Читать книгу "Смерть не имеет лица [= Преданность смерти ] - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно.
Крис поднялся, чтобы немного пройтись, и Ева была признательна ему за это. Уж очень неловко было смотреть на взрослого человека, скорбно сидящего в кресле, сделанном в виде розового слоненка. Сама она сидела при этом в пурпурном кресле-кенгуру.
С первого взгляда на просторный кабинет Кларенса Брэнсона было видно, что покойный находил удовольствие в том, чтобы жить среди игрушек, которые, помимо инструментов, изобретала и производила его фирма. На полках вдоль одной из стен их было несметное количество – от простой радиоуправляемой космической станции до серии усложненных человекоподобных роботов – дройдов.
Зрелище дройдов, правда, как-то не очень вязалось с видом всех других, более мажорно выглядевших экспонатов. В отличие от ярких прыгающих животных, забавных планетоходов или наборов детских инструментов для творчества, маленькие дройды-люди не настраивали на веселый лад. Ева старалась не смотреть на их искусственные, как бы отмороженные глаза, которые даже при включенном электропитании не могли отвлечь от нерадостных мыслей. Слишком уж эти дройды были похожи на людей…
Впрочем, Ева прекрасно понимала, что ее собственное впечатление не отражает рыночный спрос. Кроме того, развитие производства определялось здесь не одним человеком, а кабинет сопредседателя, видимо, должен был отражать возможности компании в целом.
– Крис, расскажите мне о Лизбет.
– Лизбет… – Он тяжело вздохнул, потом машинально подправил жалюзи на широком окне позади стола. – Красивая женщина. Да вы сами видели ее. Ловкая, амбициозная, себе на уме… У нее всегда были немалые запросы, но Кларенса это не беспокоило. Он как-то сказал мне, что если бы у него не было женщины с запросами, он растранжирил бы свою жизнь впустую.
– Они много времени проводили вместе?
– Два вечера в неделю. Иногда три. Обычно в среду и субботу. Обед, потом театр или концерт. Часто вместе посещали мероприятия, которые требовали его или ее присутствия. Встречались за вторым завтраком по понедельникам – с половины первого до двух. Вместе проводили отпуск в августе – там, куда хотела поехать Лизбет. Пять раз в году уезжали куда-нибудь на уикенд.
– Как по регламенту, – заметила Ева.
– На этом настояла Лизбет. Она хотела, чтобы обязательства с обеих сторон были четко определены и неукоснительно выполнялись. Видимо, она хотела подстраховаться на случай, если Кларенс вздумает загулять. Когда они бывали вместе, она требовала полного внимания к себе.
– А кто-нибудь из них был склонен к тому, чтобы поискать удовольствий на стороне?
– Простите?
– У Кларенса был еще кто-то, помимо Лизбет?
– Вы хотите знать, испытывал ли он к кому-нибудь подобные чувства? Нет, абсолютно точно – нет!
– А только на сексуальной почве?..
Лицо Криса стало жестким, в глазах появился холодок.
– Если вы намекаете на то, что Кларенс Брэнсон мог поступать непорядочно по отношению к женщине, с которой он связал себя обязательствами, вы глубоко ошибаетесь. Он был предан Лизбет.
– Вы совершенно уверены в этом?
– Я организовывал все его встречи – как деловые, так и сугубо личные.
– А не мог ли он устраивать свидания по собственному усмотрению, не уведомляя об этом вас?
– Это оскорбительно! – В голосе Криса послышался металл. – Человек мертв, а вы сидите тут, в его кабинете, и обвиняете его в том, что он лжец и обманщик!
– Я никого не обвиняю. Я спрашиваю. Это моя обязанность – задавать вопросы, Крис. И я хочу сделать все возможное, чтобы в деле Кларенса Брэнсона восторжествовала истина.
– Мне не нравится, как вы это делаете. – Он отвернулся. – Кларенс был хорошим и честным человеком. Я знал все его привычки, все оттенки его настроения. Он никогда не заключал сомнительных, незаконных сделок. И не мог вступать без моей осведомленности.
– Хорошо, вернемся к Лизбет Кук. Что она выигрывала от его смерти?
– Не знаю. Он обращался с ней, как с принцессой, давал ей все, что она могла пожелать. Она убила курицу, которая несла золотые яйца!
«А если она захотела получить весь курятник разом?» – подумала Ева, прощаясь с Крисом.
Еще при входе в здание она изучила схему расположения контор и знала, что офис Б. Дональда Брэнсона находился на том же этаже, в крыле напротив. Ева надеялась, что застанет Би Ди на месте.
Штаб-квартира Брэнсонов словно погрузилась в траур – многие помещения оказались закрытыми, в коридорах было безлюдно. Но в холлах голографические рекламные дисплеи продолжали показывать образчики продвигаемой на рынок продукции компании «Брэнсон тулз энд тойз». Перед одним из них Ева остановилась со смешанным чувством удивления и горечи. Картинка на экране в пульсирующем изображении показывала одетого в полицейскую форму дройда, который возвращал плачущей благодарной матери ее потерявшегося ребенка. Форма была отутюжена, как у Пибоди. Титр на изображении гласил: «Наше предназначение – служить и защищать». Затем картинку сменили бесчисленные образцы продукции компании, их сопровождало перечисление условий поставок и цен. Последним на экране появился уличный дройд-карманник с аэроконьками в руках – это тоже был образец продукции Брэнсонов.
Еве осталось только покачать головой. Возникал естественный вопрос: фирма производила запатентованных дройдов для нормальных граждан или ориентировалась на криминальный спрос? А может, все это изобрела парочка психопатов, решившая сыграть на поддержании людского азарта? Ведь всегда кто-то увлеченно покупал, а кто-то увлеченно крал. Но тогда объективно должна была существовать потребность не только в нападающих дройдах, дройдах-полицейских, но и в дройдах-жертвах?
Совершенно прозрачная стеклянная дверь сразу отодвинулась, как только Ева вошла в ее магнитную зону. В приемной за столом сидела женщина, явно уставшая отвечать на протокольные звонки: «Благодарю вас. Ваше сообщение записано, и ваши соболезнования будут переданы родственникам. Поминальная служба по мистеру Брэнсону назначена на завтра на два часа пополудни в церкви Благого Пути, в южной части Центрального парка… Да, все это ужасно. Огромная утрата… Спасибо за сочувствие».
Женщина положила трубку и, распознав в вошедшей не совсем привычного посетителя, сменила дежурное выражение лица на скорбную, извиняющуюся полуулыбку:
– К сожалению, мистера Брэнсона нет на месте. Все конторы закрыты на неделю.
Ева показала свой полицейский значок:
– Я по поводу убийства его брата. Может быть, мистер Брэнсон все-таки сможет меня принять?
– О, лейтенант!.. Секундочку.
Женщина устало поднялась со стула, исчезла за массивной дверью кабинета хозяина и довольно быстро вернулась.
– Пожалуйста, лейтенант. Мистер Брэнсон ждет вас.
Первое, что бросилось Еве в глаза, это несхожесть кабинетов братьев Брэнсонов. В противоположность веселому рабочему месту Кларенса кабинет Би Ди был оборудован очень консервативно. Здесь не могло быть и речи о мебели, выполненной по мотивам выпускаемых компанией игрушек, а тем более дройдов. Превалировали серые тона, на широком столе не красовались никакие технические диковинки – он был свободен для деловых бумаг.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть не имеет лица [= Преданность смерти ] - Нора Робертс», после закрытия браузера.