Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон

Читать книгу "Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 122
Перейти на страницу:
прав. Потомки последних выживших перед сверхновой землян – вот кем были сородичи Варга и он сам. Хотя насчет того, что некоторые просто потомки...

Мужчина тряхнул головой. Не о том он думает. Сейчас надо сосредоточиться на том, чтобы быстрее собраться и пойти выполнять ту часть плана, которую Варг поручил их паре. Призрак был уверен, что Джесс очнется, а девушка, как специалист по компьютерам, была нужна. Поэтому Варг сорвался только тогда, когда убедился, что у него будет прикрытие с этой стороны. Да, Фенрир, как Дэн уже убедился, мог легко взломать важные компьютерные системы станции, но не мог разделиться.

Найтингейла поначалу волновал вопрос связи, но буквально несколько минут назад на ком пришло сообщение от Черепа. Значит он добрался до серверов связи и смог подключиться к техническим частотам оборудования. Говорить не выйдет, но текст передать можно.

Ловко придумано. Этих пакетов обмена данными между оборудованием по сети летает куча. Так что отследить из переговоры будет сложно. Если не знать, что искать.

Ведь никто не догается просмотреть в некоторых классах пакетов данных обычные комментарии. Тем более, если даже не подозревает о их наличии. Ведь это признак скорее для кода обработчика обмена, а не генерируемого им инфопакета. Способ для переговоров очень оригинальный конечно.

Да здравствует связь и координация. При чем такая, о которой противник и не подозревает. Именно установление переговорной линии, которую нельзя прослушать, и было одной из основных целей визита Варга сначала в серверную, а вовсе не дальняя связь. Приложение Призраков уже установлено на ком. Дальше можно болтать спокойно. Медленно, но надежно.

Значит все идёт по плану. Рейд в серверную должен идти следующим пунктом после визита в то место, где патрульным устроили засаду и уничтожили их корабль. Контрольная пометка, что все прошло успешно и идет по плану, как раз была в полученном пакете.

Да, знали бы эти умники, что для них приготовил Череп. Варг сейчас активно водит за нос неизвестных террористов, убеждая тех, что он готовит хитрый побег со станции. Ведь план Призрака включает в себя и отвлечение внимания.

Так, но у него самого по плану сначала идёт Джессика. Дэн, поняв, что девушка не впадет в шоковое состояние от плохих новостей, сделал глубокий вдох, начиная рассказ о событиях последних часов. Мужчина рассказал и о засаде неизвестных при ремонте его группой систем станции, атаке одичавших до первобытного состояния бывших жителей станции, гибели Жана, плене и спасении.

О том, что пленившие его обитатели станции превратились в канибалов, мужчина предусмотрительно умолчал. Зато он рассказал о том, что сделал для них Варг, отслеживая реакцию девушки. Джессика, услышав имя ненавистного ей человека, лишь приподняла бровь в легком удивлении.

Далее было описание устроенной неизвестным террористам ловушки и рассказ о тому, как Дэн пробирался в это укрытие. И как он предварительно спрятал тело стажёра, которое также решил забрать Варг.

Вот что действительно вызвало сильное удивление девушки, так это информация о том, что в броню Призрака был встроен полноценный искин, который и диагностировал причину изменения поведения местных. Про аппаратную прошивку чипов союзовец также ранее поведал капитану.

– Вполне возможно, – задумчиво хмыкнула Джессика. – Весь полёт у меня было подозрение, что кто-то акуратно копается в системах нашего корабля. Слишком аккуратно для простого алгоритма взлома. Какое научное достижение. Выращенный полноценный искин, а эти звери из Союза, конечно-же, приспособили его впервую очередь для войны. Хотя, судя по габаритам брони, там, на мой взгляд, максимум хорошо прописанная нейронка.

Дэн, хоть и он и бвлдалеко не техническим или айти специалистом, но понимал, что такое мощный и полноценный искин в обычной броне. Мужчина, если бы не знал историю Призраков, тоже сомневался бы в заявлении Варга.

Насколько Дэн знал, у Альянса с Конфедерацией были свои искины, даже на флоте. Но только на крупных кораблях, и то штабных и флагманах соединений. Пусть даже если в броне Черепа была просто обученная нейросеть, её возможности впечатляли.

Даже при определённой миниатюризации вычислительных систем были сложности с размещением сознания искинов в чём-то вроде электронного мозга перехватчика. Так как бы это удалось Призракам? Ещё одна загадка, но если союз овцы действительно сделали это, то решение конечно связана с прошлым этих таинственных гигантов.

– Они же Затерянный народ, – слишком громко и не подумав брякнул себе под нос Найтингейл.

– Что? О чем ты говоришь, кэп? – удивлённо спросила девушка, с непониманием рассматривая старого друга. Дэн мысленно выругался. Надо же было так опростоволоситься. Видимо события крайних часов и усталость сказались на осторожности.

– Да, так, фигня одна. Старая байка в моём клане. Как Призраки появились, наши сначала шутили, что это одни наши клиенты нас наконец-то догнали. Чушь конечно, те сгорели вместе с Землёй и Солнечной Системой, – натянуто улыбнулся мужчина, однако Джесс стала рассматривать его с большим подозрением. Непонятно почему, но девушка отметила, что еë концентрация и внимание стали значительно лучше. Вот и сейчас она приметила некоторые странносои в знакомой мимике Дэна. Будто мужчина что-то не договаривал.

Девушке сложно было однозначно описать это новое ощущение. Словно Джессика наблюдает за собой со стороны и спокойно анализирует всё вокруг. И это было очень непривычно.

– Ладно. Так какой у нас план? И, кстати, что это за странное платье на мне надето? – Джесс провела рукой вдоль тела, показывая странную одежду. Тёмно-синяя просторная хламида из необычайно мягкой ткани. Материч ещё и пахла необычно, но очень приятно. И такую красоту кто-то пустил на пошив этого уродства?

Однако Найтингейл лишь смущённо кашлянул и отвёл взгляд.

– Ну, это не платье. Когда я пришёл сюда, тебя уже переодели, – с каким же интересом Дэн рассматривал стену. Словно увидел что-то необычайно интересное в стандартных пластиковых панелях. Но под пристальным взглядом девушки, заподозрившей нехорошее, мужчина, наконец сдался. – Это футболка нашего нового друга. Похоже, это он тебя переодел.

Повисла неловкая пауза. Найтингейл указал на сверток у кровати и потом на дверь в углу.

– Эм, тут кое-какая подходящая одежда на смену. Подскафандрник и комбинезон чтобы потом переодеться. А там душ находится. Можно освежиться...

Найтингейл поперхнулся на половине фразы когда увидел, что Джессика сначала взяла свернутую поддевку для скафандра, а потом повернулась и легким движением сбросила с себя единственный элемент одежды. Девушка пошла в душ, шлепая босиком по полу, пока её

1 ... 87 88 89 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призраки мёртвого мира - Виктор Айрон"