Читать книгу "Ночной поезд - Барбара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шмидт в сопровождении самых рослых солдат подошел к двери и громко постучал ручкой своего стека.
– Шукальский, откройте! Это комендант Дитер Шмидт! Если вы не откроете эту дверь, я взломаю ее и размозжу вам череп на глазах у вашей семьи и этих трусливых свиней, наблюдающих из окон!
Голос Шмидта замер в ночной тишине.
– Проклятье, – тихо прошипел он.
Дитер еще раз стукнул по двери, но на этот раз так сильно, что ручка стека отломилась и отлетела.
– Ладно! – крикнул он, спускаясь по ступенькам. Он крикнул двум солдатам, ждавшим его приказал: – Стреляйте по замку!
Оба открыли огонь из автоматов и затем ударом ног вышибли дверь.
– Тащите его сюда! – кричал Шмидт. – Я хочу видеть, как он ползает по улице!
Шмидт дал знак шестерым эсэсовцам войти и снести дом, если понадобится. Гауптштурмфюрер СС Дитер Шмидт стоял на улице и нетерпеливо слушал, как его люди ломают мебель, вырывают дверцы шкафов, разбивают посуду и срывают шторы. Он пришел в отчаяние, когда не услышал криков застигнутых врасплох жертв.
– Берите топоры и разнесите этот дом на части! – пронзительно завопил он, в душе уже чувствуя, что Шукальский победил.
Простояв целый час, наблюдая и слушая, как тщетно разносят дом, он приказал поджечь его. Затем они отправились на квартиру к Марии Душиньской, за которой после получения телеграммы он также приказал вести наблюдение, но Шмидт понимал, что это напрасные усилия. Он сам два месяца назад дал ей пропуск, и она так и не вернулась. После бесполезного обыска в больнице, Шмидт и его упавшие духом люди вернулись в нацистский штаб дожидаться прибытия штурмбаннфюрера СС Максимилиана Гартунга.
– Как я должен вас понимать? Как это они могли исчезнуть?
Фриц Мюллер сидел в кабинете Шмидта с таким видом, будто шел пешком целых двести километров от самой Варшавы. Он качал головой, пока оба эсэсовца препирались.
– Его нигде нет, герр штурмбаннфюрер, – робко сказал Шмидт, отступая назад. – Душиньская уехала два месяца назад и должна была вернуться через две недели. У нее нашли рак и…
– Боже! Какая беспомощность! Неудивительно, что они сумели дурачить вас так долго! Вы даже не знаете, когда они уезжают и когда приезжают. – Гартунг излил весь гнев, когда крикнул на Шмидта: – Трудно поверить, что вы могли допустить такое!
Шмидт поник перед таким натиском. Закрыв глаза, он молча слушал брань, которой его осыпал Гартунг. Исчерпав запас слов, штурмбаннфюрер сказал тихим голосом, не предвещавшим ничего доброго:
– Ладно, Шмидт. У вас остался последний шанс искупить свою вину. В этом городе живет еще одно лицо, которое знает, где находится Шукальский. Это священник Вайда, лицемер и сукин сын. Берите своих людей и давайте разыщем его! Немедленно!
Небольшая группа – Гартунг, Шмидт, Мюллер и шестеро солдат с автоматами – распахнула двери костела Святого Амброжа и рассредоточилась, ожидая нападения какой-нибудь тайной партизанской группы, скрывающейся в храме. Услышав шум, отец Вайда медленно встал из-за стола, разгладил свою рясу, поправил золотое распятие, сверкавшее у него на груди, подошел к алтарю и остановился рядом с ним.
– Вы кого-то ищете, герр гауптштурмфюрер? – громко спросил он, и его звонкий голос разнесся по пустому костелу.
Группа угрюмых людей настороженно приближалась по центральному проходу к алтарю.
– Кого я вижу! Это вы, герр доктор, и сюда явился даже прославленный штурмбаннфюрер! – сказал Вайда, стоя на последней ступеньке перед алтарем. – Вы все вместе! Какой приятный сюрприз. Конечно, я ждал вас, но не так рано!
– Ублюдок! – негодующе крикнул Гартунг. – Где Шукальский? Где Душиньская? Где они и кто еще участвовал в вашем спектакле?
– Спектакле?
– Вы отлично понимаете, о чем я говорю. Вы, лживая свинья! Я говорю о вашей вонючей сфабрикованной эпидемии тифа!
Священник обозревал группу людей, стоявших у его ног.
– Не надо кричать, герр штурмбаннфюрер. И не надо пугать меня. Я намерен оказать вам полное содействие. Вы сказали чистую правду! Это была сфабрикованная эпидемия!
Гартунг и Мюллер переглянулись.
– А вы, герр доктор, – невозмутимо продолжил Вайда, – хотите узнать, как мы это проделали? Видите ли, мы воспользовались вакциной. Вот и все. Простая вакцина, давшая при анализе Вейля-Феликса положительную реакцию.
Мюллер взирал на священника со смешанными чувствами – к недоверию примешалось восхищение.
– Вакцина…
– Совершенно верно, и еще кое-что, о чем немцам ничего неизвестно. Не хотите взглянуть, где и как производилась эта вакцина? А вы, герр гауптштурмфюрер, не хотите узнать, что происходило прямо под вашим носом в течение двух с половиной лет? А вы, герр штурмбаннфюрер, хотите узнать, кто год назад смеялся за вашей спиной и где они сейчас? – Он состроил ангельскую улыбку. – Пойдемте со мной, и я вам все покажу.
Отец Вайда повернулся и направился к задней части апсиды. Когда один из солдат поднял автомат, готовясь выстрелить, Гартунг тихо приказал:
– Подожди. Пойдем за ним.
Небольшая группа последовала за священником к двери в углублении. Он повернул ключ в большом железном замке и открыл путь к винтовой лестнице, которая вела вниз к склепу. Священник включил свет и начал медленно спускаться по лестнице, приговаривая:
– Видите, господа? Здесь есть даже электрический свет.
– Что это за место? – тихо спросил кто-то, пока все один за другим спускались по каменной лестнице следом за священником.
Наконец они оказались внизу. Девять человек смотрели широко раскрытыми глазами.
– Вот. Мы пришли. Господа, это наша лаборатория.
Священник пересек небольшое помещение и остановился на другой стороне у заставленного оборудованием стола. Он обратился к своим гостям:
– Господа, теперь я могу вам рассказать все, ибо знаю, что Зофия больше не в вашей власти. Русские слишком близко, и вам пора подумать о собственной безопасности. Я и другие, кто устроили этот обман, ну, – он пожал плечами, – мы всегда были готовы отвечать за последствия. Что же касается города, я должен был убедиться, что он в безопасности.
Затем отец Вайда подробно объяснил, как была обнаружена вакцина, как ее готовили, почему она спутала реакцию Вейля-Феликса и как они устроили «эпидемию».
Когда священник закончил свой рассказ, Фриц Мюллер сказал:
– Это совершенно невероятно.
– Невероятно, это точно, – мрачно сказал Гартунг, – но вы кое-что пропустили в своей интересной истории.
– Неужели?
– Небольшой факт о ваших товарищах по заговору и о том, где они сейчас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночной поезд - Барбара Вуд», после закрытия браузера.