Читать книгу "Долг жизни - Чак Вендиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По словам вашей помощницы, ваше прибытие требует оказания аналогичных почестей, как и встреча любых глав суверенных территориальных единиц.
Слоун искоса смотрит на Адею. Девушка совершила ошибку и будет наказана. Но не сейчас, позже. Натянуто улыбаясь, она поворачивается к Мон Мотме.
— Да, пожалуй, она права. Мы все заслужили несколько приятных минут. Спасибо вам, что согласились организовать переговоры, Канцлер. Ну что же, начнем?
Транспортный корабль вплывает в проем ангара, оказываясь в чреве звездного разрушителя «Владычество». Джоррин Тернбулл — или, вернее, Синджир Рат-Велус, вновь позаимствовавший личность погибшего на спутнике Эндора имперского агента, — наваливается на ручку управления, столь яростно скрипя зубами, что его пугает, как бы они не стерлись в белый порошок.
— Кошмарный план, — говорит он Хану Соло, который сидит пригнувшись, чтобы его не было видно. Хан Соло, настоящий кретин. Крайне симпатичный и харизматичный кретин. — Знал бы ты, как я тебя ненавижу.
— Расслабься. Все получится.
Транспорт глухо ударяется о палубу ангара — пилот из Синджира никакой, и звездолет просто плюхается на брюхо, словно пьяный дракозмей. Но, к счастью, никого это особо не волнует, и мгновение спустя корабль уже окружен целым батальоном штурмовиков. А это еще что? Неужели сам адмирал Орлан? Что ж, Орлан с радостью заберет свою добычу — героя повстанцев Хана Соло.
Сзади, из-за запертого люка, отделяющего кабину транспорта от основного отсека, доносятся шорох и щелчки, которые Синджир слышал в течение всего полета с Кашиика. И при каждом из них Синджир вздрагивает.
— Готов? — спрашивает Соло.
— Нет, совсем не готов. — Лицо бывшего имперца бледнеет, поджилки трясутся, по коже бегут мурашки. — С самого начала было понятно, что это плохой план, — как только ты сказал мне, каких «пленников» мы повезем. Ты опасный человек.
Соло пожимает плечами.
Снаружи слышится топот. Какой-то штурмовик стучит по борту транспорта. По связи доносится голос лейтенанта Йоффа:
— Открывайте.
— Началось, — говорит Соло.
— Да, — мрачно бормочет Синджир, открывая люк.
Он включает камеру у внешнего люка, хотя на самом деле он не горит желанием видеть, что будет дальше. Но это все равно что смотреть на аварию спидеров — взгляд отвести невозможно.
На экране виден Орлан, который пребывает в явном замешательстве оттого, что ничего не происходит. Хотя он наверняка уже должен слышать звуки — те самые кошмарные звуки. Вместо того чтобы отскочить, как поступило бы любое мало-мальски умное существо, он наклоняется и заглядывает в люк. Все происходит столь быстро, что адмирал даже не успевает вскрикнуть.
Он отшатывается, хватаясь за лицо. Синджир знает, что в глазах у него сейчас — шерстинки с ног и груди громадного паука-прядильщика, который только что выпрыгнул из люка.
Паук не один — к нему присоединяются другие, которые выныривают из люка и устремляются вперед, придавливая штурмовиков к палубе щетинистыми лапами. Щелкают блестящие челюсти, клыки проделывают дыры в белой броне. Вопли штурмовиков сменяются булькающим хрипом, они падают, беспомощно размахивая руками. Пауки мечутся по палубе, преследуя добычу.
Через лобовой иллюминатор челнока Синджир наблюдает, как адмирал пытается бежать. Но Орлан ослеплен, а паук не намерен отпускать жертву. Он сбивает адмирала с ног, и…
Два клыка с хрустом вонзаются в череп.
— Пауки, — ворчит Синджир. — Почему именно пауки?
— Вуки сказали, что все должно получиться, — пожимает плечами Соло. — Загнать эту стаю в трюм оказалось не так уж сложно, и… сам видишь. — Он разводит руками, демонстрируя окружающий хаос. Штурмовики безуспешно стреляют из бластеров, офицеры бегут. На них бесстрашно набрасываются пауки. Слышны крики и хруст. — Ладно, надолго их это не отвлечет. Займемся делом.
Контрабандист пробирается в кабину и садится за пульт управления оружием. По бокам кабины выезжают лазерные пушки.
Впереди ждет пара орудийных установок размером с корабль, готовых уничтожить любых непрошеных гостей. А рядом с ними — генераторы защитного поля ангара.
Хан нажимает на спуск раз, второй, третий…
Над телами придавленных пауками штурмовиков проносятся красные лучи, и обе установки взрываются в яркой белой вспышке вместе с генератором. Осколки со звоном сыплются на палубу.
Синджир выходит на связь:
— «Ореол», дверь открыта. Можно не стучать.
— Пошли, — говорит Соло.
— Я туда не пойду.
— Еще как пойдешь.
— Там пауки, и не маленькие, а размером с мою бабушку. И хотя моя бабушка была женщиной довольно скромной комплекции, она все равно была больше любого другого паука.
— Они сейчас заняты.
— Заняты?
— Кушают штурмовиков.
— Я уже говорил, как я тебя ненавижу?
— Может, пару раз.
Ворча, Синджир поднимается, и вместе они открывают люк между кабиной и основным отсеком. У него перехватывает дыхание — пауки, пауки, кругом пауки! Он должен собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы заставить себя выбраться из транспортника, но каким-то образом это ему удается — и, конечно, один из прядильщиков уже тут как тут.
Чудовище ощетинивается и встает на две задние лапы. С подрагивающих, словно зубья капкана, клыков капает зеленая жижа.
Соло стреляет твари прямо в морду.
Что-то выплескивается из паучьей макушки, и тот, подергиваясь, падает.
Следом подбегают еще два прядильщика — Синджир шарит в поисках бластера, но это уже не имеет значения. Лазерные лучи разрывают животных в клочья, и мгновение спустя ангар заполняет рев двигателей «Ореола», который с оглушительным грохотом опускается прямо за транспортником, быстро вращая турбинами. Из люка «Ореола», стреляя на ходу, выбегают Джес, Джом и, конечно же, Чубакка. Пауки валятся с ног, разбрызгивая жижу. Штурмовики спотыкаются и падают.
— Вперед! — кричит Соло и машет рукой. — Угоним звездный разрушитель!
Синджир едва сдерживает стон.
— Расслабься, — усмехается Соло. — Я уже проворачивал такое. Что может пойти не так?
* * *
Синджир знает, что их план бросает вызов реальности.
На борту звездного разрушителя обычно расквартированы тысячи членов экипажа. Этот вроде бы укомплектован не до конца, так что речь идет о сотнях. Но после отвлекающего маневра с пауками времени остается крайне мало — а пилотировать звездный разрушитель, между прочим, вовсе не то же самое, что вести штурмовой транспорт или грузовик сквозь рой СИД-истребителей. Собственно, Синджиру еще никогда не доводилось управлять такой махиной, но он подозревает, что это очень похоже на попытку оседлать необъезженного трога.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долг жизни - Чак Вендиг», после закрытия браузера.