Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Империя Волков - Жан-Кристоф Гранже

Читать книгу "Империя Волков - Жан-Кристоф Гранже"

771
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

Он один способен помочь ей найти Азера Акарсу.

70

Часом позже Зема ехала в такси по огромному стальному мосту через Босфор. Начиналась гроза. За несколько секунд до того, как машина оказалась на азиатском берегу, на землю обрушился яростный ливень. Иглы дождя ударялись о тротуар, мгновенно растекаясь лужами, потоки воды стучали по асфальту, как по жести крыш. Очень скоро все вокруг отяжелело, пропитавшись влагой, из-под колес машин разлетались желтые брызги, мостовые заливало водой...

Когда такси добралось до приютившегося у подножия моста квартала Бейлербейи, ливень превратился в бурю. Все вокруг стало серым, туман расползался, заглатывая в серую дымку машины, тротуары, дома. Казалось, что весь квартал превращается в первичный хаос.

На улице Йалибойу Зема решила выйти из такси. Пробравшись через вереницу машин, она укрылась под нависавшим над магазинчиками козырьком. Купив плащ – легкую накидку зеленого цвета, – принялась оглядываться, определяя маршрут. Квартал напоминал Стамбул в миниатюре. Ленты тротуаров, дома, прижимающиеся друг к другу на узких, спускающихся к реке улочках.

Она пошла к воде по улице Бейлербейи. Слева оставались запертые киоски, зачехленные буфетные стойки, прилавки, прикрытые брезентом. Справа, вдоль садов мечети, тянулась глухая стена из красноватого пористого песчаника, трещины делали ее похожей на сложную контурную карту. Внизу, за серой листвой, угадывались воды Босфора, они перекатывались и рычали, как барабаны в оркестровой яме.

Земе казалось, что она и сама становится частью жидкой стихии. Капли падали на голову, били по плечам, стекая по плащу... На губах ощущался привкус глины. Лицо оплывало, утекая вниз вместе с дождем...

На берегу канала усиливалось волнение, казалось, что земля вот-вот двинется по проливу к морю. Зема не могла справиться с дрожью, она ощущала, как в ее венах, ставших реками, содрогаются обломки суши.

Зема вернулась назад, чтобы найти вход в мечеть. Она шла вдоль покрытой плесенью стены с ржавыми решетками, над головой блестели купола, минареты тянулись к небу между гэттами.

К ней возвращались все новые и новые картины воспоминаний. Кюрсата называли Садовником, потому что его специальность – ботаника, а узкая специализация – маки. Здесь, в тишине укрытых от посторонних глаз садов, он разводил собственные сорта на основе диких маков. Каждый вечер он приезжал в квартал Бейлербейи проведать маковые посадки...

Миновав ворота, Зема попала в мощенный мраморными плитами двор с кранами для омовения ног перед молитвой. Она прошла через патио, заметив двух бело-рыжих котов, сидящих в амбразурах слуховых окошек: один был одноглазым, а у другого на морде запеклась кровь.

Пройдя еще одну арку, она наконец оказалась в садах.

От этого зрелища у нее сжалось сердце. Деревья, кусты, беспорядочные заросли. Перекопанная земля, ветки деревьев, черные, как палочки лакрицы; купы деревьев покрыты мелкими листочками и обвиты омелой. Пышный, роскошный, живой мир зелени, умытой ласковым ливнем.

Она шла вперед, пьянея от аромата цветов и запаха мокрой земли. Шум дождя здесь звучал приглушенно, капли выводили на листьях нежное пиццикато, струи воды, стекая по коре деревьев, пели, как сладкоголосые арфы. Зема подумала: "Тело отвечает на музыку танцем, сады – благодарность земли за дождь".

Раздвинув ветки, она увидела спрятавшийся под деревьями огромный огород: бамбуковые подпорки, бидоны с гумусом, молодые побеги защищены перевернутыми стеклянными банками. Земе пришло в голову сравнение с теплицей под открытым небом, с растительными яслями. Она сделала еще несколько шагов и остановилась: Садовник был здесь.

Опустившись на одно колено перед высаженными в ряд маками, защищенными прозрачной пленкой, он осторожно вставлял дренажную трубку внутрь пестика – туда, где находится алкалоидная капсула. Зема не узнавала сорт растения, над которым колдовал Садовник, наверное, новый гибрид с более ранней фазой цветения. Экспериментальный мак в самом сердце турецкой столицы...

Словно почувствовав ее присутствие, химик поднял глаза. Капюшон упал на лоб, прикрыв тяжелой лепки лицо. Улыбка на губах возникла раньше удивления во взгляде.

– Глаза. Я узнал бы тебя по глазам.

Он заговорил с ней по-французски. Это была их старая детская игра в друзей-сообщников. Она не ответила, представляя, какой он сейчас ее видит: тонкий силуэт под плащиком цвета зеленого чая, чужое лицо. Между тем Кюрсат не выказал ни малейшего удивления: следовательно, он знал, что она изменила внешность. Интересно, она сама его предупредила? Или Волки постарались? Друг или враг? У нее было всего несколько секунд на принятие решения. Этот человек был ее сообщником, другом, доверенным лицом, значит, она посвятила его в детали побега.

Садовник был одет в льняной халат и широкий клеенчатый фартук. Он не знал, куда девать руки, и почти не смотрел на Зему. Кюрсат Милигит поднялся на ноги.

– Зачем ты вернулась?

Она ответила не сразу, позволяя каплям дождя отсчитать еще несколько мучительно долгих секунд, потом ответила – тоже по-французски:

– Я хочу знать, кто я такая. Я потеряла память.

– Что-о-о?

– В Париже меня арестовала полиция. Мне промыли мозги. У меня амнезия.

– Не может быть.

– В нашем мире все может быть, и ты это знаешь.

– Ты... Ты совсем ничего не помнишь?

– Все, что мне известно, я знаю из собственного расследования.

– Но зачем было возвращаться? Почему ты не исчезла?

– Слишком поздно. Волки идут по моему следу. Им известно мое новое лицо. Я хочу договориться.

Он осторожно поставил прикрытый пластиком цветок между мешками с компостом и бросил на нее взгляд исподлобья.

– Они все еще у тебя?

Зема не ответила, но Кюрсат не отстал:

– Наркотики? Они у тебя?

– Вопросы задаю я, – бросила Зема. – Кто финансировал операцию?

– Мы никогда не знали имен. Таково правило.

– Все правила отменены. Мое бегство все перевернуло. Они наверняка приходили тебя допрашивать. Называли какие-то имена. Кто отдавал приказ о доставке?

Кюрсат колебался. Дождь стучал по капюшону, стекал по лицу.

– Исмаил Кудшейи.

Память отозвалась узнаванием – Кудшейи, верховный бог, хозяин, но Зема продолжила игру:

– Кто это?

– Не могу поверить, что тебе настолько отшибло мозги!

– Кто он? – повторила свой вопрос Зема.

– Самый могущественный "баба" Стамбула. – Кюрсат понизил голос, как будто подстраивался под звучание ливня. – Он готовится заключить союз с узбеками и русскими. Доставка была пилотной. Испытательной. Символической. И улетучилась... вместе с тобой.

1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Волков - Жан-Кристоф Гранже», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя Волков - Жан-Кристоф Гранже"