Читать книгу "Сезон мертвеца - Дэвид Хьюсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне очень жаль, Тереза, – тихо сказал он, сочувственно пожимая ей руку. – Я должен был предвидеть это и находиться здесь.
Она посмотрела на него мокрыми от слез глазами:
– Здесь? Зачем? Чтобы умереть вместе с ним? Какой в этом смысл?
– Не знаю.
Ее настроение мгновенно переменилось, на лице появились признаки ярости.
– Ты думаешь, что мог бы что-то изменить? Ошибаешься, не надо обманывать себя и других. Я уже успела побеседовать с людьми, которые были здесь. Это чудовище зажарило живого человека, как будто это была домашняя скотина. И тебя он убил бы без колебаний, можешь не сомневаться. Он готов убить каждого, кто окажется на его пути. Неужели ты еще не понял, с кем мы имеем дело? Жизнь человека для него не стоит и ломаного гроша. Он воспринимает все это как забавную игру. Точнее сказать, он ведет себя так, словно он уже в аду и теперь может сам решать вопрос о том, кого казнить за прежние грехи, а кого миловать.
– Лука Росси не заслужил такого наказания, – заметил Ник. – Он был замечательным человеком и никогда... – Он почувствовал, что на глаза наворачиваются слезы. – Я мог бы еще очень многому научиться у него.
Тереза шмыгнула носом, утерлась платком и схватила Ника за руку:
– Он сейчас в морге, и я должна произвести вскрытие.
Ник был потрясен.
– Тебе не стоит делать этого. Пусть поедет кто-нибудь другой.
– Ты что говоришь, Ник? – опешила Тереза. – Это же моя работа! Ничего страшного в этом нет. Я уже давно привыкла к трупам. Знаешь, сколько я видела их за последние годы? Все мои близкие друзья, которые умерли за это время, живут вот здесь, – сказала она и показала рукой на грудь. – И он тоже будет жить здесь вечно. Мне всегда нравился этот упрямый и сварливый старик.
– И он относился к тебе точно так же.
– Да, – подтвердила она с грустной улыбкой. – Он никогда не называл меня Бешеной Терезой, как все остальные. Даже за моей спиной.
– Да, никогда.
– Врунишка.
Ник скорчил гримасу, как делал всегда, когда приходилось врать.
– Конечно, он боялся тебя и часто ворчал, что ты придираешься к нему, но в целом относился к тебе с огромным почтением. Он вообще не любил грубостей и... – Ник замолчал, не находя нужных слов.
– Что?
– И тяжело переносил грубость по отношению к себе.
– Да, это вполне соответствует характеру нашей работы. – Тереза хмыкнула. – Скажи мне, пожалуйста, а почему ты с таким рвением занимаешься этим делом? Ищешь оправдание для своей совести?
– Не понял, о чем ты.
– Да все ты понял, не притворяйся, – засмеялась Тереза. – Ты говоришь себе: мол, я такой потому, что занимаюсь этой работой, а на самом деле причина в другом. Тебе никогда не приходило в голову, что все мы делаем эту грязную работу по сугубо личным причинам? Ты, к примеру, выбрал эту идиотскую профессию только потому, что хочешь быть самим собой и не нести при том никакой ответственности?
– Да... – протянул Ник, прекрасно понимая, что Тереза имеет в виду прежде всего себя. Ведь она работала в полиции на полставки и, стало быть, являлась наполовину нормальным человеком. Это стало очевидным в последние несколько дней. – Совершенно верно, ты видишь нас насквозь и понимаешь все наши тайны.
Тереза положила руку ему на колено, глаза ее были полны слез.
– Прости, Ник, я не хотела обидеть тебя, мне очень жаль. Я ворчу и плачу только потому, что от этого мне становится легче. Я действительно не хотела обидеть тебя.
Ник по-дружески обнял ее за плечи и прильнул к ее огромному мягкому телу.
– Не надо извиняться, Тереза, все нормально. Тем более что ты, в сущности, права.
Тереза вытерла нос рукавом.
– Может быть, я права насчет Росси, но ты совсем другое дело. Мне кажется, что ты... ты хочешь хоть что-то сделать, не так ли?
– Сделать? – с досадой переспросил он, явно не желая отвечать на ее вопрос. – Разумеется. Кстати, что здесь стряслось?
– Кто-то решил приготовить себе барбекю, – с присущим ей черным юмором ответила Тереза.
– Господи Иисусе! – вырвалось у Ника.
– Это был хорошо известный тебе телеведущий по фамилии Валена. Впрочем, ты все можешь узнать у своего босса. Фальконе был чрезвычайно словоохотлив, чем, как я полагаю, хотел произвести на меня впечатление. При этом он говорил так, словно речь шла о нем самом, а не о погибших полицейских. Еще неизвестно, сколько их может погибнуть от рук этого подонка. Твой шеф произвел на меня впечатление человека, который знает ответы на все вопросы. Знаешь, Ник, когда все это закончится, я сделаю небольшой перерыв. Может быть, вернусь в университет на какое-то время, не знаю. В любом случае это будет лучше, чем вся эта мерзость. Понимаешь, все дело в людях, в особенности таких, как Фальконе. Он вообще... Не знаю, Ник... Лука Росси уважал его и всегда прислушивался к его мнению. Знаешь, давай оставим этот разговор.
Ник благоразумно промолчал, понимая, что сейчас не время растравлять раны и обсуждать действия начальства.
– Как у нее дела? – неожиданно спросила Тереза.
– У кого? – не понял Ник.
– У Сары Фарнезе, конечно же! Она по-прежнему живет у тебя?
– Да, и чувствует себя превосходно, – автоматически ответил Ник.
– Превосходно?
Ник не выдержал ее взгляда и смущенно отвернулся в сторону.
– Ник, что бы она тебе ни говорила и что бы ты сам ни говорил о ней, я прекрасно понимаю, что ничего превосходного в ее нынешнем положении нет. Ты посмотри, какой кошмар творится здесь. А что творится у нее в душе? Она же не может не понимать, что все это так или иначе происходит из-за нее.
– Сейчас ты говоришь точно как Фальконе, – усмехнулся Ник. – Все происходящее никоим образом не свидетельствует о ее личной вине.
Тереза грустно вздохнула и развела руками.
– Я не говорю, что Фарнезе виновата во всем. Просто я имею в виду, что она не может не ощущать свою причастность ко всем этим событиям. Конечно, она может скрывать это, но в какой-то мере ощущает свою ответственность за все это. Поэтому "превосходно" никак не может себя чувствовать. И еще одно печальное обстоятельство – сейчас уже нет никаких сомнений, что она спала с этим Валеной, хотя и никогда не говорила об этом.
– Она сказала, что помимо него были и другие люди, – насупился Ник. – Правда, она не знает их имен.
Тереза мимикой выразила нечто вроде сожаления или даже сочувствия.
– Она не узнала Артуро Валену? Не может быть! Этот идиот появлялся в ящике каждый божий день. Да и пресса не обходила его своим вниманием. Где она живет, твоя очаровательная девушка? В монастыре? И чем занимается, кроме, разумеется, того времени, когда трахается со всеми подряд?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сезон мертвеца - Дэвид Хьюсон», после закрытия браузера.