Читать книгу "Когда меркнет свет - Лорет Энн Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она посмотрела на свои руки, изумленная, что прием сработал.
– Ух ты, – прошептал Ной.
Мэг слабо улыбнулась. У нее снова появилась надежда.
– Хорошо, а теперь обыщем ящики и шкафы, может, найдем, чем срезать ленту с моих ног.
Она открыла ближайший шкаф. Ной принялся за ящики возле кровати.
Мэг нашла одежду, нижнее белье. Видимо, Томми и Лиске. В нижнем ящике комода лежал пакет с бумагами. Мэг открыла пакет. В нем были юридические и банковские документы и мексиканский паспорт.
Мэг его открыла.
На нее смотрела фотография Томми.
В графе фамилия значилось «Салливан». Имя – «Джек Энтони». Национальность – «мексиканец».
У Томми Кессингера был поддельный мексиканский паспорт. Мексиканские банковские счета. Он явно планировал это долгие годы – запасной выход на крайний случай. Без жены. И сейчас, судя по всему, испугался настолько, что был готов им воспользоваться. Значит, скорее всего, он движется вдоль побережья, в сторону границы. И планирует выбросить их за борт по дороге.
– Мэг, как насчет этого? – Ной показал ей маленькие маникюрные ножницы, обнаруженные в ящике рядом с кроватью.
Она быстро принялась за работу, с трудом кромсая крепкую ленту. Наконец освободившись, оторвала ленту от штанин. Нельзя терять время. Им нужно выбираться отсюда.
Она снова глянула в иллюминатор. Даже если удастся разбить стекло, вода хлынет внутрь и затопит лодку. Мэг встала, ощупала дверь. Надежное, укрепленное дерево. Если попытаться ее сломать, он может услышать и прибежать к ним.
Она вспомнила все, что ей известно о моторных яхтах. Во многих из них на нижних палубах есть люки для эвакуации на случай экстренной ситуации, обычно незаметно встроенные в обшивку.
– Ной, открывай все шкафы, какие только сможешь найти, прощупывай края обшивки, ищи рычаги или щели. На некоторых яхтах люки для эвакуации находятся в очень необычных местах. Ты ищи со стороны иллюминатора, а я здесь.
Она убрала ножницы в карман и начала ощупывать пазы между панелями. Внезапный приступ головокружения чуть не сбил ее с ног. Она присела, пытаясь собраться с мыслями.
Думай. Сосредоточься.
Она видела яхту Томми снаружи. Знала, как все устроено наверху. На верхней палубе есть салон и открытая зона с баром. Томми собирался отвести ее в нижний салон, когда она услышала крики Эммы. Скорее всего, в нижнем салоне находится камбуз, потому что на верхней палубе камбуза она не видела. Значит, эта каюта – на самой нижней палубе, под нижним салоном и камбузом. Судя по форме помещения, они в носовой части судна. Машинное отделение должно быть за закрытой дверью. Но маленькая ванная, справа от входа, выдавалась вперед. Скорее всего, ее задняя стена граничит с машинным отделением. Мэг видела две моторные яхты с похожим устройством, и эвакуационные люки вели с носовой части в машинное отделение.
Мэг встала, пошла в маленькую ванную и ощупала стену вокруг зеркала. Замерла, увидев собственное отражение – всклокоченные, покрытые кровью волосы, окровавленное лицо. Зияющая рана вдоль скулы. Не думай, не смотри.
Выглядишь как ведьма, Мэгги-Пэг.
Ну спасибо, Шерри. Может, поможешь отсюда выбраться…
Она открыла шкафчик. Среди туалетных принадлежностей стоял баллончик лака для волос. Мэг спрятала его в карман куртки – может пригодиться как газовый баллончик. А потом нашла люк со встроенной ручкой – он был вмонтирован в стенку душевой. Она вытащила ручку, покрутила, и вакуумная дверца открылась, резко всосав воздух. Шум больших дизельных моторов резко усилился, пробирая до костей. Мэг с облегчением заглянула в черную дыру.
– Ной. Там был фонарик. Неси его сюда.
Скорее.
Мэг включила фонарик и осветила темное помещение. Заблестели хромированные трубы. В нос ударил запах дизеля, масла. В задней части отсека была приделана к стене хромированная лестница, по всей видимости, ведущая к люку, через который можно попасть на кормовую часть палубы.
Тревога переросла в возбуждение. Мэг пробежала лучом фонарика по стенам и нашла маленький топор, висящий рядом с огнетушителем.
– Итак, Ной, – проговорила она, выбираясь из каюты, – план такой. Ты останешься здесь, внизу, в безопасности. Не двигайся. Не выходи, даже если услышишь что-то плохое, понял?
Он побледнел. Поджал губы, на лбу набухла синяя жилка. Но кивнул.
– Я проберусь через машинное отделение наверх. И попытаюсь застичь его врасплох.
– Что ты с ним сделаешь?
– Не знаю, Ной. Но я должна остановить его.
Или он убьет нас обоих, как только достаточно далеко отойдет от берега.
По лицу Ноя беззвучно потекли слезы. Он задрожал. Мэг взяла его за плечи и поцеловала в лоб.
– Не теряй надежды, Ной Саттон. Мы справимся. Понял?
Он кивнул.
Она вернулась в ванную и пролезла через люк в машинный отсек. Прошла мимо гудящих двигателей, вдыхая сильный запах дизеля и машинного масла. Сняла со стены пожарный топор и, держа его в одной руке, превозмогая боль, полезла вверх по лестнице, останавливаясь, когда яхту начинало качать слишком сильно. Повернула ручку люка и надавила. Он легко открылся благодаря гидроприводу. На нее сразу дохнуло морем и холодом. У Мэг екнуло сердце, пересохло во рту. Предельно напряженная, она вылезла из люка. Налетел ветер. Мэг закрыла люк, чтобы нахлынувшая волна не залила двигатели.
Дрожа от холода, или страха, или адреналина, она присела на корточки, придерживаясь одной рукой за палубу и держа в другой топор. Заглянула за стеклянные двери. В кубрике горел слабый свет. Томми сидел на одном из двух капитанских кресел и, сосредоточенно наклонившись вперед, вел яхту сквозь шторм. Мэг медленно встала и направилась к двери.
* * *
Блейк светил фонарем, осматривая гравий вокруг горящих обломков. Дым обжигал нос, щипал глаза. Блейк сжал челюсть, заставляя себя сохранять спокойствие. Он методично сдерживал панику. Использовал военную выучку, доведенную до совершенства в «горячих точках», где он нередко был единственным солдатом, стоящим между жизнью и смертью раненого товарища, где ему порой приходилось ампутировать, зашивать, останавливать кровотечение прямо под вражеским огнем. Где ему приходилось справляться с животным ужасом перед глазами страдающего товарища.
Дом был пуст. Ни Ноя. Ни сиделки. То, что фургон Мэг стоял на пристани, значило, что она уже вернулась с вечеринки Томми. И была либо внутри горящей машины, либо в доме. Возможно, она отпустила сиделку, когда приехала.
Блейк замер – на гравии что-то блеснуло в свете фонарика. Опустившись на корточки, он поднял бриллиантовое кольцо. С маленькой разорванной цепочкой.
Помолвочное кольцо Мэг.
Блейк убрал его в карман, принялся искать дальше. Прядь длинных рыжих волос. Он поднял ее, рассмотрел ближе. Волосы явно вырваны вместе с корнями и кожей. Он снова посветил на землю. Глубокие борозды. Следы шин. Довольно свежие, в слякоти, уже заполняющиеся мокрым снегом. Человеческие следы. Большие и поменьше – Ноя?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда меркнет свет - Лорет Энн Уайт», после закрытия браузера.