Читать книгу "Я наблюдаю за тобой - Лайза Джуэлл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никола Фицуильям наносила крем, осторожно касаясь кончиками пальцев фарфоровой кожи.
Заслышав дразнящий стук каблуков по брусчатке, Фредди придвинул кресло к окну. Суббота, почти вечер; на бледном сумеречном небе змеятся серые вены облаков, над рекой поднимается мутная луна. Это она, Красные Сапоги. Неизменные красные сапоги, обтягивающие джинсы, кожаная куртка, объемный шарф, заколотые в пучок светлые волосы, яркая помада. Так же хороша, как и в первый раз, когда Фредди увидел ее в ресторане «Мелвилл». Он взял фотоаппарат и снова переместился к окну.
Красные Сапоги спустилась по холму, повернула налево, к автобусной остановке. Фредди проверил расписание – автобус № 218 приедет через восемь минут. Она уткнулась в телефон, то и дело поглядывая на разноцветные дома. Приблизив изображение, Фредди разглядел ее задумчивое лицо, прикушенную нижнюю губу. Чего она ждет? Куда смотрит? Вдруг за две минуты до прибытия автобуса Красные Сапоги встрепенулась и перебежала на другую сторону улицы. Автобус приехал и уехал, а она вышла из магазина с голубым пластиковым пакетом, в котором ясно угадывалась бутылка, и принялась подниматься обратно на холм.
Красные Сапоги миновала синий коттедж и остановилась рядом с домом Фредди. Что она здесь делает? Неужели засекла меня? Нет, вряд ли. Фредди навострился наблюдать за людьми, оставаясь при этом незамеченным. Однако ему вспомнилась мама Дженны, ее указующий перст и слово «ты». Может, он вовсе не так ловок, как хочет казаться… Фредди откатил кресло в глубину комнаты, ожидая, что Красные Сапоги постучится или уйдет.
Она стояла под дверью целых три минуты восемнадцать секунд. Потом раздался звук шагов, в свете недавно зажегшихся уличных фонарей показался мужчина. Фредди приоткрыл окно и приложил ухо к щели.
– Ты что тут делаешь, малыш? – спросил мужчина, ее муж.
– Сама не знаю, – ответила Красные Сапоги. – Хотела поехать в город и встретиться с тобой, но ты не брал трубку, так что я купила бутылку вина и вернулась домой.
– Прости, детка. Телефон вырубился, а зарядки под рукой не нашлось.
– Ничего. Я не особенно хотела куда-то идти. А теперь ты уже приехал, так что в любом случае поздно.
– Точно. Устал как собака. Кстати, знаешь что?
– Что?
– Я закончил.
– Мамину кухню?
– Ну да. Осталось еще раз пройтись вторым слоем по плинтусам.
– Господи, ну наконец-то.
– Вот поставлю телефон на зарядку и покажу тебе фотки. Здорово получилось.
– Ты несколько недель раскачивался и в результате сделал все за день.
– Да, знаю. Я просто подумал… после нашего разговора… пора уже браться за ум.
Наступила тишина. Фредди не видел, что они делают. Наконец Красные Сапоги произнесла:
– Ты образцовый муж, Альфи Баттер. Я впечатлена.
– А ты образцовая жена, Джоуи Маллен. Пойдем-ка домой, выпьем вина и займемся тем, чем полагается заниматься образцовым супругам в субботу вечером.
– Посмотрим кино?
– Возможно.
– Ну пошли.
Раздался щелчок замка и стук закрывающейся двери. Фредди облегченно выдохнул. Теперь он знает две вещи: во-первых, как зовут Красные Сапоги. Во-вторых, стало понятно, почему она шесть минут сидела на остановке, а потом вернулась домой. Правда, неясно, почему она три минуты восемнадцать секунд стояла под его дверью.
СТЕНОГРАММА ДОПРОСА,
ЧАСТЬ 2
Дата: 25/03/17
Место: полицейский участок Тринити-Роуд, Бристоль, БС2 0НВ
Допрос проводят офицеры полиции Сомерсета и Эйвона
ПОЛИЦИЯ: Мисс Маллен, что на вас было надето прошлым вечером?
ДМ: Голубое платье из «Примарк».
ПОЛИЦИЯ: А обувь?
ДМ: Сапоги. Красные замшевые сапоги.
ПОЛИЦИЯ: На них была бахрома?
ДМ: Да, была.
ПОЛИЦИЯ: Спасибо. Когда вы встречались в отеле с Томом Фицуильямом, на вас была эта одежда, верно?
ДМ: Да.
ПОЛИЦИЯ: Вы можете сказать, в какое время произошла ваша встреча в отеле «Бристоль харбор»?
ДМ: Я пришла туда около семи вечера, зарегистрировалась, оплатила номер банковской картой. Через полчаса пришел Том.
ПОЛИЦИЯ: Что произошло дальше?
ДМ: Ничего. Мы просто разговаривали.
ПОЛИЦИЯ: В гостиничном номере стоимостью сто восемьдесят фунтов за ночь?
ДМ: Да.
ПОЛИЦИЯ: А потом?
ДМ: Том ушел.
ПОЛИЦИЯ: Во сколько?
ДМ: Примерно в семь сорок пять.
ПОЛИЦИЯ: А после того, как Том Фицуильям ушел?
ДМ: Я осталась в номере.
ПОЛИЦИЯ: Зачем?
ДМ: Ну… не знаю. Мне нужно было собраться с мыслями. Я пробыла там минут десять, потом ушла. Вызвала такси и приехала домой.
ПОЛИЦИЯ: Что вы делали дальше?
ДМ: Ничего. Посмотрела с мужем телевизор и легла спать.
ПОЛИЦИЯ: То есть это не вы стучали в дверь Тома в восемь пятнадцать?
ДМ: [молчит]
ПОЛИЦИЯ: Так вы или не вы?
ДМ: Нет, не я. Я… хотела постучать, но передумала и вернулась домой.
ПОЛИЦИЯ: Спасибо, мисс Маллен. Пока это все.
17 февраля
Вконце недели, после особенно тяжелого рабочего дня, Дон, начальница Джоуи, объявила:
– Пойдем-ка в паб.
Джоуи готова была отказаться: с деньгами сейчас туговато, она устала и вся провоняла потом; хотелось весь вечер лежать в ванне, пить «Бейлис» и ни о чем не думать. Но тут она вспомнила про Альфи: в последнее время он смотрит на нее так, будто ждет ответа на свое предложение. Кстати, сегодня у него выходной. Похоже, напиться вдрызг в компании едва знакомых людей, никто из которых, насколько можно судить, не намерен сделать ей ребенка, – не такая уж плохая идея.
За компанию они взяли с собой паренька по имени Кристьен, работающего в кафе «Чики-дрики». В баре он заказал пинту лагера, достал телефон и уткнулся в него, тут же забыв о присутствии Дон и Джоуи. Вскоре к ним присоединилась Сэм, жена Дон. Она привела с собой подругу с работы, а та позвала свою подругу. Пришлось придвинуть к их маленькому столику дополнительные стулья. В результате получилась пестрая компания, где никто никого толком не знает. Может, оно и к лучшему. Джоуи постаралась побороть неловкость двумя порциями водки с тоником, а потом заполировала это дело пинтой пива, которую кто-то заказал для нее без спроса. Играла громкая музыка – какой-то металл. Посетители – в основном студенты и стареющие рокеры. Барная стойка и полы выкрашены в свинцово-черный цвет. В боковом зале готовились к выступлению музыканты. Под ногами, положив морды на лапы, скучали две колли; у собак был такой вид, словно им все это давно обрыдло и хочется домой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я наблюдаю за тобой - Лайза Джуэлл», после закрытия браузера.