Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс

Читать книгу "Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Воцарилось зловещее молчание. Виктория с большим трудом заставила себя продолжать:

– Прости, что не сказала тебе раньше, в Тунисе. Не получилось.

– Ты просто решила сначала сообщить об этом папаше, – это было утверждение, не вопрос.

Виктория не сразу поняла, что он имеет в виду, а когда сообразила, почувствовала себя словно облитой помоями.

– Ты все это заранее спланировала? – мрачно спросил он. – Так? Отвечай! – В голосе зазвучал металл.

Виктория была настолько поражена, что не могла говорить. Она просто покачала головой.

Зак резко встал и с ненавистью посмотрел на нее.

– Итак, это произошло случайно. – Краска гнева залила его лицо. – Этот твой Ховард не дурак. Он давно в тебя влюблен, а тут ты преподнесла ему себя как на блюдечке. Тоже мне, верный рыцарь…

– Ты все не так понял. – Она замолчала, понимая, что все ее возражения ни к чему не приведут.

– Куда уж мне, – усмехнулся Зак.

– Я же тебе говорю, – безнадежно продолжала Виктория, пытаясь подобрать слова. – Я не… Мы не…

В ее словах прозвучали нотки отчаяния.

– Не пытайся убедить меня, – почти прокричал он. – Ты знала, что он влюблен в тебя. Ты жила у него дома, затем на его вилле в Тунисе. Он навещал тебя – сколько раз? Два? Три? Четыре? С чего бы ему так ублажать тебя, если он не спал с тобой? Пока ты торчала в его тунисском гнездышке, у него было достаточно времени, чтобы убедить тебя, что ты вышла замуж не за того парня. И заодно охмурить тебя.

– Не надо всех равнять по себе. Ничего этого не было, – запротестовала Виктория. Почему он не хочет выслушать ее?

– Я могу понять, что ты приревновала меня к Джине, – продолжал Зак. – Я даже могу оправдать твое неожиданное бегство… Мол, недостаток общения в детстве, нежелание конфликтов… Но это!… Как ты могла?! – Он скрипнул зубами, стремительно отвернулся и направился к себе.

Виктория не двигалась, прислушиваясь к стуку своего сердца. Она сама сошла с ума или весь остальной мир? Зак решил, что ребенок от Уильяма. Виктория не могла поверить. Как он посмел вообразить, что она носит ребенка от другого мужчины? Обида сменилась гневом. Если он считает возможным для себя таскаться по любовницам в первую же брачную ночь, то это не дает ему права считать ее такой же! Подлец! Мерзавец!

Разубеждать его Виктория считала ниже своего достоинства. Ее фиалковые глаза потемнели от боли, но она гордо вскинула голову. Он может воображать что угодно. Если он женился на ней только из-за выгоды, ничего хорошего ждать от него не приходится! Позарился на неопытную простушку из хорошей семьи, к тому же девственницу, – лучшей матери для будущих детей не придумаешь. А теперь изображает из себя оскорбленную невинность! Ну нет!

Когда Виктория наконец поднялась, приняв решение, в ней боролись уязвленная гордость и глубокое сожаление. Губы ее были сурово сжаты. Он сам во всем виноват, твердила она себе, проходя через дом. Женился на ней, чтобы она рожала детей и играла роль хозяйки дома, пока он будет развлекаться с подружками. Не выйдет!

У него была куча возможностей рассказать ей о Джине. Если эта трогательная история про ее мамочку правдива, то зачем было скрывать? С другой стороны, зачем покупать квартиру отставной любовнице? Нет. Он просто считает, что то, что разрешено ему, запрещено ей. Зачем ей такой муж? Тоже мне, Юпитер выискался!

Зак ходил взад и вперед по залитой вечерним солнцем комнате.

– Я ухожу. – Виктория направилась было к двери, но он схватил ее за руку.

– Стой.

– Зак, пусти меня. – Она не попыталась вырваться, что, похоже, разозлило его еще больше.

– Ты все еще моя жена, – процедил он сквозь зубы.

– Это пустая формальность, – возразила она, стараясь подавить охвативший ее трепет. – Ничего не значащее слово.

Они с Джиной отлично подходят друг другу, кольнула ее неприятная мысль. Джина – итальянка, он – наполовину итальянец. Горячая южная кровь… Конечно, Виктория со своей английской сдержанностью ему совершенно не пара. При этой мысли она расстроилась еще больше.

– Ты считаешь, что мы можем все так и оставить? Смешала меня с грязью и торопишься улизнуть? Ты меня всего лишила! – Зак прижал ее к себе, она воспротивилась. Его близость пугала ее.

– Не трогай меня, я тебя ненавижу!

– Ты любишь своего красавца Уильяма! – воскликнул Зак. – Притворщица! Ты на самом деле его любишь? – Глаза Зака, казалось, вот-вот прожгут ее насквозь. – Или ты просто решила отомстить мне? И брось свои старомодные штучки. На самом-то деле ты весьма современна.

– Отпусти меня. – Виктория была не на шутку напугана. Этот человек не имел ничего общего с тем галантным кавалером, каким она знала Зака.

– Ты присвоила себе роли и судьи и присяжных, не так ли, моя милая крошка? – Он все сильнее прижимал ее к себе, она не могла даже двинуться. – Ты не дала мне сказать ни слова в свое оправдание. Меня повесили, распяли, четвертовали. Ты навсегда изгнала меня из своей жизни. Но твое тело с тобой не согласно. Вспомни, как ты целовала меня в ту ночь. Как ты ждала моих поцелуев. Как ты повторяла мое имя. Мое – не его!

– Прекрати, Зак. Пожалуйста, перестань. – Хоть она и обещала себе ни о чем больше не просить его, сейчас у нее не было выхода. – Что ты хочешь от меня?

– Когда мы поженились, я считал, что это навсегда. Тори, как ты могла все разрушить?

Он впился в ее губы жадным и грубым поцелуем. Мужчина брал женщину силой, галантностью тут и не пахло. Виктория попыталась вырваться. Ее сопротивление возбудило их обоих. Помимо воли ее тело отзывалось на его поцелуи и объятия. Унижение и физическое желание смешались воедино. Куда подевалась ее гордость? Чувство собственного достоинства? Как она могла любить этого человека?

– Ты хочешь меня. – У Виктории не осталось сил на сопротивление. – Я бы мог взять тебя прямо здесь, прямо сейчас. Ведь ты хочешь меня! – Вдруг он резко отстранился. – Но дело в том, что я не хочу тебя. Тебе все равно, кто тебя обнимает…

– Мы не обнимались, – слабо запротестовала Виктория, – мы просто вместе пообедали.

– Так это была благодарность за обед? Что-то ты слишком дешево себя ценишь! – Сейчас он совсем не походил на того мужчину, которого она перед алтарем клялась любить и уважать, пока смерть не разлучит их.

– Я бы не обратилась к Уильяму, если бы ты не заводил шашни на стороне! – перешла в нападение Виктория. – Я не желаю тебя больше слушать! Я не останусь здесь больше ни минуты! Я тебя ненавижу! – Она стрелой бросилась к воротам, но Зак оказался проворнее. Всю свою силу Виктория вложила в пощечину. Звук ее прозвучал как пистолетный выстрел, затем наступила тишина. Несколько секунд Виктория молча смотрела на исказившееся лицо Зака.

– Прости, – забормотала она растерянно. – Я не знаю, как это получилось… Прости меня…

1 ... 8 9 10 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Брачная ночь длиною в жизнь - Хелен Брукс"