Читать книгу "Вещие сестрички - Терри Пратчетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но ничего, очень скоро она вернется! Королевство лежит у ее ног, в ее распоряжении всегда имелись безотказные средства заставить людишек считаться с ее волей. И на сей раз со всякими мужьями она связываться не будет. Лионель проявил себя полным слизняком. Хуже не бывает, ведь он даже не способен был совершить те злодейства, на которые точно был способен.
Она тяжело приземлилась на мягкую подстилку мха, перевела дыхание и с ножом в руке скользнула вдоль замковых стен в сторону леса.
Она доберется до дальней границы королевства и там переплывет реку, а может, построит плот. К утру она будет слишком далеко, чтобы ее могли найти. К тому же она сильно сомневалась, что ее вообще будут искать.
Слизняки!
Скорость, с которой герцогиня перемещалась по лесу, была поистине удивительной. Но, во-первых, к ее услугам были достаточно широкие дороги, а во-вторых, она обладала поразительным чувством направления. Герцогиня легкими шагами двигалась вниз по склону, — впрочем, попадись ей навстречу река, она бы легкими гребками плыла вниз по течению.
Но вдруг вокруг нее возникло чересчур много деревьев сразу. Лесная тропинка никуда не подевалась, она по-прежнему вилась в нужном направлении, но вот деревья, такое впечатление, сомкнулись чересчур плотно. Повернувшись назад, герцогиня обнаружила, что позади нее лесные исполины высятся сплошным частоколом, а от тропинки и следа не осталось. Герцогиня завертелась в разные стороны, намереваясь поймать движущиеся деревья на месте преступления, однако те и не думали двигаться — лишь непоколебимо стояли зарывшись корнями в лесной мох.
В воздухе не наблюдалось ни малейшего дуновения, однако листва высоких крон весьма странно трепетала.
— Браво! — процедила герцогиня сквозь зубы. — Хорошая задумка. Но я все равно не остановлюсь. Не признаю остановок. И помните, я еще вернусь.
Однако в этот момент деревья расступились, и тропинка вдруг вывела герцогиню на небольшую полянку, которой здесь никогда не было и никогда не будет, но на которой нынешней ночью собрались всевозможного рода рога, клыки и глаза.
Герцогиня вынуждена была признать, что сборище слизняков — это тоже опасная сила, однако сейчас ей пришлось столкнуться с союзом, заключенным сильными.
Несколько секунд длилась грозная пауза, наполненная угрожающим дыханием. Затем герцогиня криво усмехнулась, подняла над головой нож и бросилась на неприятеля.
Передние ряды вражеской армии расступились, пропуская ее, а потом сомкнулись за ее спиной. Даже кролики приняли участие в расправе. Королевство облегченно перевело дыхание.
* * *
Над торфяной пустошью, по которой бродили тени грозных вершин, поперхнулась и вдруг замолкла обычная ночная серенада природы. Перестали стрекотать сверчки, протяжно напоследок ухнули совы, а волки внезапно обнаружили, что их ждет срочное дело.
Теперь в горах гремела новая песня. Ее передавали друг другу исполинские скалы и подхватывали маленькие горные долинки, по склонам скатывались скромные снежные лавинки. Эта песня проникла даже под ледники, — впрочем, быстро затерялась там между ледяными стенами.
Желающий найти источник этого странного пения рано или поздно неминуемо вышел бы к тлеющему возле пальцеобразной глыбы костру. Песнь исходила от невысокой старушки, радостно размахивающей опустевшей бутылкой.
— …Улитку, если сможешь ползком, вот только с ежиком…
— Правильно говорят, остатки сладки, — заявила Маграт, пытаясь перекричать пение.
— Все верно, — кивнула матушка, осушая чашку.
— Что, больше ничего-ничего не осталось?
— Судя по бульканью, Гита выпила все. Сидя на благоухающем вереске, они смотрели на луну.
— Ну вот, — хмыкнула матушка. — Теперь в королевстве есть король и мы можем отдохнуть.
— Это только благодаря тебе и нянюшке, — сдавленно произнесла Маграт и икнула.
— Это почему?
— Никто бы мне не поверил, если бы вы с нянюшкой не вступились.
— У нас спросили наше мнение, и мы честно все ответили, — пожала плечами матушка.
— Да, но все на свете знают, что ведьмы никогда не лгут. Это самое главное… Ведь все же видели, что они очень похожи, но считали, что это обыкновенное совпадение. Я тут недавно… — Маграт слегка покраснела, — заглянула в словарь тетушки Вемпер и узнала, что означает «droit de seigneur».
Пение нянюшки Ягг резко оборвалось.
— Да… М-мм… — выдавила матушка. — Есть такое выражение.
Возникшая неловкая пауза не укрылась от внимания Маграт.
— Вы действительно говорили правду? — спросила она. — Они и в самом деле братья?
— Братья, братья, — успокоила Гита Ягг. — Нет ни малейшего сомнения. Я сама помогала его матери, в собственные руки приняла твоего… в общем, нашего короля. И за королевой покойной приглядывала, когда она Томджона рожала. Она-то мне и сказала, кто его настоящий…
— Гита!
— Извини.
Вино ударило в голову, но колесики в мозгу Маграт еще крутились.
— Минуточку…
— Я хорошо помню отца Шута, — проговорила нянюшка Ягг, с многозначительной медлительностью подбирая слова. — Пользовался большой популярностью среди населения, правда, с отцом своим разругался, но иногда его посещал. Чтобы навестить старых друзей.
— Он легко сходился с людьми, — заметила матушка.
— Особенно с дамами, — подтвердила нянюшка. — А какие у него были плечи! Настоящий атлет! По стенам карабкался так, что никто за ним не поспевал, насколько я слышала…
— И при дворе его принимали, — добавила матушка. — Об этом я знаю точно.
— Сама королева и принимала…
— Король покойный все больше на охоте пропадал.
— Все свои права качал, — кивнула нянюшка. — От зари и дотемна. Частенько даже ночью дома не появлялся.
— Минуточку… — повторила Маграт. Обе старые ведьмы покосились на подругу.
— Да? — нахмурилась матушка.
— Ты же сказала, что они приходились друг другу братьями и что Веренс из них был старшим!
— Правильно.
— И дали всем понять, что…
Матушка Ветровоск накинула на плечи шаль.
— Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.
— То есть вы хотите сказать, что король Ланкрский на самом деле не…
— Я хочу сказать, — железным голосом промолвила матушка, — что сейчас у нас король, который не хуже других правителей и получше многих из них. Голова у него на плечах есть…
— Хотя раньше ее венчал шутовской колпак, — вставила нянюшка.
— …и дух старого короля теперь может почить в мире. У нас была замечательная коронация, после которой некоторые из нас утащили домой кубки, хотя никакого права не имели, потому как кубки предназначались в подарки сиротам, но все хорошо, что хорошо кончается. Вот что я хочу сказать. И не забивай себе голову тем, как все могло бы быть и как должно было быть. Сейчас это уже не важно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вещие сестрички - Терри Пратчетт», после закрытия браузера.