Читать книгу "Война буров с Англией - Христиан Рудольф Девет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Китченер. Различие между двумя предложениями слишком большое.
Генерал Бота. Мы будем находиться под высшим наблюдением британского правительства.
Лорд Китченер. Вы должны будете рассматриваться как британские подданные? «Наблюдение» (Oppertoezicht) — это новое слово, а «протекторат» доставил нам много затруднений.
Судья Герцог. Эта идея не совсем нова. Существуют различные государства, которые тем не менее относятся к британскому государству, как, например, Басутоленд.
Лорд Мильнер. Есть различного рода государства, но это совершенно новый тип.
Судья Герцог. Ваши превосходительства, поймите же нас хорошо. Мы пришли сюда с тем, чтобы не терять ни минуты. Мы были у своего народа. Мы знаем, чего он хочет и как он настроен. Наши условия должны удовлетворять двум требованиям: 1) они должны быть таковы, чтобы британское правительство могло их принять; и 2) они должны отвечать надеждам нашего народа. Исходя из этих двух требований, мы составили наше предложение; а между тем теперь мы оказались в невыгодном положении, стоя перед вашими превосходительствами, которые не уполномочены прийти к окончательному решению.
Лорд Китченер. Мы совершенно в том же положении, как и вы.
Судья Герцог. Мы предлагаем здесь вам нечто, что соответствует духу нашего народа, но мы не могли бы дать вам ничего, что противоречило бы этому духу.
Лорд Мильнер. Следовательно, миддельбургское предложение не в духе вашего народа?
Генерал Смутс. Никакого ответа на него не было дано. Единственное решение, высказанное народными представителями, предложено здесь.
Лорд Китченер. Готовы ли вы взять назад ваше предложение и составить новое, ближе подходящее к миддельбургскому? Нужно же постараться найти выход. Начнем с того, что постараемся получить что-либо твердое, что можно бы было обсуждать. Или же нам сделать новое предложение?
Генерал Смутс. Как только будет окончательный ответ на наше предложение, мы можем начать обсуждение и нового предложения.
Лорд Мильнер. Я того мнения, что факт непринятия на рассмотрение нашего предложения дает нам право не обсуждать ваше предложение. Ваш ответ, таким образом, лежит уже в самом молчании вашем.
Генерал Смутс. Я понимаю дело так: британское правительство отвергло наши условия, в то же время взяло за основание старый базис и позволяет делать новые предложения с нашей стороны.
Лорд Мильнер. Все различие между вами и мной заключается в том, что я смотрю на миддельбургское предложение как на самое большее, что может дать вам британское правительство и дальше чего оно не пойдет, понимая, конечно, не каждую деталь, но его принципиальную сущность, так как это предложение служит ясным указанием того, насколько далеко правительство может в общем пойти.
Лорд Китченер читает свою телеграмму от 14 апреля. По-видимому, вы не исполнили того, что значится в этой телеграмме.
Главный коммандант Девет. Если вы думали, что только на этом базисе предложения британского правительства должен был быть дан ответ, то нечего было бы уполномоченным собираться в Фереенигинге. Мы для этого только и собирались, чтобы найти средство спасти нашу независимость. И теперь мы пришли к вам с предложением, которое, собственно говоря, не многим отличается от миддельбургского и идет навстречу желаниям британского правительства.
Генерал Бота. Я не вижу надобности настаивать на нашем предложении. Если оно совсем не может быть принято, так скажите же это, наконец.
Лорд Мильнер. Мы хотим ответа на наше предложение.
Генерал Смутс. Я не вижу никакого предложения британского правительства, я усматриваю только один базис, на котором оно желает вести переговоры, а для этого не требуется формального ответа.
Лорд Мильнер. Наше предложение в шесть раз определеннее вашего, и я думаю, что британское правительство вправе знать, склонен ли ваш народ принять условия, основанные на нашем предложении.
Генерал Смутс. Вы должны помнить, что миддельбургское предложение вместе со всем, что происходило в апреле, было прочтено народу. Ответ на это был ни да, ни нет, а только выборы представителей. Эти последние не дали еще никакого ответа. Они обсуждают вопрос и для этого послали нас попробовать, не придем ли мы к какому-нибудь соглашению.
Лорд Мильнер. Мы уклоняемся от прямого пути. Скажите, какие изменения желаете вы, и представьте потом все опять на рассмотрение народа.
Лорд Китченер. Если вы признаете, что ваше предложение не находится в несогласии с присоединением, то это уже шаг вперед.
Генерал Смутс. Вы того мнения, чтобы наше предложение отложить в сторону?
Лорд Китченер. Да, конечно. Для нас невозможно его обсуждать.
Лорд Мильнер. Мы не можем принять его. Мы можем послать его в Англию, но это, несомненно, только повредит переговорам. Это мое личное мнение, которое вы можете и не разделять. Посылая ваше предложение, мы можем сказать, что в нем заключается ваш ответ.
Лорд Китченер. Лучше было бы составить новый документ, в котором можно бы прибавить и выпустить кое-что.
Генерал Смутс. Но ведь 3-го пункта нашего предложения мы еще совсем не касались. Но мы готовы отдать часть нашей земли.
Лорд Мильнер. Это противоречит «присоединению». Если все присоединено к английским владениям, то как же вы говорите о части земли?
Генерал Смутс. Отдаваемая нами часть земли могла бы образовать колонию английской короны, остальная же часть имела управление, указываемое нами.
Лорд Мильнер. Вы предлагаете, чтобы одна часть колонии была обыкновенного типа, а другая — ограниченная республика?
Лорд Китченер. Две формы правления в одной и той же стране немыслимы. Наше предложение исходит из единства правления. И с военной точки зрения две формы правления не могут существовать. Через год снова началась бы война.
Собрание прерывается до послеполудня.
В продолжение паузы комиссия обсуждала положение и посылала генерала Смутса к лордам Китченеру и Мильнеру поговорить кое о чем.
Заседание открылось в 4 часа.
Лорд Мильнер. Вследствие частного разговора нашего с генералом Смутсом лорд Китченер и я написали документ в такой форме, которая, надеемся, даст нам возможность прийти ко взаимному соглашению. Эта схема документа, который, как мы полагаем, британское правительство может принять к рассмотрению. Мы думаем, что, обсудив этот документ, вы предложите его бюргерам, поставив вопрос: желают ли они подписаться под ним?
Содержание документа:
«Мы, нижеподписавшиеся, вожди сражающихся бюргеров, от своего имени и от имени всех бюргеров признаем „присоединение“ в такой форме, как это было сделано лордом Робертсом в его прокламации от 24 мая 1900 года и укреплено 1 сентября того же года. Признавая себя вследствие этого британскими гражданами, мы как таковые складываем оружие, передаем все орудия, ружья и амуницию в собственность англичан или их администрации, отказываясь в то же время от всякого дальнейшего сопротивления авторитету его величества короля Эдуарда VII или его потомков. Мы поступаем так согласно удостоверению правительства его величества, что нам наравне со сдавшимися бюргерами предоставлена будет личная свобода и сохранение нашего имущества. Мы верим, что в будущем образ действия правительства его величества относительно последствий войны будет согласовываться с „пояснением“ (verklaring), о котором говорится далее. При этом не подлежит никакому сомнению то обстоятельство, что все бюргеры, находящиеся в плену, должны будут признать вышеупомянутое пояснение для того, чтобы иметь право пользоваться выгодами упомянутого пояснения».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война буров с Англией - Христиан Рудольф Девет», после закрытия браузера.