Читать книгу "Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я нагоню вас на улице, — пробормотала она. Впору сгореть со стыда! Лучше бы провалиться под землю! Чего она только не делала, лишь бы не вовлекать Салли. И вот Эш разом все перечеркнул…
— Я очень устала, Эш. Мне все равно, где ты был прошлой ночью и что делал. Только, черт возьми, уберись с дороги! Дай мне пройти!
Оттолкнув мужа плечом, Фанни выскочила из двери и побежала к стоянке, где Салли ждала ее в машине. Ехали молча. Только уже у подъезда Фанни наклонилась к свекрови и поцеловала в щеку.
— Знаю, выглядит все это ужасно… Спасибо, что… Спасибо, что заехали в больницу!
— Если будет нужно, Фанни, звони мне в любое время дня и ночи. Дай знать, как дела у Санни. До свидания.
Фанни направилась к дому, глотая по пути слезы. Чтоб тебе провалиться, Эш! Лучше бы я тебя никогда не встречала.
* * *
Эш зашел в мужской туалет, чтобы привести себя в порядок. В палате Санни он опустился в кресло-качалку. Мысли неслись, как табун лошадей! Что же это он делает со своей жизнью? У него сжалось сердце при виде спящей в кроватке дочери. Настоящий ангел! Он почему-то ожидал, что Санни будет похожа на Фанни или даже на его мать, но нет. Санни была его копией, и это казалось просто невероятным. Он вздохнул, вспомнив, что своим появлением на свет дочка обязана встрече родителей в День благодарения. Не очень-то приятной получилась та встреча! А Санни ее назвали потому, что она напоминала лучик солнца.
Пальцы Эша коснулись золотистых колечек на детской головке. Санни шевельнулась, поднесла ко рту свой крохотный кулачок. Эш широко улыбнулся ей.
— Я тоже сосал палец. И твой дядя Саймон грешил этим. Он тебе понравится, отличный парень. Я долгое время не знал этого. Оказывается, твой папа не такой уж и молодец. Сегодня вот заставил мучиться маму. Причинил беспокойство бабушке. Сам не знаю, почему так. Правда, и у мамы характер тот еще… Ты прелестная девочка! Придется мне потолковать с твоими братьями, когда они малость подрастут, чтобы не вздумали подкладывать тебе в постель лягушек и не устраивали какие-нибудь другие пакости. Вероятно, они не возьмут тебя играть с собой в том большом дупле, но ничего. Я построю для тебя игрушечный домик на заднем дворе. Мама повесит занавески на окна, а к двери приделаем звонок, чтобы мальчики могли приходить к тебе в гости.
Есть еще кое-что, чего ты не знаешь. Пока твоя мама носила тебя, она шила тебе одежду. Я ничего не смыслю в платьях для маленькой девочки, но твоя бабушка знает в этом толк, и она сказала, что наряды у тебя просто потрясающие. И на всей твоей одежде есть ярлычки, а на них написано: «Одежда Санни».
Через четыре дня Фанни и Эш забрали дочь из больницы. «Санни возвращается! Санни возвращается!» — радостно кричали мальчики.
— Что здесь происходит? — удивилась Фанни, увидев украшенные плакатами стены центра.
— Завтра здесь начнется компания по сбору средств. Администрация надеется, что сможет купить новое медицинское оборудование и кое-что еще. Мама хочет привлечь к этому делу как можно больше народа. Она уже разослала приглашения на субботний аукцион. Как ты думаешь, что мы могли бы предложить?
— Что-нибудь придумаем.
— Посоветуйся с мамой, — предложил Эш, усаживая сыновей на заднее сиденье. — Фанни, я тут все думал… Давай съездим на недельку в Санрайз. Я уже пообещал мальчикам построить шалаш. Да и Санни там будет хорошо. Не беспокойся, все будет в порядке. Ну, что скажешь, Фанни?
Как он старается загладить свою вину.
— Неплохо придумано, Эш. — Как это хорошо, когда вся семья вместе!
Эш вывел машину на дорогу, ведущую к дому.
— Чего я всегда хотел, так это увидеть их вот так, — сказал он, указывая на родителей, стоящих у ступенек. — Они были вместе только по праздникам, но и тогда все дышало таким напряжением, что это ощущали даже мы с Саймоном. Не хотелось бы, чтобы это случилось и с нами, Фанни. Видит Бог, я этого не желаю…
— Какая она у тебя красавица, Фанни! — заметил Филип, протягивая руки, чтобы взять внучку.
— Филип сказал, что вы собираетесь в Санрайз? — спросила Салли, когда они с Фанни остались вдвоем. — Хочешь знать мое мнение? Прекрасная идея! А на аукционе вы собираетесь чем-нибудь пожертвовать?
— Эш предложил второй комплект для новорожденного, тот что я приготовила на случай, если будет мальчик. Как вы думаете, Салли? Если его никто не купит, купите сами. Для меня. Обещаете?
— Обещаю. — Салли обняла невестку. — Как у вас с Эшем? Все о'кей?
— Кажется, да, Салли.
— Женщины все-таки бывают иногда глупыми, — рассмеялась Салли. Они вошли в дом.
— Сейчас я приготовлю комплект.
— У тебя на всем есть ярлычки?
— Да. Но спороть их недолго, несколько минут.
— Не надо. Ярлычки помогут поднять цену. Хотела у тебя спросить, где ты нашла этот рисунок, который на всех платьишках Санни?
— Это можно назвать подписью, — улыбнулась Фанни. — В детстве, когда мы с братьями играли, мы рисовали себе собственные деньги. Дэниэлу больше всего нравилось такое вот солнышко. Это были его рисунки, каждый хоть чуточку отличается от других. У меня в альбоме их было несколько сотен. Я просто выбрала те, что показались мне получше, и скопировала их. Я подумала об этом, когда Эш сказал, что хочет назвать девочку Санни. Я еще сшила комбинезончик для сына Бесс. Хотите посмотреть все остальное?
— С удовольствием. Боже, а это что такое, Эш?
— Все для детей, — весело ответил Эш, загружая два ящика с вещами и игрушками. — Фанни, боюсь, тебе придется сидеть на крыше.
Мальчики захихикали:
— Мама поедет на крыше!
Эш подхватил Саджа и посадил на крышу.
— Ну что, мама там поместится?
— Да, да!
— Ну уж нет. Мама поедет со мной. Я только пошутил.
— Слышал, Бэрч? Папа пошутил.
— Папа, подбрось и меня, — завопил Бэрч.
— О'кей, держись.
Салли закрыла дверь.
— Эш ведет себя как настоящий отец.
— Он старается.
— Покажи мне все, — сказала Салли, подходя к комоду из кедра. — Дорогая, да этому просто цены нет! Санни будет самой большой модницей во всей Неваде. Боже, сколько же времени у тебя на все это ушло?! Никогда не видела такого шитья.
— Всему этому меня научила миссис Келли. Мне было тогда девять лет. Да, вначале работа идет медленно, но потом приноравливаешься. Вот и комплект. Думаете, этого хватит?
— Хватит? Фанни… у меня нет слов. Да такого не найдешь ни в одном магазине. Я понятия не имела, что у тебя такой талант!.. Мы разложим комплект так, чтобы все его видели. Ну, ладно, я ухожу. Желаю вам хорошо провести время в Санрайзе. Позвоню попозже, после аукциона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Богатство Лас-Вегаса - Ферн Майклз», после закрытия браузера.