Читать книгу "Обитель чародеев - Дэвид Эддингс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно, – проговорила Полгара. – Тывыяснила, как пользоваться амулетом моей сестры. Как умно с твоей стороны.
– Позвольте мне сделать это, леди Полгара! –воскликнула Се'Недра. – Разрешите мне повести их за собой. Я знаю, чтосправлюсь. Разрешите мне доказать, что я достойна называться супругой Гариона!
Полгара задумчиво глядела на нее, потом произнесла:
– Ты очень быстро взрослеешь, Се'Недра.
– Вы разрешите мне сделать это?
– Давай сначала поговорим по душам. Снимай шлем и щит,дорогая, и поставь меч в угол. Сейчас я налью тебе и себе чаю, и ты расскажешь,что задумала. Я хотела бы обойтись без сюрпризов, когда все начнется.
– Вы отправитесь с нами? – спросила Се'Недра и,сама не зная почему, испугалась своего вопроса.
– Конечно же, я с вами, – улыбнуласьПолгара. – Хотя бы для того, чтобы удержать тебя от опрометчивых шагов.Кажется, с Гарионом это не удалось. – Она замолчала и устремила свой взорна нагрудник Се'Недры, – Ты не перестаралась, дорогая?
Се'Недра покраснела и, запинаясь, принялась оправдываться:
– Я думала, что… будет лучше… если…
– Се'Недра, – наставительно сказала ейПолгара. – Ты не должна смущаться. Как-никак ты еще молодая девушка. Всемусвое время. Все наладится.
– У меня здесь все плоское, – почти с отчаяниемвздохнула принцесса, но тут её осенило. – Вы не могли бы… ну… – онасделала красноречивый жест.
– Нет, дорогая, – решительно произнеслаПолгара. – Эта идея не очень хорошая. В твоем организме могут произойтисомнительные и нежелательные изменения, а такими вещами не шутят. Простонаберись терпения. Появятся дети, и ты не узнаешь себя.
– О леди Полгара, – смущенно улыбнуласьСе'Недра, – вы все знаете и понимаете. Вы для меня как мать, которую яникогда не видела. – Повинуясь неудержимому порыву, она повисла на шееПолгары.
Полгара наморщила нос и недовольно проговорила:
– Се'Недра, почему бы тебе не снять твою броню? От тебяпахнет, как от чугунного горшка. Се'Недра засмеялась.
В последующие дни многие покинули Райве по самым важнымделам. Так, Бэйрек отплыл на север, в Вэл Олорн, для наблюдения за снаряжениемчирекского флота; Мендореллен направился в Во Мимбр для переговоров с королемКородаллином; молодой и горячий Леллдорин, который был прощен по просьбе Гариона,на корабле отбыл в Астурию, чтобы заняться там некоторыми приготовлениями;Хеттар, Релг и полковник Брендиг двинулись в направлении Камаара, где импредстояло разъехаться в разные стороны, чтобы следить за подготовкойополчения. События, которые шли своей неторопливой чередой, началиразворачиваться более стремительно, когда стало ясно, что война неумолимоприближается.
Принцесса Се'Недра вскоре обнаружила, что олорны наудивление эмоциональные люди. С самого начала ей пришлось расстаться с представлениемо том, что олорны – это раса дикарей с севера, рыщущих в поисках добычи наокраинах цивилизации. её глазам предстали утонченные люди, зачастую способныена глубокие чувства.
Ничего утонченного, однако, не было в ярости короля чирековЭнхега, когда он ворвался в совещательную палату спустя несколько дней свыпученными глазами и красным лицом и набросился на Се'Недру:
– Ты вообще представляешь, что натворила?!
– Что я натворила, ваше величество? – спросила онаспокойно.
– С моим королевством! – закричал он. – Этитвои происки натолкнули мою жену на блестящую мысль, что она должна управлятьстраной в мое отсутствие.
– Она ваша жена, король Энхег, – холодно заметилаСе'Недра, – и будет правильно, если в отсутствие мужа возьмет в свои рукибразды правления.
– Возьмет! – почти заорал он. – Да у неё вголове ветер гуляет!
– Тогда зачем вы женились на ней?
– Уж конечно, не из-за её ума!
– Она может удивить тебя, Энхег, – заметил корольРодар с хитринкой во взгляде.
– Да, может – камня на камне не оставив от королевства,когда я вернусь, – парировал Энхег, бросаясь в кресло. – И её никакне остановишь. Что бы я ни говорил, она усядется на трон, как только я уеду.Нам грозит настоящая катастрофа. Политика – не женское дело. У них для этогоума не хватает.
– Боюсь, что такое высказывание не все разделяют внашей компании, Энхег, – сдавленно засмеялся король Родар, глядя наПолгару, у которой бровь удивленно взметнулась вверх при последних словахЭнхега.
– О… извини, Полгара, – смущенно пробормотал Энхег. –Я, конечно, не имел в виду тебя. Я вообще не воспринимаю тебя как женщину.
– Оставим этот разговор, Энхег, – благоразумнопредложил король Родар. – Ты уже столько наговорил за один день.
– Нет, нет, ничего, Родар, – ледяным тономпроизнесла Полгара. – Я нахожу наблюдения короля Чирека довольнозабавными.
Энхег весь сжался.
– Я, право, не понимаю тебя, мой друг, – продолжалкороль Родар, обращаясь к Энхегу. – Ты получил самое блестящее образованиена Севере. Ты изучал искусство и поэзию, историю и философию, но в одном тыслеп, как неграмотный крестьянин. Почему тебя так пугает идея женщины,облеченной властью?
– Это… это неестественно! – выпалил Энхег. –Женщины не созданы для того, чтобы править. Само это понятие нарушает разумныйпорядок вещей.
– Я не уверена, что таким образом мы чего-нибудьдостигнем, – заметила Полгара. – Если вы, господа, извините нас, мы сеё величеством удалимся. – Она поднялась и вместе с Се'Недрой вышла иззала.
– Какой вспыльчивый человек, – заметила Се'Недра,когда они шли в апартаменты леди Полгары.
– Временами он перебарщивает, – согласиласьПолгара. – Однако эти вспышки гнева не всегда бывают настоящими. Иногда онведет себя так, поскольку считает, что от него этого ждут. – Она слегканахмурилась. – Однако он прав в одном – Ислена не годится, чтобы правитьстраной. Думаю, нам надо с ней поговорить… а также с другими дамами. – Онаоткрыла дверь, и женщины вошли внутрь
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обитель чародеев - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.