Читать книгу "Зеркало любви - Галина Гончарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария-Элена и половины не знала, но матушка Эралин была счастлива. Она даже упущенное Домбрийское герцогство простила и говорила, что всегда будет поддерживать милую Малену. Флюгер рядом с матушкой-настоятельницей заметно проигрывал в скорости поворота.
Графиня Элинор переживала, как же так, ее Малечка – и вдруг плохо выглядит, но Малена махнула рукой. Проще не раздражать королеву. Потом уж можно постепенно меняться. Главное – Рид ее любит в самом жутком виде. А красотками они будут на свадьбе с Давидом, там ей отвертеться не дадут.
Что ж, пора во дворец. Работа такая, называется – статс-дама. А еще – психоаналитик, подруга, горничная, сторожевая собака… не пора ли попросить за вредность молоко? Пол-литра на каждый день? Или литр?
* * *
Матильда прикидывала фасон, сидя во дворце, в музыкальной комнате. Ее величество наигрывала какую-то мелодию на клавесине, Ардонские – все три дамы – вдохновенно слушали. Как ни странно, они Дилеру не раздражали. Наверное, потому, что она знала историю знакомства Марии-Элены и семьи Ардонских и искренне сочувствовала девушке. Больше пока никого не отобрали из фрейлин, но это было делом времени.
Дилера резко опустила пальцы на клавиши, клавесин обиженно звякнул.
– Выйдите все. Малена, останься.
Дамы послушно потянулись к выходу, шурша разноцветными юбками. Дилера прошлась по комнате, хрустнула пальцами…
– Малена, нам надо поговорить.
– Слушаю, ваше вел…
– Дилера. Ты помнишь, наедине – Дилера.
Благодарность – извечное качество благородного человека. Только быдло забывает оказанные им услуги, а человек благородный всегда старается отплатить добром за добро.
– Да, Дилера?
– Ты хочешь за него замуж?
– Я его люблю, – просто сказала Матильда. – Как ты – Найджела. Может, и не лучший это мужчина в мире, да сердце из груди не вырвать.
Дилера опустила глаза.
– Сегодня во дворец приехала Шарлиз Ролейнская.
– Это кто? – Матильда отродясь не знала, кто это и что это. Может, местная юродивая?
– Это невеста маркиза Торнейского. Одновременно было договорено о наших браках. Союз с Эларом, с Саларином…
Матильда… нет, она не была оглушена. Но и как на это реагировать – не знала.
Будь ты хоть трижды влюблена, хоть четырежды уверена в своем избраннике, но в глубине сознания иногда нет-нет да мелькнет гадкая мысль.
А вдруг?
Дилера сочувственно вздохнула.
– Может, тебе с ней поговорить?
– Я подумаю, – кивнула Матильда. – Благодарю, я подумаю.
Дилера не стала настаивать. Вернулись Ардонские, и Матильда вновь застыла над рисунком. Но никто бы не догадался, что со стороны между двумя девушками идет оживленная беседа.
«Сходить? Хоть посмотреть?»
«Малечка, а зачем?»
Теперь в растерянности оказалась уже Малена. Матильде сказали о приезде гипотетической, но соперницы, а ей – наплевать? Что происходит?»
«Мне не наплевать, просто меня так бабушка учила».
«Как?»
«Сама бабуля кучу ошибок наделала в свое время. И меня очень просила, когда дело касается мужчин, первое – не верить подругам».
«Хм. А второе?»
«Не будить лихо, пока спит тихо».
«Но?»
Матильда улыбнулась.
«Ты уверена, что будет – но?»
«Ага. Я с твоей бабушкой хоть и не знакома, но уверена».
«Третье – осведомляться о размерах «лиха» по своим каналам».
Малена весело рассмеялась, благо разговор между девушками никто не слышал.
«И у кого будем осведомляться?»
«Разумеется, у Бариста Тальфера. Чтобы он – да не знал?»
«А он нам скажет?»
«Куда он денется от решительно настроенной женщины?»
«В окно?»
«Значит, надо сделать так, чтобы не сбежал».
«Поставить решетку?»
«Малена, откуда у герцогессы такие криминальные наклонности? Прикормить! И никуда не денется!»
Малена тоже от души рассмеялась. А ведь и верно – не надо ловить мужчин, надо сделать так, чтобы они от тебя сбегать не захотели.
* * *
Барист Тальфер никуда и не захотел убегать. Особенно когда в его кабинет вплыл, источая умопомрачительный запах, громадный поднос со всякими вкусностями вроде мяса, колбасы, сыра, отбивных…
Малену он сначала за этой роскошью и не заметил. Но улыбка герцогессы его успокоила.
– Уверена, что ты за своими государственными делами позабыл обо всем. Так что – обедать!
Противостоять такому напору было невозможно. Девушка плюс колбаса – это неотразимое сочетание. Барист забыл на несколько минут обо всем на свете и решительно задвигал челюстями.
Опомнился он минут через двадцать, когда поднос опустел.
– Спасибо, Малена.
– Не за что.
– А теперь выкладывай – что нужно? Не просто ж так все это счастье?
– Конечно, не просто так, – не разочаровала собеседника Матильда. – Шарлиз Ролейнская. Что с ней? Точнее, что с ней будет делать Рид?
Барист подумал, что не стоило бы выдавать тайны. С другой стороны, а что в этом такого секретного?
– Рид был с ней помолвлен.
– Я в курсе. Потому и спрашиваю.
– Сама понимаешь, отправить домой мы ее не можем, это конфликт.
– Вранье, – тут же отозвалась Матильда. – А правду?
– Она беременна.
– А от кого?
Барист подумал, что Малена просто умничка, сразу ухватила суть вопроса.
– От кагана Хурмаха.
Последствия Матильда тоже просчитала без особого труда.
– Ее нельзя отпускать.
– Правильно. А потому она будет оплакивать мужа. Со всем комфортом, в отдельном замке, с отдельным двором. Сразу после рождения ребенка.
– А до того?
– Побудет в гостях. Под замком, в трауре…
– А она с этим согласна?
Барист хмыкнул.
Ясно. Не согласна, но все на это положили с хвостом и тапочками.
– А ее родители?
Еще один хмык.
– Мы послали Самдию письмо, из которого следует, что леди Ролейнская и его высочество Найджел приглядываются друг к другу. Надо только выдержать время…
Матильда подумала, что восхищается этими интриганами.
Все на виду.
Все понятно. Но ты поди придерись к паразитам! Нереально!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеркало любви - Галина Гончарова», после закрытия браузера.