Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Живые. Эра драконов. 3. Подземные корабли - Варвара Еналь

Читать книгу "Живые. Эра драконов. 3. Подземные корабли - Варвара Еналь"

661
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:

В этот момент квадратик с точечками и знаками стал желтым и издал нежный, переливчатый звук.

В коридоре послышались шаги и голоса – и в просторный зал столовой вошли люди. Тамагури-Таган называл Детей Неба коротким словом «энкью». И теперь, когда Тигаки увидела этих высоких, улыбчивых людей с удивительно светлыми глазами, белыми волосами и очень гармоничными чертами лица, у нее перехватило дух.

Они казались сильными, умными и добрыми. Как будто они знали все о планетах, космосе и Эльси. Знали все о роботах и людях, и их уже ничто не могло удивить.

Дети Неба говорили на своем языке, но Тигаки их понимала. Что-то изменилось внутри ее, она стала другой и уже не удивлялась тому, что улавливает значение диковинных звуков и слов, которыми пользовались высокие светловолосые люди.

– У нас гости? – спросил парень с короткими волосами, в клетчатой расстегнутой рубашке.

– У нас снова аборигены? – уточнила девушка в белой приталенной кофточке.

– Похоже, к нам теперь станут летать на экскурсии. Они уже перестали падать в обморок при виде иимцев? – усмехнулся второй парень, чьи длинные волосы, стянутые в хвост на затылке, открывали красивую загорелую шею и колечко-сережку в одном ухе.

– Все серьезнее, – заговорил за их спинами Клэ-ё. – Эту девчушку послал Тамагури-Таган. Так она говорит. Я забыл, как ее зовут, какое-то длинное замысловатое имя на их языке.

– Тигаки, – тихо подсказала ему Тигаки. – Меня зовут Тигаки. Я младшая сестренка Люка, который у вас уже был.

Тигаки говорила на своем собственном языке, которым пользовались все уцелевшие жители планеты Эльси. Она не могла повторить те замысловатые звуки и слова, которыми переговаривались Дети Неба. Но она их отлично понимала.

– Вот это да! Девчушка нас поняла? – удивился парень с сережкой.

– Да, эта малышка отлично понимает наш язык и язык иимцев. Человечки с планеты Эльси еще могут удивлять, – усмехнулся Клэ-ё.

– Хватит шутить. Дело серьезное, и нам придется дать отчет командующему. Надо помочь девочке и ее брату выключить серверы, – твердо, на языке Всадников, заговорила Хэна. – Давайте поужинаем и за работу. Спать сегодня не придется.

– Тогда давайте есть. – Парень с сережкой сел рядом с Тигаки и ослепительно улыбнулся ей. – А ты красивая девчушка. Я с удовольствием послушаю, что у вас там новенького.

Хэна поставила на стол большое блюдо с горячими хрустящими хлебцами, только что вынутыми из печи. Разложила по мискам салат с фруктами, поставила перед каждым стакан с голубым соком. Тигаки тоже получила свою порцию.

– Ну-ка, малышка. Вы еще молитесь своей Настоящей Матери? – спросил парень в голубой рубашке, обращаясь к Тигаки. – Помолись, мы послушаем.

Тигаки сложила ладони над миской, подняла голову и четко произнесла:

– Благодарим тебя, Настоящая Мать, за пищу.

Потом несмело улыбнулась.

– Это хорошая молитва, человечек с Эльси, – улыбнулся Клэ-ё. – Вам надо ценить свою планету. Хотя бы на словах.

– Ребята, приятной всем трапезы, – коротко сказала Хэна.

Дети Неба – или боги, как их называл Тхан – принялись за еду.

2

Как только миски оказались пусты, а сок выпит, Хэна забрала посуду, сложила ее в какой-то ящик с прозрачной дверкой, нажала на кнопки – и в ящике зажурчала вода.

– Нам пора, – сказал парень с сережкой в ухе. – Идем, девочка с планеты Эльси. Как ты говоришь, твое имя?

Пришлось повторить. Для Детей Неба произношение оказалось слишком сложным, и они сократили имя Тигаки до короткого Ти.

– Идем, Ти. Мы покажем тебе кое-что, – позвала Хэна.

Вся их небольшая группа выбралась из дома, и деревянная платформа, расположенная на гибкой ветке дерева, опустила Детей Неба и Тигаки на землю. Там, около гладкого ствола – такого огромного, что понадобилось бы, наверное, с десяток людей, чтобы обхватить этого толстяка – покоилась круглая дискообразная площадка. Она походила на плоскую тарелку, но такую большую, что все шестеро энкью вместе с Тигаки легко уместились на ней.

Круглая площадка-тарелка слегка вздрогнула, приподнялась над землей на пару ладоней и понеслась вперед. Тигаки качнулась, но крепкие руки энкью помогли ей удержать равновесие.

– Держись, Ти, – улыбнулся парень с сережкой.

– Давайте тоже представимся малышке, – предложила девушка с длинными, убранными в хвост волосами. – Меня зовут Огэ. Этот парень, который все время улыбается и носит серьгу в ухе, – Ноу. Тот, что в синей рубашке – Саму, а девушка в белой кофточке – Мо. Хэну и Клэ-ё ты уже знаешь. Наши имена легко произнести, как видишь.

Тигаки только кивнула, надеясь, что не перепутает, как кого зовут. Простые короткие имена казались ей одинаковыми.

Дискообразное перелетное средство между тем принесло их к огромному кораблю. Ведь это был именно корабль, похожий на небольшой плоский холм с блестящими боками и длинными тонкими ногами.

– Заходи. Тут нам будет удобно помочь вам выключить серверы, – сказала Хэна.

Тигаки поднялась по широкой лесенке, на металлических ступенях которой светились ряды крошечных диодов, и оказалась внутри просторного светлого помещения. Снова коридоры, несколько поворотов, еще одна лестница – и все вошли в полукруглую рубку, где прямо посередине росло небольшое деревце.

Маленькое, гибкое и невероятно красивое, оно слегка покачивалось, и едва Тигаки взглянула на него, как услышала в своей голове тихий голос: «Добрый день, Тигаки. Мы сможем тебе помочь».

– Оно со мной говорит! – Тигаки оглянулась на Хэну.

– Мы слышим. Это хорошо, что ты тоже его слышишь. Ваши люди с планеты Эльси не могли услышать Живые Деревья. Иимцы – мы их так называем – не смогли вступить с вами в контакт. И вы до сих пор считаете их чудовищами.

– А на самом деле это не так? – тихо спросила Тигаки.

– Конечно, – весело ответил Ноу, парень с сережкой. – На самом деле иимцы – очень древняя и очень развитая цивилизация. Разумная цивилизация. Настолько разум ная, что даже мы не можем с ними сравниться. Росток, который живет с нами в этом крейсере, зовется Льёок. Он поможет тебе справиться со своей работой. Но сначала ты должна нам все рассказать. Хэна сделает нам всем по кружке саама, и мы выслушаем тебя.

– Но надо торопиться. Тамагури-Таган сказал, что возле Храма Живого металла идет битва.

– Тамагури-Таган может справиться и сам. Ты представить себе не можешь, на что способен этот дракон. Жаль, сейчас с нами нет его друга, Кима. Когда-то Тамагури и Ким очень дружили. Итак, садись в это кресло и рассказывай.

И Тигаки принялась рассказывать.

Она не знала всех подробностей приключений Мэй и Люка – то, как они нашли ключи от серверов, как запустили страшную машину-Гадину и как после уничтожили ее. Ей были известны лишь общие подробности, о которых она и поведала.

1 ... 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Живые. Эра драконов. 3. Подземные корабли - Варвара Еналь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Живые. Эра драконов. 3. Подземные корабли - Варвара Еналь"