Читать книгу "Искры желаний - Кэтти Уильямс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря банковскому кредиту у Мэдди появились деньги на капитальный ремонт магазина. Оставалась только одна проблема.
— Объявился покупатель, — сообщил Мэдди ее адвокат Энтони три дня назад. — Он решил купить магазин.
— Только через мой труп.
Мэдди заложила дом и продала дедовские картины и другие предметы искусства. Она плохо спала последние дни, стараясь собрать больше денег.
Но Энтони предупредил ее, что, если покупатель предложит большую сумму, он посоветует Мэдди продать магазин. Затем он начал разглагольствовать о ее банковском кредите и сроках его погашения, но Мэдди его не слушала и сосредоточилась на предстоящих делах. Она очень старалась навести порядок в магазине, к которому, как ей казалось, стремился ее дедушка.
Она никогда не знала, что такое большая семья. Мать помалкивала о собственной семье, членом которой был только ее отец к тому времени, когда она уехала в Австралию с мужчиной, оказавшимся охотником за ее деньгами.
Мэдди нередко огорчалась, думая о том, что ее дедушка, возможно, пытается выйти с ними на связь. Ее мать умерла сравнительно молодой. Если бы она прожила дольше, то, вероятно, поборола бы в конце концов свою гордость и вернулась в Ирландию.
Пребывание в доме, где жил ее дедушка, наполняло Мэдди приятными мыслями о человеке, которого она никогда не знала. Она представляла его любезным джентльменом, который по своей душевной доброте оставил ей все, чем он обладал.
Никто не лишит ее наследства и всего того, что с ним связано. Для нее это была не просто коммерческая сделка, а воссоединение с прошлым, которого она не знала; и это давало ей ощущение направления и цели в жизни, где многие вопросы оставались без ответа.
Однако она все равно разволновалась, когда они с Энтони вошли во внушительный стеклянный дом в центре города, где на нейтральной территории была организована встреча с адвокатами покупателя.
— Где мы? — обеспокоенно спросила она, разглядывая серую современную обстановку здания.
На Мэдди был самый строгий ее наряд, купленный специально для этого случая: серый костюм, белоснежная блузка и черные туфли на шпильке, которые дадут ей преимущество перед любым враждебным участником торгов, потому что на каблуках она будет очень высокого роста. При условии, что она не сядет за стол.
Она уложила свои непослушные волосы в аккуратный пучок, на что ушло больше времени, чем предполагалось.
— Мы в священных стенах одной из самых влиятельных компаний в стране. — Энтони слегка нервно поправил галстук. — Она занимается в основном строительством, но в последнее время специализируется на электронике и информационных технологиях.
— Впечатляет.
— Очевидно, у нашего покупателя большие связи, если он с такой легкостью организовал встречу здесь. Я собрал о нем сведения. Он очень богат.
— Ну, деньги — это не все. Может, он просто пытается нас запугать?
Мэдди сказала себе, что тактика запугивания не сработает, однако продолжала нервничать, проходя по прохладной мраморной дорожке, которая окружала широкий двор, видимый сквозь многочисленные окна. Посмотрев вниз, она увидела несколько человек у центрального фонтана, которые грелись на солнце, хотя еще не наступил обеденный перерыв.
Наконец они вошли в длинную, ярко освещенную комнату. Мэдди сразу показалось, что все мужчины в ней одеты в серые деловые костюмы.
Кроме одного.
Один из них доминировал в пространстве и был на голову выше остальных. Он был не в костюме, а в черных джинсах и черной рубашке поло с короткими рукавами.
Это был Лео.
* * *
Лео ждал Мэдди, но все равно затаил дыхание, когда она вошла в комнату, возвышаясь над невысоким мужчиной рядом с ней. Она была поразительно красивой, поэтому все мужчины в комнате замолчали и уставились на нее.
Лео стиснул зубы, испытывая собственническое чувство.
Он обладал этой женщиной.
Она принадлежала ему.
Но, если рассуждать здраво, следует помнить, что она его противник.
Он оглядел ее с головы до ног. На ней был самый скучный наряд в мире, но даже он не помешал его разыгравшемуся воображению.
Лео мысленно раздел ее. Избавился от этого ужасного костюма и блузки. Расстегнул ее бюстгальтер и стянул с нее трусики. Зачем она уложила волосы в пучок? Желание увидеть, как волосы струятся по ее тонким плечам, было настолько сильным, что Лео пришлось одернуть себя.
После их встречи прошло более двух недель.
Он не собирался уходить от нее, но ушел, потому что бизнес был для него важнее всего.
Еще не родилась та женщина, ради которой он откажется от работы.
Однако Лео потерял покой, просто глядя на нее и думая о том, что она чувствовала в его объятиях.
Ненавидя себя за слабость, он рассердился и зашагал к Мэдди.
* * *
Мэдди приложила все силы, чтобы не попятиться, когда к ней направился мужчина, которого она не ожидала увидеть снова.
Что происходит?
Она знала, что какое бы впечатление ни производила, сейчас она выглядит не как самоуверенная деловая женщина, контролирующая ситуацию, а как золотая рыбка, задыхающаяся без воды.
— Я не понимаю… — Она уставилась на Лео, ее дыхание стало учащенным и поверхностным, словно она пробежала марафон. Она раздула ноздри, вдыхая чистый, древесный аромат его одеколона.
Она так часто думала о нем. Ей почти не верилось, что он стоит напротив нее.
Несколько секунд Лео ничего не говорил, а потом пренебрежительно заявил всем, кто присутствовал в комнате:
— Я разберусь с этим сам. Когда сделка будет согласована, вы подготовите необходимые документы.
— Мэдди… Мисс Галло… — Обеспокоенный, Энтони подошел к ней и встретился с холодным взглядом темно-голубых глаз Лео.
— С Мэдди будет все в порядке, — по-доброму и покровительственно сказал он, обращаясь к ее адвокату, и она стиснула зубы.
— Погоди-ка…
— Меня зовут Лео. Ты знаешь мое имя. Ты не знаешь только мою фамилию. Я Конти.
— Ты… Ты… — У нее путались мысли.
Да, именно Конти планировал выбить почву у нее из-под ног. Мэдди смутно вспоминала о том, как Энтони объяснял ей ситуацию. Она была слишком рассержена из-за того, что кто-то может по взмаху руки отнять у нее магазин.
Мужчины в деловых костюмах тихо выходили из комнаты. До Мэдди медленно доходило, что происходит на самом деле. Когда ушел ее адвокат, она была готова взорваться.
— Ты солгал мне! — заорала она, рванула к окну, а потом снова подскочила к Лео и уперлась руками в бедра; ее глаза метали молнии.
Лео даже бровью не повел.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искры желаний - Кэтти Уильямс», после закрытия браузера.