Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Избалованные смертью - Нора Робертс

Читать книгу "Избалованные смертью - Нора Робертс"

1 069
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

— Отлично! — одобрила Рио.

— Это прямое попадание, — возразила Ева. — А тебе что надо? Понаблюдать в прямом эфире, как они кого-то убивают? Мы можем пристегнуть к ним оружие, мы можем пристегнуть к ним убитых. У Мориарти обнаружится арбалет и гарпунное ружье. У Дадли наверняка сохранился чехол от штык-ножа, можешь не сомневаться. Футляр для кнута. Им нужны эти фетиши, напоминания. Любуются на них и злорадствуют. Мы не можем угадать, кого они наметили следующей жертвой, но можем быть твердо уверены: жертва уже намечена. И не одна. — Ева давила, сознательно давила на эту кнопку всем своим весом. — Они подсели на это дело, как на наркотик, и они не остановятся. Не могут остановиться, — настаивала она. — Эта игра их захватила с головой, и счет у них равный. Всю жизнь они играли в работу, играли в спорт, просто играли, черт бы их побрал, и вот наконец нашли себе игру по душе. Это их частная, глубоко личная игра, она их связывает, как любовников. Они убивают людей, которые сами по себе ничего для них не значат и становятся значимыми только потому, что эти двое решили их убить. Удостоили вниманием. У жертв никогда не было и не будет того, что эти двое считают своей привилегией по праву рождения.

Ева окинула взглядом присутствующих и начала по новому кругу.

— Они наркоманы, — повторила она, — и они не откажутся от этого наркотика. Они вроде как духовные братья, и они не откажутся от своего союза. Они могут перенести игру в другое место — в Европу, в Южную Америку, в Азию, — сдобрят пирог специями, когда им надоест Нью-Йорк, но они не остановятся.

— Я думаю, они не уедут отсюда, пока не закончат этот раунд своего турнира, — негромко заметила доктор Мира. — Я согласна с оценкой лейтенанта. Эти двое — наркоманы, им приходится постоянно удовлетворять свои желания, свои капризы, подпитывать чувство соперничества и в то же время сопричастности друг к другу. Им надо баловать себя, а этот турнир — их высшее достижение, их партнерство. Они состязаются, но действуют заодно. Убивают двух людей одного за другим, используют одно и то же алиби… Для них это новое, еще не изведанное опьянение. Новое острое ощущение, новая взаимозависимость. Они могут продолжить в том же духе, могут изменить правила и повысить риск. И опять убьют вместе. Мне кажется, именно так они намерены позабавиться с вами, Ева.

21

Рорк уже не раз спрашивал себя, посещала ли эта мысль Еву, но теперь убедился, что она по этой дороге так и не пошла. О, с самооценкой у нее все было в порядке, ей просто не приходило в голову, насколько точно она соответствует психологическому портрету жертвы.

Она была лучшей в своем деле, ее имя стало известно особенно широко после того, как вышла книга Надин Ферст о деле Айконов. Она сама сделала себя тем, чем стала.

Строго говоря, ее нельзя было нанять за деньги, но она служила. А связь с ними? Черт побери, она связана с ними через него, не так ли?

И вот наконец до нее дошло, и Рорк понял, что она уже прикидывает, как ей это использовать. Использовать себя.

— Вы считаете, что я мишень? — обратилась Ева к Мире.

— Я считаю, что вы не только идеально подходите, в их глазах вы — высший приз. Они специально подгадали с первым убийством, чтобы дело досталось вам. Рисковали, конечно, но шансы были велики, — напомнила Мира. — Если бы дело не попало к вам, все равно ко второму убийству вы бы им занялись так или иначе, причем оно косвенно было связано с Рорком через место преступления. Вы отвечаете их представлениям о жертве. Вы лучшая в своем роде, и вы служите. Вы получили известность благодаря своей службе.

— У меня нет с ними никаких связей в прошлом, — возразила Ева.

Но в ту самую минуту, как она это сказала, Ева бросила взгляд на Рорка.

— Разумеется, у тебя есть с ними связь, — невозмутимо проговорил он, — потому что с ними связан я. В прошлом я с ними часто пересекался в бизнесе. Не знаю, принимают ли они бизнес близко к сердцу, но если да, они должны на меня здорово злиться за некоторые из моих сделок.

Ева привычным жестом сунула большие пальцы в карманы брюк.

— Тогда почему они не напали на тебя?

Рорк улыбнулся.

— Разве это не было бы забавно? Но я им не подхожу. — Он покачал головой. — Я не оказываю услуг, я не продаюсь за деньги. А вы, лейтенант, служите и защищаете, за что и получаете зарплату. Попробуй хоть на минутку рассуждать, как они рассуждают, а не смазывать, шестеренки на то, как сделать из себя приманку, и ты увидишь, что в их глазах ты — забава, баловство. Мое баловство, дорогая, роскошная игрушка. С их точки зрения я тебя купил со всеми потрохами. Только не надо злиться.

Он ощущал огненную ярость, исходившую от нее волнами, но продолжал стоять, прислонившись к стене, и наблюдать за ней.

Она овладела собой — он невольно восхитился силой ее воли — и кивнула.

— Хотела бы я все это обдумать, обсудить, но мне надо вести следствие и получить ордера — это главное. Тебе хватит материала для Рио?

— Я представлю ему данные и надавлю. — Рио так и осталась сидеть на месте, глядя на доски и экраны. — У тебя тут целая гора косвенных, их хватит, чтобы выстроить убедительную аргументацию и получить ордера на обыск. На арест не хватит… да ты и сама понимаешь, — добавила она. — Ты убедила меня, я сумею убедить прокурора. Но учти: убедить судью подписать ордера на обыск жилищ двух бизнесменов, которые ранее не привлекались, имеют безупречную репутацию и хорошую родословную, пользуются влиянием, имеют связи, — это будет та еще работенка! И это потребует времени. — Она встала. — Так что мне лучше сразу приступить к делу. Ты проделала отличную работу. Я с тобой свяжусь.

— Ну-ка, давайте накидаем гору побольше, — сказала Ева, когда Рио вышла. — Копайте, давите, жмите, выманивайте информацию, идите на любые уловки. Набросаем гору побольше, и нам хватит на арест. Все за работу! Доктор Мира, — продолжала она, когда все копы поднялись, — уделите мне несколько минут, у меня к вам разговор. Командир, я буду держать вас в курсе дела.

— Пожалуй, я останусь.

— Как угодно, сэр. Пибоди, ты будешь координировать…

— Если моя напарница собирается насадить себя на крючок, как червяка, я хочу принять непосредственное участие в планировании операции.

— Операция «Наживка» нуждается в электронной команде, — объявил Фини.

Он выбрал маринованный огурчик на столе с едой и аппетитно захрустел.

— Я пока никакой такой операции не планирую. — Ева чувствовала, как ее буквально загоняют в угол. — Это всего лишь запасной вариант, если Рио не достанет ордеров. Я думаю, она их достанет, так что прошу всех перестать надо мной трястись. Прошу прощения, командир.

— Можете не извиняться.

— Доктор Мира, если я мишень, значит, скорее всего, они уже наметили место и оружие, если не время.

— Я согласна. Мне кажется, вы станете для них финальным раундом, по крайней мере здесь, в Нью-Йорке, и по крайней мере на этом этапе турнира. Все указывает на то, что они наслаждаются игрой, ее результатами, так что вряд ли они наметили вас для последнего раунда. Но…

1 ... 87 88 89 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Избалованные смертью - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Избалованные смертью - Нора Робертс"