Читать книгу "Исчезнувший мир - Том Светерлич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мосс узнала второго стрелка, хотя он был намного моложе человека, покончившего с собой в комнате с зеркалами. Флис был совсем юным, ничего похожего на тучное тело, висящее на дереве из костей, хотя, увидев его глаза за толстыми линзами очков, она вспомнила, что совсем недавно Флис потерял рассудок на Эсперансе. Он побежал к ней по потолку, непрерывно стреляя, его лицо превратилось в маску ярости и смятения. Мосс снова кольнула боль, теперь в левом бедре, над протезом, но она восстановила равновесие в ожидании новых ран, в ожидании чувства, что ее зажалил до смерти рой пчел, и выстрелила в приближающегося Флиса, хладнокровно разрядила пистолет ему в грудь, как в бумажную мишень. Флис умер, но его тело продолжало нестись вперед, вращаясь, а рядом закручивалась кровь. Мосс опустила плечо, чтобы принять удар, но Флис пролетел над ней и стукнулся о хлебопечку.
Мосс выругалась. Три пули, в нее попало три пули, это как минимум. Она слышала байки о людях, получивших тридцать и более, но в адреналиновой горячке они продолжали сопротивляться аресту до самой смерти. Хотя убить может и одна пуля. Хватит и одной.
– Ладно, – сказала она, собравшись с силами. – Николь, нам нужна Ремарк.
Боль усилилась, рана в бедре сильно кровоточила, кровь заливала протез и поднималась вокруг.
– Нужно ее найти.
– Я должна остановить кровотечение, – отозвалась Николь, зажимая рану на бедре Мосс, но оттуда все равно пульсировала кровь.
Николь нашла в камбузе тонкое посудное полотенце и обернула его вокруг бедра Мосс вместо жгута. Боль ослепляла. Когда Николь затянула узел, Мосс вскрикнула.
– Мы должны уходить, – сказала Николь. – Шэннон, они же слышали…
– Нет, нам нужна Ремарк, – рявкнула Мосс.
Она постучала по закрытой двери кают-компании, эта дверь была больше, чем люки в других частях корабля, чтобы легче подавать обед. Она колотила по двери ладонями, оставляя кровавые отпечатки пальцев.
– Шэннон Мосс, СУ ВМФ! Выходите, надо торопиться! Ремарк? Вы мне нужны, чтобы запустить… Вот черт. Я из СУ ВМФ. Выходите…
Николь заколотила по двери вместе с ней.
– Это Николь Оньонго! Выходите! Быстрее! Это Оньонго…
Дверь кают-компании открылась. Мосс видела фотографию Ремарк в списке экипажа «Либры», но та все равно казалась моложе, чем представляла Мосс. Ремарк была всего на несколько лет ее старше, с пепельно-русыми волосами, мальчишеской косой челкой. В свободных брюках из хлопка и толстовке Академии ВМФ Ремарк выглядела скорее как капитан женской футбольной команды, чем как профессиональный военный. Стройная, атлетически сложенная, с квадратной челюстью. Она вышла из кают-компании с поднятыми руками – скорее призыв к спокойствию, чем символ поражения. За ней следовала Хлоэ Краус, специалист по системам вооружения, тоже с поднятыми руками. Она была выше Ремарк, с коротко стриженными алыми волосами. Они отступили в кают-компанию без оружия и заперлись там. Хлоэ Краус, как знала Мосс, застрелят в стычке, а Ремарк захватят, приведут в кают-компанию для экипажа, и Хильдекрюгер перережет ей горло на глазах у всех, а потом все будут пинать ее искалеченное тело.
– Вы ранены, – сказала Ремарк. – Мы вам поможем. Краус этому обучена.
– Нет времени, – ответила Мосс. – Эти люди сражаются с вами, потому что вы хотите уничтожить «Либру»…
– Как вы сюда попали? – спросила Ремарк. – Вы не из моей команды.
– Вы должны закончить начатое, – с хрипом сказала Мосс, ощутив вкус крови во рту. – Каскадный отказ Б-Л…
– Кто вы? Откуда вам это известно?
– Вы знаете, что такое тонкое пространство? – спросила Мосс. – И узлы пространства-времени?
Ремарк прищурила левый глаз, что-то прикидывая. Ее челюсть напряглась.
– Ладно. Пошли в машинный зал, – сказала она. – Б-Л-двигатель был поврежден, когда началась стрельба, но нужно запустить каскадный отказ, чтобы устроить сингулярность.
– Хильдекрюгер в столовой для экипажа, – сказала Николь. – Он скоро придет.
Краус схватила М16, винтовку Кобба, и вставила новый магазин.
– Можем попасть в машинный зал через отсек квадромодулей, – предложила Николь. – Так пришли мы.
– Есть более быстрый путь, – сказала Краус. – Через оружейную, а оттуда сразу в машинный зал.
– Я не смогу, – откликнулась Мосс. Она потеряла много крови, ее знобило. Зимний лес, вечный лес… Повязка уже ослабла, в воздухе висела кровь. – Я больше не могу передвигаться.
– Давай, мы пойдем за ними, – сказала Николь и подхватила ее.
Краус повела их на нижнюю палубу, через отсек маневрового двигателя. Она отперла люк и нырнула еще ниже, в оружейную, где хранились боеприпасы. Они миновали лазерный генератор правого борта, серый ящик с линзами. Ближе к корме Мосс почувствовала запах дыма. Она вспомнила пожар, когда была заперта в карцере. Когда это адское пламя приведет к крушению? Им может не хватить времени. «Нам может не хватить времени, а я даже об этом не узнаю», – подумала она. Если Б-Л-двигатель опять запустится, то весь экипаж «Либры» перезагрузится и снова займет свои места, как шахматы для новой партии.
– Наверх, – сказала Краус.
Железный трап в инженерный отсек и коридор в машинный зал. Мосс плыла перед Николь, Ремарк замыкала строй и прикрыла за ними железную дверь. Когда они оказались в инженерном отсеке, их окликнули:
– Бросайте оружие! Ремарк, сдавайтесь! Бросай гребаную винтовку, Краус!
Люк инженерного отсека перегородил Патрик Мерсалт с нацеленной М16. Он закрепился у стола, чтобы не отбросило отдачей, под рукой парили три запасных магазина. Мосс чувствовала себя опустошенной: она спасла Ремарк только для того, чтобы привести ее навстречу другой смерти. Он прошьет их одной очередью, стоит только ему шевельнуть пальцем.
– Патрик, – сказала Николь. – Прошу тебя.
– Я не могу вас сюда впустить, – отозвался Мерсалт.
Его взгляд на Николь был ледяным, и Мосс поняла, что в тот миг, когда он принял это решение, умерли все ростки чувств, которые однажды привели к их роману. Он готов был убить Николь с той же легкостью, как и всех остальных.
– Брось оружие, Краус, – приказала Ремарк, и та отбросила винтовку. – Давай поговорим, Мерсалт. Ты думаешь, что поступаешь правильно…
– Скоро появится Карл, – прервал ее Мерсалт, – и убьет тебя. Он хочет сделать это сам. Хочет срубить твою голову топором.
– Мерсалт, – сказала Мосс. – Дамарис, она…
Но она не нашла нужных слов. Голова кружилась от потери крови.
– Кто это? – спросил Мерсалт, остановив холодный взгляд на Мосс. – Откуда она тут взялась?
Мосс хотела ответить, но захлебнулась кровью. Она глубоко вдохнула.
– Я из другого времени, – сказала она. – И видела, как все произойдет. Твою жену зовут Дамарис. И у вас пятилетняя дочь. Будут и другие дети, еще не родившийся сын и дочь. То, что ты сейчас делаешь, плохо закончится. Твоя семья погибнет… из-за этого. Они всегда умирают.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исчезнувший мир - Том Светерлич», после закрытия браузера.