Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Похититель - Ли Чайлд

Читать книгу "Похититель - Ли Чайлд"

528
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

«Это единственная пивная в округе, — сказал фермер в баре. — Почему еще здесь собралось столько народу?»

— Они здесь, как ты считаешь? — спросил Ричер.

— Если они остановились сначала в Фенчерч-Сент-Мэри, а потом отправились на поиски Бишопс-Паргетера, то непременно должны были здесь проезжать. Однако они могли направиться на север. Возле Нориджа полно мест, где можно снять номер.

— В Норидже они не сумеют купить оружие, — заметил Ричер. — В особенности если им придется звонить в Голландию.

— Там можно купить дробовики, — ответил Джексон. — Ничего более тяжелого.

— Значит, они туда не поехали, — сказал Ричер.

Он вспомнил атлас дорог. Город Норидж был изображен на нем как темное пятно в правом верхнем углу более возвышенной местности, носившей название Восточная Англия. Конец пути.

— Я считаю, что они расположились где-то рядом, — добавил Ричер.

— Значит, они в «Бишопс армс», — сказал Джексон.

«Пять миль, — подумал Ричер. — Пешком туда и обратно три часа. Вернусь к полуночи».

— Я проверю, там ли они, — сказал он.


Он вернулся в комнатку за кухней, взял две запасные обоймы для своего G-36, нашел сумочку Полинг на кухне и позаимствовал у нее маленький фонарик. Сложил карту и засунул в карман. Затем договорился с остальными о пароле. Он не хотел, чтобы его пристрелили при возвращении назад. Джексон предложил слово «Канарейки», шутливое название футбольной команды Нориджа, полученное ею за желтую форму.

— А они хоть прилично играют? — поинтересовался Ричер.

— Раньше играли прилично, — ответил Джексон. — Больше двадцати лет назад они были великолепны.

«Они и я», — подумал за Джексона Ричер.

— Будь осторожен, — сказала Полинг, целуя его в щеку.

— Я вернусь, — обещал Ричер.

Он вышел за дом и сразу зашагал на север, потом свернул на запад, двигаясь параллельно дороге, на расстоянии одного поля от нее. На небе еще сохранились слабые отблески заката. Из-за рваных облаков выглядывали бледные звезды. Воздух был холодным и слегка влажным. Тонкая полоса тумана, доходившая до колена, укутывала землю. Мягкая почва слегка пружинила под ногами. Ричер нес G-36 левой рукой, держа его за рукоять, готовый в любой момент начать стрельбу.

Одинокий Ричер в темноте.


Границей Грэндж-фарм была канава в десять футов шириной и шесть глубиной. Орошение для плоской земли. Не как в Голландии, но и перейти такой канал совсем непросто. Ричеру пришлось сползти вниз, а потом взобраться наверх с другой стороны. Он прошел всего милю, а его брюки превратились черт знает во что. Ко всему прочему, ему придется потратить немало времени, чтобы перед возвращением домой привести в порядок туфли. Или вычесть стоимость новых «Чини» из компенсации Хобарта. Возможно, он сумеет съездить туда, где их производят. На атласе Нортгемптон был изображен в сорока милях к западу от Кембриджа. Может быть, удастся уговорить Полинг совершить двухчасовую прогулку за покупками. Он ведь согласился пойти с ней в «Мейси».

Когда Ричер преодолел две мили, он почувствовал сильную усталость, и ему пришлось замедлить шаг. Он начал отставать от собственного расписания. Ричер слегка сменил направление и двинулся немного юго-западнее. Приблизился к дороге. Нашел след трактора, шедший через поля какого-то фермера. Мощные колеса оставили утрамбованные дорожки. Здесь Ричер вытер туфли травой и смог немного ускорить шаг. Обнаружил еще одну канаву, через которую был перекинут мостик из старых железнодорожных шпал. Если по мостику способен проехать трактор, то он выдержит и человека. Ричер продолжал идти по следам трактора, пока они не свернули на север. Дальше Ричеру снова пришлось шагать через поля.

Когда он преодолел четвертую милю, часы у него в голове сообщили, что уже десять тридцать. Сумерки закончились, ветер унес облака, луна светила ярко. Звезды исчезли. Далеко слева он видел, как изредка по дороге проезжают машины. Три покатили на запад, две — на восток. Яркий свет фар, невысокая скорость. Теоретически в одной из двух машин, направлявшихся на восток, могли сидеть люди Лейна, но Ричер в этом сомневался. С десяти до одиннадцати вечера — не самое удобное время для нападения. По проселочным дорогам движутся машины. Закрываются пивные. Люди возвращаются домой от друзей. Слишком много свидетелей. Если это понимал Ричер, значит, к таким же выводам пришел и Лейн. Да и Грегори это наверняка знает.

Ричер продолжал идти. Запасные магазины в кармане сильно давили на бедро. Без пяти одиннадцать он заметил свет, падающий от вывески пивной. Яркое сияние в туманном воздухе — саму вывеску скрывал край дома. Ричер уловил запах дыма из трубы. Он пошел по дуге в сторону запаха и света, стараясь держаться к северу от дороги — вдруг Лейн выставил наблюдателей. Ричер продолжал идти полями, пока не оказался на расстоянии в четыреста ярдов позади здания. Он увидел квадратики яркого света. Окна. Без малейших признаков занавесок или штор. Наверное, кухни или ванные — вот почему там непрозрачные стекла. Оттуда его не могли увидеть.

И он пошел на юг, к квадратикам света.

Глава 71

Парковка за пивной была закрыта и превращена в склад. Там стояли ящики с бутылками и металлическими пивными банками, а также огромные баки для мусора. И старый автомобиль, под тормозные колодки которого были подложены кирпичи. Колеса давно сняли. Еще одну старую машину накрывал грязный брезент. Ричер разглядел дверь, прятавшуюся за всем этим хаосом. Он не сомневался, что днем дверь не запирается, чтобы из кухни был открыт доступ к мусорным бакам.

Ричер не стал подходить к двери. Он обошел здание по часовой стрелке, на расстоянии в тридцать футов от стен, подальше от тех мест, куда падал льющийся из окон свет.

Теперь он уже не сомневался, что маленькие, ярко освещенные помещения были ванными. Из их окон лился зеленоватый свет, характерный для дешевых светильников и белого кафеля. За углом, на восточной стене, окон совсем не было, только ровные ряды кирпичей. За следующим углом, на фасаде, к востоку от входа находились три окна бара. Ричер заглянул в них издалека и увидел все тех же четырех фермеров, с которыми он познакомился два вечера назад. Они сидели на тех же стульях, и их обслуживал тот же бармен. Освещение было тусклым, но больше в баре никого не было. Все остальные столы были свободны.

Ричер пошел дальше.

Передняя дверь была закрыта. На парковке он увидел четыре машины, поставленные как придется. Все машины были старыми. Нет, такую машину Лейн не мог взять в аренду. Старые, побитые автомобили. Лысая резина. Погнутые бамперы. Грязь и навоз на колесах. На таких могут ездить только фермеры.

Ричер двинулся дальше.

К западу от входа имелось еще три окна, за которыми находился еще один зал бара.

Два дня назад там никого не было.

Теперь здесь появились посетители.

1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похититель - Ли Чайлд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похититель - Ли Чайлд"