Читать книгу "Ричард Длинные Руки - штатгалтер - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под стеной сидит достаточно крупный молодой мужчина с металлическим ошейником неприятного черного цвета. Цепь тянется к штырю, вбитому в стену. Вид у пленника безрадостный, но жив, хотя на плече, шее и даже на боку засохшая кровь.
Я приблизился тихонько, но он услышал, поднял голову. Молодое лицо, достаточно красивое, хотя и подпорчено слишком уж надменным выражением, в глазах страх прячется за желанием выглядеть доблестно и героично.
– Ты кто? – спросил я. – Вурдалак? Или вервольф? Или, упаси Господи, перевертень?
Он смерил меня непонимающим взглядом.
– Что?
Голос его прозвучал с хрипотцой, но тоже с надменностью и даже долей чванства.
– Ошейник, – объяснил я. – Железный ошейник не дает вам превращаться в более… ну, приятный образ.
Он проговорил высокомерно:
– Я барон Стронгфильд, Уоллес Стронгфильд из древнейшего рода Эбергардов!.. Как могу быть оборотнем? Вы меня оскорбляете, сэр!
– Ладно, – сказал я, – вы не против, если я сниму с вас этот ошейник? Потому предупреждаю, я паладин. Если возжелаете укусить, я не только зубы выбью, но и так отпаладиню и обеззублю, всю жизнь сможете только молитвы шептать…
Он сказал повелительно:
– Если сумеете, попытайтесь снять этот ошейник. Но колдун, который его надел, был уверен, что снять его невозможно, а это кольцо сжимает мое горло все сильнее…
– Рискнем, – ответил я. – Все равно вас скоро задушит, чего жалеть?
Попытки разомкнуть руками ни к чему не привели, хотя мышцы вздувались красиво и рельефно, я сам залюбовался и некоторое время с любовью и восхищением смотрел на них, а не на покрасневшее горло жертвы, где ничего примечательного.
– Ладно, – сказал я. – Теперь не двигайтесь, попробую снять чары…
Кончик меча Вельзевула коснулся черного металла. Посыпались искры, пленник дернулся и закрыл глаза. Я нажал сильнее. Клинок не стал резать колдовской металл, как мягкое масло, и просто прожигал в ней не очень красивую щель, а я же эстет, везде добиваюсь совершенства, наконец плотное кольцо развалилось на две части, а барон глубоко вздохнул всей грудью, открыл глаза.
На шее осталась красная полоска ожога от раскаленного металла, но пленник, игнорируя боль, произнес с достоинством:
– Сэр, вы спасли мне жизнь!
– Пустяки, – сказал я. – Кто знает, надолго ли. Выбирайтесь отсюда, сэр. Там ниже моя собачка, но она вас не тронет.
Он сказал гневно:
– Я пойду с вами, сэр.
– Не стоит, – возразил я. – Сейчас это моя забота.
– Нет, – сказал он заносчиво. – Я барон Стронгфильд, Уоллес Стронгфильд из рода Эбергардов!.. А похищена моя невеста… Ну, еще не совсем, но мы любим друг друга, а наши родители против…
Мир рушится, подумал я зло, Маркус вот-вот придавит нас к земле, а тут Ромео и Джульетта, кипят страсти и стычки, Монтекки и Капулетти воюют за власть в муравейничке!
Хотя чего это я, весь мир такой, это я один весь в белом, пора в самом деле обзаводиться крыльями и петь на клиросе.
– Благородный жест, – произнес я с чувством. – Весьма, сэр, весьма!
– А кто вы, сэр? – спросил он подозрительно. – И почему…
– Поручение архиепископа Дитриха, – сказал я. – Верховного инквизитора.
Он чуть осел, но сказал заносчиво:
– Все равно это я ее освобожу!
– Она будет доставлена в собор, – сказал я, – под покровительство святых отцов. Выцарапывайте ее уже оттуда. Если попробуете отнять у меня… я не стану вас приковывать к стене…
Он проговорил с настороженностью:
– Это разумно…
– Все равно не убежите, – закончил я, – когда голова откатится на десять ярдов от туловища. Успеха в личной жизни!
Повернувшись, я вышел к лестнице, быстро понесся наверх, уже не стараясь скрадывать каждый шорох.
Еще на ступеньках прислушался, кто-то поет, и, судя по нежнейшему голосу, это и есть та самая, похищенная, хотя поет, как мне кажется, вовсе не из-под палки, с чувством, с удовольствием, вкладывая всю душу, как говорят, а еще чувства, эмоции, феромоны…
Обнаженный меч наготове, я снова стал переставлять ноги со ступеньки на ступеньку медленнее и тише, наконец открылся просторный зал, уже не пещера, в стенах вырублены декоративные колонны, пилястры и прочие буржуазные излишества архитектуры, а на той половине одна из стен закрыта толстыми коврами и гобеленами.
Слева исполинский камин, огонь полыхает в нем такой, что можно жарить слона, багровые угли крупные, с кулак, я ощутил от них жар, начал обходить по дуге, вздрогнул.
Среди пляшущих языков огня проступило нечто вроде чудовищного лица, почти человеческого, хотя громадного и с неестественно широким ртом. Оранжевые глаза время от времени исчезают под багровостью, но появляются снова на том же месте.
Сердце мое заколотилось чаще, я спросил шепотом:
– Ты видел, куда увели пленницу?
Шипящий голос, похожий на треск рассыпающихся от жара углей, ответил тихо, но разборчиво:
– Да, господин…
– Где она?
– На самом верху, – ответил он послушно.
– Ты можешь туда?
– Там нет огня, – ответил голос.
– Ладно, – сказал я, – наводка есть, это уже что-то. Спасибо.
– Готов служить, господин…
Я неслышно побежал к лестнице, вообще-то непонятное существо и почему оно готово служить, но с этим разберусь, если разберусь, потом, а сейчас надо…
Сверху донеслись далекие голоса, я проверил и усилил до предела незримность, она уже как панцирь, но все равно амулетчики меня видят, пусть и смутно, это только добавляет тревоги, побежал вверх, прыгая через ступеньку и стараясь двигаться как можно тише.
Небольшой зал, даже не зал, а скорее что-то вроде помещения казармы, так мне показалось, и не зря: прямо с пола поднялись люди в кожаных доспехах и молча бросились на меня, кто вытаскивая меч из ножен, кто поднимая над головой топор, булаву или палицу.
Лучше бы орали, мелькнуло у меня пугливое. Молчаливые собаки кусают больнее…
Я ускорился и торопливо рассыпал короткие быстрые удары, стараясь поразить как можно больше целей, пока не догадались ринуться все разом и смять количеством.
От лестницы донесся тонкий вскрик:
– Держитесь, сэр!
Ага, мелькнуло у меня раздраженное, сейчас вот перестану дергаться, лягу и позволю им меня бить долго, больно и с удовольствием.
За их спинами с разбегу появился барон Стронгфильд, который Уоллес Стронгфильд из древнейшего рода Эбергардов, уже с мечом в обеих руках.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - штатгалтер - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.