Читать книгу "Смертельный танец - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как ты себя чувствуешь? – спросил Ричард.
Ответ получился со второй попытки:
Пока не могу понять.
Доминик встал так, чтобы я его видела. Он мудро не стал ввязываться в этот спор. Кроме того, он уже и так был человеком-слугой вампира. Что бы он мог сказать? Что метка – это зло или что не надо делать из мухи слона? В любом случае – ложь.
Я очень рад видеть вас в сознании.
Меня оттуда выбросило, – сказала я.
Да, понятно, – кивнул он.
Что ее выбросило? – спросил Ричард.
Доминик посмотрел на меня, я пожала плечами.
Когда сила, которая делает вампира живым, вернулась и обнаружила Аниту все еще внутри тела, эта сила выбросила ее оттуда.
Почему? – нахмурился Ричард.
Мне там быть не полагалось.
Это вернулась душа, и вы ее коснулись? – спросил Жан-Клод.
Мне случалось испытывать прикосновение души. Это была не она.
Жан-Клод поглядел на меня. Я на него.
Первым отвел глаза он.
Ричард потрогал мои волосы, мокрые от положенной на лоб тряпки.
Плевать мне, душа это была или привидение. Я боялся тебя потерять.
Я всегда остаюсь в живых, Ричард, кому бы ни пришлось при этом умереть.
Он помрачнел. И пусть его.
Как там Дамиан? – спросила я.
Кажется, нормально, – ответил Жан-Клод.
А о чем вы тут спорили?
Доминик, вы теперь не могли бы нас оставить? – попросил Жан-Клод.
С охотой, – ответил Доминик. – Мне не терпится сообщить Сабину. Завтра вы сможете его поднять, и вы, Анита, – он чуть коснулся моего лица, – сможете его исцелить.
Мне не нравилось, что он меня трогает, но на его лице было почти благоговение. И потому трудно было на него гавкнуть.
Сделаю все, на что способна.
Мне кажется, вы во всем так поступаете.
С этими словами он откланялся и вышел.
Когда за ним закрылась дверь, я повторила вопрос:
О чем вы тут спорили?
Ричард обернулся на Жан-Клода и снова посмотрел на меня.
У тебя на несколько секунд прекратилось дыхание. И сердце не билось. Я думал, ты умираешь...
Я повернулась к Жан-Клоду:
Расскажите вы.
Ричард хотел, чтобы я снова поставил вам метку. Я отказался.
Умненький вампир, – сказала я.
Он пожал плечами.
Вы в свое время очень ясно высказались, ma petite. Я никогда больше не дам повода себя обвинить, что вторгся в вас силой. Ни в каком смысле.
Кто-нибудь делал искусственное дыхание, массаж сердца?
Ты сама начала дышать, – ответил Ричард, сжимая мою руку. – Ты меня до смерти перепугала.
Я отняла у него руку:
Значит, ты предложил меня ему в слуги.
Мне казалось, мы согласились на триаду силы. Может быть, я не понял, что это значит.
Я хотела сесть, но не была уверена, что у меня получится, поэтому ограничилась тем, что нахмурилась, глядя на Ричарда.
Я буду делить силу с вами обоими, но никогда не дам Жан-Клоду меня пометить. Если он когда-нибудь опять позволит себе сделать это насильно, я его убью.
Жан-Клод кивнул:
Попытаетесь, ma petite. Это танец, который мне не хотелось бы начинать.
Я дам ему себя пометить сегодня, перед тем как идти к стае, – сказал Ричард.
Я уставилась на него:
Что ты такое сказал?
Жан-Клод сегодня пойти со мной не может. Он не член стаи. Если мы будем соединены, я смогу вызвать силу.
Я попыталась сесть, и если бы Ричард меня не подхватил, упала бы. Я лежала у него на руках, впиваясь пальцами в его плечи, стараясь заставить его себя слушать.
Ричард, ты навеки станешь его слугой.
Соединение Мастера и зверя – это не то, что соединение Мастера и слуги, ma petite. Совсем не такое... интимное.
Вампира мне не было видно за широкими плечами Ричарда. Я попыталась подняться, и Ричарду пришлось мне помочь.
Объясните подробнее, – потребовала я.
Я не смогу посредством Ричарда ощущать вкус еды, как было с вами. Это небольшой побочный эффект, но, правду сказать, его мне недостает. Я бы был очень рад снова ощутить вкус твердой пищи.
Что еще?
Ричард – вервольф альфа. В некоторых отношениях его сила равна моей. Он сможет контролировать мое проникновение в его мысли и сны. И сможет меня не допускать.
Чего я не могла, – сказала я.
Он глядел на меня.
Даже в те времена, когда вы еще не узнали своей силы в некромантии, управлять вами было тяжелее, чем должно было быть. А сейчас... – Он пожал плечами. – Сейчас я не знаю, кто из нас был бы хозяином, а кто – слугой.
Мне удалось сесть самой. Постепенно мне становилось чуть лучше.
Вот почему вы не поставили мне метку, когда могли это сделать и свалить на Ричарда. После того, что я сегодня сделала, вы боялись, что слугой будете вы, а хозяином – я. Это так?
Он чуть улыбнулся:
Быть может. – Жан-Клод сел на кровать с другой стороны от меня. – Не для того я двести лет старался стать Мастером и хозяином своей территории, чтобы отдать свою свободу кому бы то ни было, даже вам, ma petite. Вы были бы не жестоким хозяином, но весьма требовательным.
Это не просто отношения хозяина и слуги. Я помню по Алехандро. Он не мог мною управлять, но и я им тоже.
А вы пытались? – спросил Жан-Клод.
Мне пришлось задуматься.
Нет.
Вы его просто убили, – уточнил Жан-Клод.
В его словах был смысл.
И я действительно могла бы вами командовать?
Я никогда не слыхал о вампире, который выбрал бы себе слугой некроманта вашей силы.
А Доминик и Сабин?
Доминику до вас далеко, ma petite.
Если бы я согласилась на первую метку, поставили бы вы ее? – спросила я.
Жан-Клод вздохнул, глядя в пол.
Если бы мы действительно соединились, никто бы не устоял против нас. Такая сила – огромный соблазн. – Он внезапно поднял голову, давая мне посмотреть ему в глаза. Возбуждение, страх, вожделение – и, наконец, просто усталость. – Мы бы оказались связаны навечно. Связаны тройной постоянной борьбой за главенство. Не слишком приятная мысль.
Жан-Клод мне сказал, что не будет моим хозяином, – вставил Ричард. – Мы будем партнерами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный танец - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.