бизнеса, чтобы фирма «Барси на Пятой» завоевала свою безупречную репутацию. Слухи о нечестной игре могли разрушить эту репутацию в один момент.
— Так я должен продолжать оставаться вашим козлом отпущения?
— Вы думаете, что имеете власть надо мной, но это не так. Пожалуйста, продавайте эту серьгу. Мне все равно, — солгала она.
— Умоляю вас. У вас столько уязвимых мест. Мне не хватит пальцев на руках, чтобы перечислить их все. Вы знаете, что существует база данных «Барси на Пятой», в которой собраны все слабые места клиентов? Некоторые из них будут в шоке, если данные об их покупках будут взломаны и опубликованы.
— Это незаконно!
— Я не сказал, что сделаю это. Но слухи о том, что это возможно, сильно ударят по вашей клиентской базе — по политикам и тем, кто имеет любовниц.
— Вы ужасный человек.
— Я человек, который наносит ответный удар, когда его обманывают. Либо вы поднимете меня, либо я утащу вас за собой вниз.
— Как ни заманчиво звучит ваше предложение стать вашей фиктивной любовницей, у меня есть работа и своя жизнь в Нью-Йорке.
— И вы с удовольствием представите вашего нового возлюбленного.
— Это нелепое требование.
— Я не могу позволить, чтобы моя репутация рушилась, пока я жду, что объявится ваш кузен и все объяснит, — сказал Кейн не терпящим возражения тоном. — Особенно если его объяснения все равно заставят меня выглядеть так, словно я организовал эту аферу. Мне необходимо обелить свое имя. И мне нужна возможность быть в курсе всех дел вашей семьи, особенно когда это касается моих интересов. Если вы действительно считаете, что ваш кузен невиновен, вы захотите возместить ущерб, который он мне нанес. Потому что я могу быть очень неприятным врагом.
— Это я заметила, — сказала Жизелла.
— Значит, договорились.
О, как она ненавидела этот уверенный его тон! Она также ненавидела охватившее ее беспокойство. Она должна была бы испытывать отвращение к нему, не мечтать проводить с ним больше времени. И она не должна была бы испытывать радость при мысли о том, что ей не нужно будет искать предлог, чтобы общаться с ним.
То, что ее раздирали такие противоречивые чувства, было сигналом, что ей нужно бежать как можно дальше и как можно быстрее. Но он действительно был очень опасным врагом. Она уже видела его железную хватку во время аукциона. Если он направит всю эту ярость и все эти деньги против «Барси на Пятой», они, возможно, переживут эту бурю, но с непоправимым ущербом.
Но, в конечном счете, на ее решение повлияла мысль о семье. Ее бабушка принесла большую жертву, чтобы обеспечить ей такую достойную жизнь. Жизелла же может с помощью небольшой жертвы отвратить угрозу их семье. Но…
— Как долго это будет продолжаться?
— Пока не появится ваш кузен и не объяснит, что происходит. Я уверен, что у вас будет прекрасный мотив постараться, чтобы это случилось в ближайшие несколько недель.
— Хорошо, — сказала она. — Я это сделаю. Но я не стану спать с вами.
— Если бы я старался соблазнить вас, вы бы уже это почувствовали, — насмешливо сказал он, а потом снова сделался серьезным. — И если вы думаете, что можете соблазнить меня… — Он посмотрел ей в глаза, и она увидела, насколько он серьезен и непримирим. — Вам, Жизелла, следует понять, что я не играю в игры. Если вы проскользнете в мою кровать, пытаясь что-то получить…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шантаж с оттенком страсти - Дэни Коллинз», после закрытия браузера.