Читать книгу "Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне - Мэтью Дж. Кирби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зачем ты пришел сюда? – спросил Вёлунд. – Моя кузница глубоко под землей. В ее очаге не горит огонь. Мне больше нечего тебе дать.
– Я пришел не затем. Это место мне приснилось.
– Так случилось, потому что ты побывал в одной из моих кузниц. А когда приблизился к другой, глубинная часть твоего разума это почувствовала и пожелала встречи.
– Возможно, и так, но было что-то еще. Думаю, мне нужно было услышать твои слова о браслете.
– И такое возможно, – согласился Вёлунд. – Твоя порода часто слышит то, что вы хотите услышать или вам нужно услышать и когда вы этого хотите или нуждаетесь. Есть ли еще что-то, о чем ты желаешь поговорить?
Будь здешний Вёлунд более похож на того, Гейрмунн нашел бы, о чем спросить. Но сейчас он чувствовал, что услышал все, ради чего судьба привела его сюда.
– Нет. Но я благодарю тебя. А теперь, с твоего позволения, я уйду.
– Не в моей власти призывать или удерживать тебя. Однако я был рад тебя увидеть, Гейрмунн, сын Хьёра, отцом которого был Хальф, а дедом Хьёрлейф.
Гейрмунн поклонился, а когда поднял голову, кузнец исчез, оставив его одного в темном и тесном помещении. Он поспешил выбраться на ослепительно-яркий солнечный свет. Даже пришлось сощуриться и прикрыть глаза ладонью. Стейнольфур и Шальги ждали там, где он их оставил.
– Ну как? – спросил Стейнольфур. – Тебя так долго не было, что мы уже начали волноваться.
– Я говорил с Вёлундом, – сообщил Гейрмунн, возвращая клятвеннику саксонский нож.
– И что он сказал? – полюбопытствовал Шальги.
– Меньше, чем в первый раз, но достаточно.
– Достаточно для чего? – спросил Стейнольфур, возвращая нож себе в ножны.
– Для моих дальнейших действий. – Гейрмунн подошел к Энбарру, забрался в седло. – Но вначале мы должны завоевать Уэссекс.
Переход к Дефенасиру и реке Экс занял пять дней. Не будь у Гейрмунна раненых, он мог бы уложиться и в четыре, заставив Адских Шкур пошевеливаться. По гряде холмов они прошли Уэссекс, вступили в Дорсетсир и достигли реки Лим. Оттуда берегом двинулись на запад, к Эксу и римскому городу, который Гутрум велел им взять. Гейрмунн ожидал увидеть флотилию из двухсот кораблей – если не больше, – привезших четырехтысячную армию датчан. Но на причале покачивалось от силы несколько десятков судов.
Войдя в город, Гейрмунн узнал, что буря потопила сто двадцать кораблей и более трех тысяч воинов. Погибли и оба конунга, командовавшие армией, – Анвенд и Оссетель. Случившееся настолько потрясло уцелевших воинов, что многие поплыли назад, посчитав бурю злым предзнаменованием. Да и те, что остались в Дефенасире, не очень-то рвались в бой.
Столь внушительная потеря сильно ударила и по боевому духу Адских Шкур, не успевших забыть картину гибели армии Уббы. В их лагере царило уныние. Неужто удача, судьба и боги обратились против датчан? Только глупец не задавал себе подобного вопроса.
– И как теперь Гутрум собирается завоевывать Уэссекс? – спросил Стейнольфур, глядя в костер. Разговор происходил поздно вечером, и его слышали немногие. – Убба и его воины убиты, а флот потоплен. Датчанам не одолеть Эльфреда.
– Гутрум смекалист, – сказала Бирна. – Найдет способ.
Стейнольфур плюнул на угли, и те зашипели в ответ.
– Эльфред не менее смекалист.
Если бы не Хнитудр, Гейрмунн согласился бы со своим клятвенником. Но пока браслет у датчан, они, невзирая на тяжелые потери, еще имеют возможность завоевать Уэссекс.
– Быть может, Эльфред уже пал, – предположил Ветр.
Он сидел подле Рафна. Тот лежал у самого костра. Рана не заживала, отнимая у Рафна силы и насылая жар.
– Гутрум вполне мог разбить саксов в Вареме, – добавил Ветр.
Стейнольфур недоверчиво покачал головой.
– Будем дожидаться вестей оттуда и надеяться, что так оно и есть, – сказал Гейрмунн.
Весть через несколько дней принес Эскил, которого Гейрмунн не видел с тех пор, как покинул Лунден. Воин почти без остановки скакал из Варема на восток, покрыв шестьдесят роздыхов и едва не загнав лошадь. Адские Шкуры усадили его к огню, угостили мясом и элем и стали ждать, когда он слегка отдышится.
– Гутрум легко взял Варем, – сообщил Эскил. – Но вскоре туда подошла армия Эльфреда. А сейчас… сейчас между ними установлен мир.
– Мир?! – выкрикнул Гейрмунн, отказываясь верить ушам. – После всего, чем мы рисковали, выполняя замысел Гутрума, после стольких потерь… он заключил с саксами мир?
– Представь себе. – Хмурое лицо Эскила показывало, что и он разделяет недовольство Гейрмунна. – Эльфред заставил Гутрума поклясться на кресте их бога.
– Тогда клятва Гутрума не имеет силы, – сказала Бирна. – Крест ничего не значит. Должно быть, он что-то задумал.
Эскил на это ничего не ответил и лишь сурово посмотрел на Гейрмунна.
– Что-то еще? – догадался Гейрмунн.
Эскил облизал зубы, будто ему был противен вкус произносимых слов.
– Гутрум поклялся и на браслете, который ты ему подарил. Эльфред что-то знал об этом браслете, потому и потребовал такой клятвы.
– И Гутрум согласился, – язвительно заключил Стейнольфур.
– Гутрум переменился, – покачал головой Эскил. – Он уже не тот человек, которому я клялся на Ютланде. Гибель Уббы подействовала на него сильнее, чем потеря кораблей. Нынче его качает между скорбью и гневом. Былые рассудительность и сметливость куда-то подевались. Но перед самым моим отъездом в Вареме появилась Эйвор. К ней он прислушивается, так что еще не все потеряно.
Узнав, что Эйвор теперь рядом с конунгом, Гейрмунн немного успокоился. Но появилась новая причина для тревоги: Эльфред прознал о Хнитудре. Откуда? А каким образом слухи о браслете дошли до Хитама в Равенсторпе? Гейрмунну вспомнилось, как Иоанн спрашивал у него, не черпает ли Гутрум силу из языческой реликвии. Возможно, изготовленный Вёлундом браслет и не был такой уж тайной, как думалось Гейрмунну.
– Что теперь Гутруму надо от Адских Шкур? – превозмогая слабость, спросил Рафн.
Эскил ответил не сразу:
– Покамест Гутрум и Эйвор нарушили перемирие с саксами и сожгли Варем.
– Он нарушил свою же клятву? – удивился Шальги.
– Я бы не стала себя связывать никакими клятвами с саксами, – заявила Бирна.
Гейрмунн не знал, согласен ли он с нею. Как-никак честь. Особенно клятва, принесенная на Хнитудре.
– А где Эльфред сейчас? – спросил он.
– В месте, называемом Сиппанхамм, – ответил Эскил. – Крепостных стен там нет, и воинов у Эльфреда немного. Он приехал туда на христианский праздник. Туда-то Гутрум и собирается ударить. Конунг созывает всех, кто способен держать в руках меч и топор.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне - Мэтью Дж. Кирби», после закрытия браузера.