Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Чёрная Карета - Эндрю Питерсон

Читать книгу "Чёрная Карета - Эндрю Питерсон"

64
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:
Джаннера из сугроба. Ещё несколько крепких бородатых кимерцев помогли Нии и Лили встать на ноги. Подо выполз из сугроба и без единого слова бросился на верхнюю палубу.

– Здравствуй, Эррол, – сказал один из бородачей. – Всё идёт по плану?

– Вроде бы, – ответил Эррол, отряхиваясь. – Гаммон хочет, чтобы мы поскорее вышли в море – на тот случай, если вдруг наше дело не выгорит. Уберите снег с палубы! Отдать швартовы!

Команда взялась за дело.

Джаннер был слишком потрясён, чтобы гадать, что такое с его дедушкой. Он находится на корабле! Мальчик слышал приглушённый плеск воды и чудесный скрип снастей. По обе стороны высились гладкие снежные стены. Не будь здесь корабля, богган свалился бы в воду. Волны, разбиваясь о ледяные утёсы, взмывали высоко в воздух.

Подняв паруса, моряки принялись тянуть за толстые канаты, потом налегли на вёсла, и корабль, скрипя, двинулся в открытое море. Джаннер во все глаза смотрел на изящную мачту и на большой парус, который разворачивался в лучах солнца.

И тут он увидел зрелище, от которого расплылся в улыбке до ушей. Высоко над мачтой появилось необыкновенное существо. С крыльями и… человеческими ногами.

И Джаннер понял, кто это.

Знакомый клич Пита донёсся с неба, и мальчик завопил от радости.

– Смотрите! – закричал он, когда корабль вышел из бухты в открытое море. – Это дядя Пит! И Тинк! Они нас нашли!

Джаннер стал махать им и с восторгом увидел, что Пит помахал в ответ. Но, когда Пит приблизился к мачте, Джаннер понял, что дядя машет не в знак приветствия, а о чём-то предупреждая.

От мощного раската воздух содрогнулся, и холодная вода дождём окатила палубу. Ния завизжала. Вскрикнули даже храбрые кимерцы.

И всё заглушил громкий голос Подо:

– Владыки моря! Я Подо Рулевой! Пронзающий чешую – вот как меня зовут! Вам известно моё имя, и много лет вы по праву его проклинаете! Умоляю вас – пусть ваш гнев падёт на меня одного!

Джаннер отвёл глаза от неба и обернулся.

Морские драконы возвышались над кораблём. Их глаза алели, как угли, мощные туловища трепетали. Корабль рядом с ними казался крошечным; громадные плавники пенили воду и раскачивали корабль, как игрушку.

Подо стоял на носу, воздев руки. Ближайший к нему дракон – тот самый, который явился Джаннеру в первом видении и заговорил с ним, – вытянул голову, обнажил серебристые клыки и издал рёв, от которого с плеч Подо слетела шуба, а корабль накренился набок. Старик, мокрый от брызг и пота, не двигался с места.

Что-то глухо стукнуло на корме, и Джаннер обернулся, ожидая увидеть ещё одного дракона. Но это был не дракон. Серый Клык, прокатившись по палубе, врезался в борт, но тут же вскочил на ноги, обнажил меч и зарычал; тем временем ещё двое Серых Клыков, вылетев из ледяного туннеля, рухнули на палубу. Как бы там ни обстояло дело у сражающихся кимерцев, Клыки нашли потайной ход. Ещё трое врагов, гремя оружием, свалились на корму…

– Живей! – взревел Эррол. – Отходим дальше от туннеля!

К тому времени, когда нос корабля выдвинулся из бухты – в гущу драконов, – уже пятнадцать Серых Клыков стояли на палубе, скаля зубы и размахивая мечами. Эррол и семеро членов команды, не занятых парусами и вёслами, отважно бросились в бой. За кормой всё новые Серые Клыки, вылетая из туннеля, падали в воду; они барахтались и тщетно цеплялись когтями за гладкие ледяные стены бухты. Джаннеру даже стало их жаль, хоть они и были смертельными врагами.

И тут в голове у мальчика зазвучал голос дракона, повторив сказанное в тот день на утёсах. Но теперь Джаннер понял смысл его слов.

«Он близко. Берегитесь. Он губит то, чего касается, и похищает детей ради собственной выгоды. Мы следили за ним. Мы ждали. Он пересёк море. Он рядом, дитя. Мы его чуем».

Речь шла не о Наге. И не о Гаммоне.

Предупреждение дракона касалось Подо Рулевого.

В опасности были юные драконы, а не Джаннер, Тинк и Лили.

Мальчик растерялся. Он знал, что Подо был пиратом, а до того береговиком, но даже не задумывался о том, какие ужасные поступки, возможно, совершил его дедушка – поступки настоящие, а не выдуманные для пущего интереса.

Но убивать драконьих детёнышей?! Ния была права. Злые люди ради денег пойдут на что угодно. Джаннеру не хотелось думать так о Подо, но мальчик не мог отрицать, что его дедушка действительно в этом повинен.

Дракон взревел.

Моряки сражались с Клыками, однако преимущество было не на их стороне. Несколько соратников Эррола уже лежали без движения на палубе. Серые Клыки, в отличие от своих чешуйчатых собратьев, дрались молча, ловко и мастерски. А ведь ещё нужно было управлять кораблём, не давая ему столкнуться с ледяными стенами. Кто-то схватил лук и прицелился в морского дракона, хотя стрелы явно не причинили бы ему вреда.

Оскар потерял равновесие и растянулся на палубе, колыхаясь, как рыба. Ния открыла рот в немом крике. А Лили, сунув костыль под мышку, взобралась по трапу и заковыляла по палубе к Подо.

Старый дракон извивался гневно и торжествующе; его неистовство передалось и другим. Драконы ревели и били плавниками по воде, пока не начали раскалываться прибрежные ледники. Целые лавины скатывались в море со склонов Каменных гор.

Подо неподвижно стоял на носу и ждал смерти.

Тёмные крылья вдруг заслонили Джаннеру обзор, и он понял, что смотрит в глаза Артаму.

– Джаннер, – произнёс тот. Его голос звучал уверенно и громко, заглушая окрестный шум. Лицо у Артама осталось прежним, хоть и приобрело такой же красноватый оттенок, как руки. Вместо растрёпанных седых волос голову и плечи покрывали красивые перья очень нежного оттенка. Он был прекрасен.

– Дядя Артам… как… что случилось?

– Вряд ли смогу объяснить, – сказал Артам. – Джаннер, некогда разговаривать. Возьми брата.

На руках у Артама неподвижно лежал маленький Серый Клык. Одежды на нём не было, тело покрывал длинный серый мех. Джаннер не мог скрыть отвращения. Это был не Тинк. Артам ошибся.

И тут Клык шевельнулся и повернул голову.

У Джаннера кровь застыла в жилах. Несмотря на шерсть, острые уши, чёрный нос и длинные зубы, это действительно был Тинк.

Джаннеру не хотелось к нему прикасаться. Он не желал верить, что его младший брат стал таким.

– Положи меч и возьми брата, – велел Артам. – Он нуждается в тебе как никогда, Хранитель трона. Драконы убьют нас всех, если мы ничего не предпримем.

Джаннер кивнул и взял Тинка на руки.

– Что ты будешь делать? – спросил он.

– Для начала разберусь с волками.

Артам схватил меч Джаннера и, расправив крылья,

1 ... 87 88 89 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чёрная Карета - Эндрю Питерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чёрная Карета - Эндрю Питерсон"