Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова

Читать книгу "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"

1 239
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:

– А маг годится любой?

– Практически любой. Там ничего сложного и особо специфического нет. Шаргрен точно справится. Вообще, есть специальные амулеты для этого, уверен, что Диего и Армир ими экипированы, несмотря на то, что в отряде был маг, но вот на нас у них амулетов нет.

– А почему нельзя было взять своего мага? Из-за ноги?

– Да, – чуть вздыхает Ашш, кажется, мага ему немного жаль, или же он чувствует некую ответственность за того. Вину вряд ли. – У него оказался какой-то сложный перелом, поэтому наложенное целителем заклинание будет работать несколько дней. А если работающее заклинание окажется в пустыне, то результат будет непредсказуем, но ничего особо хорошего.

– А… – начинаю я и замолкаю. Сказанное Ашшем порождает смутное, но довольно-таки сильное беспокойство, которое мучительно хочется облечь в слова, но пока что не удаётся. По крайней мере, в такие слова, которые можно безбоязненно произносить, не очень-то жертвуя конспирацией.

– А я не опасна? – спрашиваю, наконец, поступившись ради секретности вопросом о книге и о змее.

– Вы, моя Госпожа, пожалуй, самая опасная женщина во всей Империи Ашш-Ольгара! – насмехается тот надо мной. Впрочем, получается это у него как-то слишком проникновенно и поэтому совершенно не обидно, а в свете недавних слов Шаргрена мне даже приходит дикая мысль, что это своего рода комплимент, а то и признание. Ашш же продолжает. – Но если Вы имеете в виду пустыню и царящий там хаос, то никакой опасности от Вас нет – магия притягивается к магии, чем больше у мага силы, тем опаснее. У Вас же, насколько мне известно, силы нет.

«И у меня – нет» остаётся непроизнесённым, но маячит отчётливо. И почему-то совершенно не успокаивает. И с книгой непонятно что. Но судя по тому, что Ашш снова перешёл на «Вы», спрашивать не стоит. По крайней мере, напрямую.

– А магические предметы можно пронести через пустыню? Те же амулеты, например… – мне почти удаётся отсутствующий, праздно-любопытный тон. По крайней мере, мне так кажется.

– Можно, если упаковать должным образом. Или если разрядить.

Эта безусловно ценная информация никак не помогает мне понять, что же будет с книгой, но с другой стороны, она ведь у Ашша, и не может быть, чтобы у него не было плана, как её пронести. Возможно, он уже её «упаковал» нужным образом, то есть, видимо, так, чтобы она ничего не излучала.

– Как Вам граф? – на всякий случай я придерживаю лошадку, чтобы увеличить расстояние между нами и троицей впереди.

– В иное время я бы его сразу убил, – сообщает мой кровожадный Господин таким тоном, словно беседуем мы о погоде.

– За что? – невозможно же не спросить!

– В его замке явно проводились не самые светлые обряды, – отзывается он, и я запрещаю себе вставлять совершенно ненужную, наглую и неуместную реплику, напоминая о событиях в доме ведьмы. Кое-кто там тоже провёл некий абсолютно дикий и ужасный обряд! – Я уверен, что пропадавшие люди – его рук дело. Жертвы, вероятно…

– Пожиратели? – нерешительно спрашиваю я, сама, вроде, понимая, что нет, не то, но кроме кваррны и пожирателей мне ничего толком и неизвестно.

– Нет, другое что-то. Шаргрен, думаю, знает. Он не сказал?

– Сказал, что графа, вероятно, кто-то убедил, что может вернуть с того света его… друга.

– Какая глупость, – фыркает мой собеседник, и мне даже пару мгновений кажется, что это он про мага, а не графа, но нет. Речь именно о графе. – Вероятно, – задумчиво добавляет Ашш, – в уплату они попросили нечто, находящееся на землях маркизы. Или же сказали, что это нужно для обряда… Иначе я не понимаю, зачем он так настойчиво за ней ухаживал. Даже вон колечко этакое подарил…

– А что с колечком? – ведусь на приманку я, но тут же сама себя перебиваю. – А почему именно из той деревни? Почему не своих? Я знаю, что звучит ужасно, и я вовсе не желаю этого никому, и…

– Не оправдывайся, – прерывает меня Ашш-Ольгар. – Я и так знаю, что тебе всех всегда жалко. Он не мог своих. Вступая в права управления, он поклялся не вредить своей земле и всем, кто на ней проживает. Так что пришлось наведаться на соседние земли… видимо. Хочешь спросить, почему я его не убил?

Тон подразумевает, что всё это совершенно очевидно, и часть мотивов я и в самом деле могу предположить. Например, что Ашш хочет узнать, кто предложил графу эти мрачные чудеса. И что они хотят на землях маркизы. Вот только я не очень представляю, как именно он собирается это провернуть, разве что оставил какое-нибудь следящее заклинание, которое сейчас, пока ничего не происходит – вряд ли к графу заявился кто-то сразу после нашего отъезда – просто жрёт его силы и «кормит» змею. И это беспокоит меня. Ничуть не меньше чем то, что за время, пока мой Господин что-то выясняет и выслеживает, граф может провести ещё не один тёмный ритуал, прервав чьи-нибудь жизни. И я бы даже, наверное, высказала это ему, если бы кроме этого горького понимания, что так неправильно – оставлять зло позади, у меня был хоть один «правильный» вариант.


ГЛАВА 29. Пустыня


В пустыню мы въезжаем сильно после полудня, когда солнце уже клонится к закату и греет едва ли в треть своей силы, но всё равно жарко. Стоит только пересечь невидимую черту, пройти через завесу, заботливо раздвинутую Шаргреном, и горячий воздух тут же ударяет по глазам и в нос, мгновенно высушивая, кажется, всю воду в организме. А затем ещё и осыпает песком, вопреки всем законам физики просто взметнувшимся вверх из-под ног. Лошадям это всё тоже не нравится, они прижимают уши и рвут повод из рук, мои спутники шипят и ругаются, но справляются, я бы, может, и не смогла, но мой Господин в роли заботливого охранника берёт это на себя. И уже успокоив животное, помогает мне сесть в седло.

– Скоро станет лучше, – говорит, вкладывая мне в руку флягу с водой, и отходит прежде, чем я успеваю поблагодарить.

Нам предстоит ехать всю ночь и часть утра, и время подобрано так, чтобы минимизировать жару, но пока что печёт очень сильно, кажется, что тепло идёт даже не столько сверху, сколько снизу, словно песок усиливает полученный жар в десять раз и щедро отдаёт обратно. Мы едем один за другим, молча, потому что стоит открыть рот, и там, несмотря на замотанные шарфы и платки, тут же оказывается песок. Первый Армир, затем Диего, прямо передо мной маячит спина Шаргрена, и замыкает наш небольшой отряд Ашш. Первое время я всё жду какого-то подвоха, что что-нибудь произойдёт с книгой, или у Ашша с его змеёй, или ещё что… но ничего не происходит. По крайней мере, до того момента, как я получаю солнечный… ну или же тепловой удар. Меня обдаёт ледяным холодом, затем по венам разливается жар, согревая мгновенно замёрзшее тело… а затем приходят галлюцинации. Я смотрю на Шаргрена, и вижу почему-то светящийся оранжевый силуэт, опутанный сетью из тонких сиреневых нитей. Зажмуриваюсь, мотаю головой и даже тру глаза – не помогает. Шаргрен всё такой же, а вот Диего с Армиром выглядят как тёмные силуэты, у которых светится только что-то в районе сердца, слабым, но ровным золотистым цветом. Не в силах совладать с любопытством я оборачиваюсь на Ашша. Он светящийся, но пустой, это ощущается очень явно, и я вижу даже змею, понимаю, что она и даёт ему силы, и ест его одновременно. И всё плотнее прирастает к нему.

1 ... 88 89 90 ... 114
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Месть Аники дес Аблес - Дарья Быкова"