Читать книгу "Начальник для чародейки - Алиса Одинцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вздох разочарования вырвался из моей груди. Похоже, я впустую трачу время…
— Я не знаю, где он, — поспешно подхватил эриль, — но знаю, почему его забрали и чего они хотят.
— Кто — они? — между делом уточнила я.
— Последователи «Братства», конечно, — пояснил Ульв.
По тому, как он сказал это, у меня создалось ощущение, что себя он к этим последователям не относит.
— Продолжай.
— Во время твоего ритуала кое-что пошло не по плану…
— Там все пошло не по плану, — раздраженно заметила я и закусила губу. Маска безразличия трещала по швам. Нужно успокоиться и взять себя в руки, иначе на допросе можно ставить крест.
— Да. Все случилось не так, как ты рассчитывала. Но защиту ты все-таки получила. Когда я сбрасывал излишек, то не учел, что вы с Джером… были близки. Его сила сама нашла тебя и потянулась, когда узнала. Я хотел опустить барьеры, чтобы прервать связь, но ты меня остановила. Было бы подозрительно, если бы я стал настаивать.
Я кивнула, сделав знак продолжать. Информации, которую сообщил Ульв, было категорически недостаточно. Фактически, он рассказал только то, что и так понятно.
— Но руны я нанес исправно, значит, они должны были активироваться. Это предстояло проверить одному из… последователей на празднике основания Ордена.
— Фейтворду, — резонно заключила я, еще раз вспоминая его приставания у балкона.
— Мне неизвестно кому, — скривился Ульв. — Я всего лишь исполнитель, инструмент в их руках.
— Ага, невинный агнец.
— Если пожелаешь. — Эриль проигнорировал мой сарказм. — Как бы там ни было, проверка провалилась. Сила Джера отталкивала чужую магию. Тогда я понял свой просчет, но предположил, что воздействовать на руны сможет тот, с кем ты связана.
— Джерласс.
— Не совсем. — Ульв сказал так тихо и вкрадчиво, что мне стало жутко. — Точнее, не только он.
Я вспомнила свой сон. Если эриль этими рунами связал меня с кем-то еще…
— Говори, — потребовала севшим голосом.
— Сначала гарантии.
— Даю слово, — в моем голосе звучала едва сдерживаемая ярость, — что если ты не скажешь сейчас, твою семью отдадут на суд Ордена как пособников, связанных с «Братством Дайре». Знаешь, что маги делают с заговорщиками против Ордена?
— Рэйвен…
— Говори! Я не стану щадить невинных — твою семью, которая здесь ни при чем. Если Джер из-за тебя погибнет…
— Он не погибнет, — заверил меня Ульв, глядя затравленным зверем. Затравленным и опасным.
— Отрадно слышать, — ядовито произнесла я. И добавила саркастично: — Даешь слово?
Очевидно, такого слова он дать не мог. Эриль замолчал на несколько минут, видимо, принимал какое-то решение. Я думала о Джере, о том, как мы учились вместе в Третьей Башне, отбивались от старших адептов и лазили в лабораторию за «конвертами». Всегда думала, что это он втянет меня в какую-нибудь неприятность, а вот оно как оказалось…
— Джерласс не погибнет, — повторил Ульв. — Он нужен, чтобы разорвать связь между вами. Как и говорил, подробностей я не знаю. Поначалу мне было поручено лишь докладывать о наших с тобой разговорах в «Волчьей пасти»…
— Кем поручено?
— Фейтвордом Фаавелом, — подтвердил эриль мою догадку. На имя Фейта он среагировал, как вампир на серебро, а значит, был знаком с ним лично. — Сначала думал, что это задание от Ордена. Естественно, я бы не стал противиться и задавать лишние вопросы — адепты контролируют каждого эриля и не стесняются давить на семьи.
Это было логично. К Ульву пришел племянник главы Ордена и велел передавать ему мои слова. И хотя мне неприятно это признавать, разумнее всего на месте эриля — согласиться.
— Потом я понял, что Фейтворд действует не от Ордена, но было поздно, — продолжил Ульв. — Ты не замечала, что Эмма уже некоторое время не заходила в мой трактир с детьми?
Я промолчала. И так понятно, что залогом послушания Ульва служили его дети.
— Последователи «Братства» рассказали мне, как рунами выстроить канал. И обещали отпустить меня и семью на все четыре стороны, как только я выполню свою часть уговора. — Северянин говорил прямо, не пытался оправдаться и умалить вину. В глубине души я понимала, что на его месте поступила бы так же. Но обида не отпускала.
— Так о каком канале идет речь?
— Канал, который соединяет донора и акцептора. С его помощью выстраивается мост, по которому сознание одного человека может перейти в тело другого. Прости, Рэйвен.
Вот теперь мне действительно стало плохо. «Сосуд давно готов». Ведь это сказал Фейт Существу в борделе «Мятная пастила»? Теорию перемещения между телами нам преподавали, но это всего лишь теория. Вопрос, который собиралась задать Ульву, вылетел у меня из головы. Я просто пялилась на эриля, не в силах произнести ни слова. Хотелось содрать эти мерзкие символы со спины вместе с кожей.
— Как это происходит? — наконец спросила я первое, что пришло на ум. Казалось, мышцы на лице окаменели, так сильно старалась сохранить нормальное выражение.
— Точно не знаю, весь механизм мне не объясняли. Когда канал выстроен, сознания донора и акцептора синхронизируются путем многократного повторения вербальных заклинаний. Процесс сродни вхождению в транс, но более сложный и многоуровневый.
— Что ты сказал? — Я не поверила своим ушам. — Вербальные заклинания?
— Да. По слухам, последователи «Братства» ими активно пользуются.
Эти слухи слышал каждый адепт-первогодник, но все воспринимали это как шутку. В том числе и я. Кому нужно тратить время на проговаривание заклинания, если можно активировать и направить силу за доли секунды?
Что же, раз я все еще в своем уме, значит, по какой-то причине последователям «Братства Дайре» и Существу не удалось выполнить задуманное. Скорее всего, мой сон — не что иное, как попытка пробраться в сознание. И теперь я знаю, что им нужно мое разрешение. Я должна принять чужое сознание и чужую магию, чтобы сила Джерласса не воспротивилась и не начала отторжение. Либо же нужно разрушить связь между нами. При этом убить Призрака нельзя, так как в рунах закреплена часть его силы, которая не уйдет. И если за месяцы после выгорания я не растеряла последние мозги, то готова поспорить, для разрыва магической связи им понадобится эриль, проводивший ритуал. То есть Ульв.
Немного успокоившись, я задала последний, самый важный вопрос: кто такой Существо?
— Кто донор?
— Окус Дайре, — прозвучал ответ.
* * *
Как так получается, что на месте одного вопроса встает сразу несколько других? Существо, управляющее мертвыми воронками, — это глава магической секты Окус Дайре. Оставалось неясным, чем ему так приглянулась я в качестве сосуда и что означает фраза «errda um rrdat», которую повторял Фейт во время транса в «Мятной пастиле». Хотя на этот счет у меня были кое-какие догадки. Все это время я искала упоминания о неизвестном языке, а разгадка была у меня под носом. Иногда полезно проверять даже самые нелепые слухи…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начальник для чародейки - Алиса Одинцова», после закрытия браузера.