Читать книгу "Узурпатор - Энгус Уэллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прав. Пожалуй, я пытаюсь обмануть сама себя. Мы должны ехать.
Бедир поднялся, его ладони с трепетом легли ей на виски.
— Госпожа явила Свою милость, послав мне тебя, — прошептал он. — Я найду Рикола. Будем готовиться к отъезду.
Ирла проводила его взглядом, повернулась к очагу и стала смотреть на огонь. Жаркие язычки весело плясали над углями, но в сердце госпожи Белванне-на-Кэйтин застыл холод.
Наутро Бедир пересказал коменданту новости из столицы, и Рикол не на шутку встревожился. Несколько человек были немедленно отправлены в поселок. Перед ними стояла непростая задача — найти судно, готовое немедленно отплыть в Андурел: необычный холод и шквальные ветры уже давно стали притчей во языцех. Однако все сложилось удачно: в Высокую Крепость недавно пришла барка с грузом фруктов и вин. Узнав о том, что правитель Тамура хочет воспользоваться его услугами, польщенный хозяин немедленно согласился. Правда, суденышко оказалось слишком мало, чтобы вместить свиту правителя, и даже в распоряжение Бедира и Ирлы была предоставлена лишь крошечная каюта. Но уже через день все было готово к отплытию. Рикол и госпожа Марга, сутулясь под толстыми плащами, стояли на пристани. Погода так и не наладилась, и вид белесого неба, похожего на грязный снег, вполне подходил настроению отправляющихся и провожающих. Ветер истошно завывал и бился об изрытую волнами поверхность Идре, покрывая ее серыми бурунами. Бедир, которого Сестры из Крепости снабдили снадобьями от речной болезни, стоял рядом с Ирлой на борту и наблюдал, как могучие стены Высокой Крепости тают во тьме, сливаясь с громадой Лозин. Гребцы мерно погружали в воду сверкающие мокрые лопасти. Но вот паруса захлопали и надулись.
— Сушить весла! — пронесся над палубой зычный крик капитана.
Ветер гнал барку на юг.
* * *
Медри, которого отправили с вестью к Ярлу, повезло больше. Переправившись через Вортигерн на пароме, он получил на конюшне гильдии великолепного жеребца и поскакал на северо-восток, к Кешавену. На продуваемых всеми ветрами равнинах этого Королевства, которое издревле славилось своими лошадьми, города попадались редко. Зато там и здесь были разбросаны усадьбы и конные заводы, где можно было остановиться на ночлег. Степи покрывала целая сеть дорог и тропинок, вытоптанных поколениями пешеходов и всадников. В то время как другой посланник Дарра прорывался через непогоду на Геффинском нагорье, его товарищ разглядывал показавшийся на горизонте Кешавен.
Столица восточного королевства представляла собой скопление низких каменных строений. С севера к городу подступала небольшая рощица — большая редкость для Кеша и предмет гордости жителей Кешавена. Конечно, никому из тамурцев, не говоря уже о жителях Белтревана, не пришло бы в голову назвать ее «лесом». Однако рощица надежно защищала город от ветров, которые хозяйничали в степях, обеспечивала деревом — да и просто радовала взгляд, уставший от бесконечных равнин, почти плоских и поросших травой. В рощице бил родник, который давал начало речушке — еще одна причина, по которой Ятин, первый правитель Кеша, поставил здесь свои конюшни. Конюшня давным-давно превратилась в пышный дворец, вокруг него вырос город, но окрестные земли по-прежнему оставались личными владениями кешских правителей.
Город раскинулся по берегам речушки. Мосты так часто пересекали ее, что она совершенно терялась под их сводами. Жители, по большей части одетые в черное, оборачивались, глядя вслед медри. Беспорядочное пересечение улиц образовало густую паутину, в центре которой находился дворец. Наконец копыта скакуна прогрохотали по деревянному мосту, и медри остановился перед воротами с караулкой. Сложив ладони рупором, чтобы перекрыть свист ветра, он закричал:
— Медри просит позволения войти! Я принес весть!
Человека, который покинул караулку и вышел навстречу, можно было бы назвать высоким, если бы не кривые ноги. Впрочем, этот недостаток был обычным в стране, где ребенка сажали на лошадь раньше, чем он начинал ходить.
— С добром или бедой — добро пожаловать, медри.
Двое стражей уже раздвигали створки ворота. Однако медри не торопился: положенный вопрос еще не был задан.
— Кому предназначена весть?
— Правителю Ярлу, от Государя Дарра, — ответил медри.
Кривоногий офицер кивнул и бросил короткий взгляд через плечо. Из ворот уже выезжали два воина. Их крупные скакуны принадлежали боевой кешской породе, знаменитой на все Королевства.
— Проводите его к Ярлу, — приказал офицер.
Всадники пристроились рядом с медри, один справа, другой слева, и пустили лошадей легким галопом — похоже, для того, чтобы ехать медленнее, нужен был отдельный приказ. Оба всадника, несомненно, были чистокровными кешитами — смуглая кожа, крупные носы с горбинкой. По обычаю, они заплетали волосы в две косы, напоминающие толстый, чуть разлохмаченный жгут. Штаны из меха с коротким ворсом и подбитые мехом плащи надежно защищали от ветра даже в открытой степи. Над правым плечом у каждого торчала рукоять кривой сабли. Эти сабли уже начинали осваивать воины Королевств, но лишь кешиты носили свое излюбленное оружие не на боку, а за спиной. За все время, пока они ехали к дворцу, никто из стражников не проронил ни слова. Медри не стал заводить разговор и предпочел разглядывать окрестности.
Дворец стоял в центре широкого выгона. Трава уже пожухла, но несколько длинноногих лошадей бродили, срывая буроватые пучки. Кобылы вскидывали изящные головки и звонко ржали, но кони, на которых ехали стражники, были слишком хорошо вышколены, чтобы обращать внимание на их призывы.
Приближаясь к высокому частоколу, который окружал дворец, всадники натянули поводья, и лошади пошли шагом. По всей длине частокола на равных расстояниях возвышались дозорные башни. Ворота распахнулись, и все трое въехали во двор, также поросший травой, точно устланный ковром. Стражники вручили гостя заботам воина, который уже ждал их, а сами повернули и галопом умчались прочь. Новый сопровождающий кивнул, сел на коня и велел медри следовать за ним. Похоже, кешиты не ходят пешком без крайней необходимости!
Дворец выглядел так, словно его постоянно достраивали. Центральное здание было сложено из крупных каменных блоков и со всех сторон облеплено множеством деревянных пристроек. Над всем этим скопищем одноэтажных строений, как труба, одиноко возвышалась башня. Однако на крышах, огороженных нарядными перилами, располагались настоящие сады. Солнце еще не успело покинуть зенит и сияло ослепительным холодным блеском полированного металла. Медри решил, что стоит поберечь глаза и укрыться на террасе.
— Давай свою лошадь, — проговорил кешит-сопровождающий.
— Спасибо, — медри спешился и передал ему повод. Можно было не сомневаться: здесь о скакуне позаботятся на славу.
Медри только что поднялся по ступенькам и расправлял свой плащ, когда на террасу, хромая, вышел седовласый кешит. Его лицо было густо изрезано морщинами, точно кора старого дерева.
— Медри, а? — проговорил он, прежде чем вестник успел открыть рот, чтобы произнести положенное приветствие. — Тебе нужен Ярл… Ну, пойдем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Узурпатор - Энгус Уэллс», после закрытия браузера.